# Translation to German # Author: Julius Deutsch # Sourceforge developer: # Email: j.deutsch@kommhelp.de # Date: 03.12.2015 # Comments: # LANG_NAME=Deutsch // Common ERROR=Fehhler WARNING=Hinweis INFO=Information // tico TLauncher.NOT_EXIST_FILE_ERROR=Problem beim Öffnen des Projekts, die Datei wurde nicht gefunden TLauncher.INVALID_FILE_ERROR=Problem beim Öffnen des Projekts, die Datei ist kein TICO-Projekt // tico.board.components TCellView.INSERT_INTO=Einfügen in TLabel.DEFAULT_TEXT=Etikett TTextArea.DEFAULT_TEXT=Textbereich // tico.components TBackgroundSelectionPanel.TITLE=Hintergrund TBackgroundSelectionPanel.COLOR=Farbe TBackgroundSelectionPanel.GRADIENT=Gradient TBoardOrderPanel.TITLE=Reihenfolge TBoardOrderPanel.WITHOUT_ORDER=Ungeordnet TBoardOrderPanel.WITH_ORDER=Geordnet TBoardOrderPanel.ADD_TO_ORDER_TOOLTIP=Zur Suchliste hinzufügen TBoardOrderPanel.REMOVE_FROM_ORDER_TOOLTIP=Aus der Scan-Liste entfernen TBorderSelectionPanel.TITLE=Umandung TAnotherBorderSelectionPanel.TITLE=Scanning-Effekte TBorderSelectionPanel.COLOR=Farbe TBorderSelectionPanel.SIZE=Größe TClickCellActionsPanel.TITLE=Aktionen TClickCellActionsPanel.GO_TO=Gehe zu TClickCellActionsPanel.ACCUMULATE_CELL=Zellen akumulieren TClickControllerCellActionsPanel.TITLE=Aktionen TColorComboBox.CHOOSE_BACKGROUND_COLOR=Wählen Sie eine Hintergrundfarbe TColorComboBox.COLOR=Farbe TColorComboBox.TRANSPARENT=Trans TColorComboBox.OTHER=Anderer TFontModelChooser.TITLE=Font TFontModelChooser.SAMPLE_TEXT= TFontModelChooser.COLOR=Farbe TFontModelChooser.SIZE=Größe TFontModelChooser.BOLD=Fett TFontModelChooser.ITALIC=Kursiv TGridOrderPanel.TITLE=Reihenfolge TGridOrderPanel.ORDER_SEQUENTIAL=Sequentiell TGridOrderPanel.ORDER_COLUMNS=Spalten TGridOrderPanel.ORDER_ROWS=Reihen TGridOrderPanel.ORDER_CUSTOM=Personalisiert TImageChooser.TITLE=Bild TImageChooser.TOP_TEXT_TOOLTIP=Text über dem Bild TImageChooser.CENTER_TEXT_TOOLTIP=Text zentriert im Bild TImageChooser.BOTTOM_TEXT_TOOLTIP=Text unter dem Bild TImageChooser.CENTER_RESIZE_TOOLTIP=Zentrieren TImageChooser.SCALE_RESIZE_TOOLTIP=Größe anpassen TImageChooser.FIT_RESIZE_TOOLTIP=Angepasst TImageChooser.BUTTON_SELECT=Auswählen TImageChooser.BUTTON_CLEAR=Löschen TImageChooser.BUTTON_OPEN=Galerie öffnen TImageChooser.PREVIEW_EMPTY=Leer TImageChooser.CHOOSE_IMAGE=Wählen Sie ein Bild aus TImageChooser.CHOOSE_IMAGE_ERROR=Problem beim Öffnen des Bilds TInitialBoardSelectionPanel.TITLE=Start-Bord TInitialBoardSelectionPanel.INITIAL_BOARD=Start-Bord TLineSelectionPanel.TITLE=Linie TLineSelectionPanel.COLOR=Farbe TLineSelectionPanel.SIZE=Größe TOrderList.UP_TOOLTIP=Nach oben TOrderList.DOWN_TOOLTIP=Nach unten TSendTextChooser.TITLE=Text senden TSendTextChooser.SEND=Senden TSendTextChooser.TO=nach TSendTextChooser.DURING=während TSendTextChooser.SECONDS=sek TSizeChooser.TITLE=Größe TSizeChooser.WIDTH=Breite TSizeChooser.HEIGHT=Höhe anpassen TSoundChooser.TITLE=Sound TAnotherSoundChosser.TITLE=Scan-Sound TSoundChooser.NAME=Name TSoundChooser.PLAY_TOOLTIP=Abspielen TSoundChooser.STOP_TOOLTIP=Stop TSoundChooser.BUTTON_SELECT=Auswählen TSoundChooser.BUTTON_CLEAR=Löschen TSoundChooser.INVALID_FORMAT_ERROR=Unbekanntes Format des Soundfiles TSoundChooser.PLAY_FAILURE_ERROR=Problem beim Abspielen des Sounds TSoundChooser.OPEN_FILE_ERROR=Problem beim Öffnen des Soindfiles TSoundChooser.CHOOSE_SOUND=Wählen Sie einen Sound-File aus TSoundChooser.RECORD=Aufzeichnen TRecordSound.SAVE=Speichern TRecordSound.PLAY=Abspielen TRecordSound.RECORD=Aufzeichnen TRecordSound.PAUSE=Pause TRecordSound.STOP=Stop TRecordSound.RESUME=Fortsetzen TRecordSound.EXIT=Verlassen TRecordSound.TITLE=Audiofile speichern TVideoChooser.TITLE=Video TVideoChooser.NAME=Datei TVideoChooser.URL=URL TVideoChooser.BUTTON_SELECT=Auswählen TVideoChooser.BUTTON_INSERT_URL=Einführen TVideoChooser.BUTTON_CLEAR=Löschen TVideoChooser.OPEN_FILE_ERROR=Problem beim Abspielen des Videos TVideoChooser.CHOOSE_VIDEO=Wählen Sie ein Video aus TVideoChooser.INSERT_URL_VIDEO=URL des Videos einführen TVideoChooser.INSERT_URL_ACCEPT=Zustimmen TTextAlignSelectorPanel.TITLE=Ausrichtung TTextAlignSelectorPanel.LEFT_HALIGN_TOOLTIP=Linksbündig TTextAlignSelectorPanel.CENTER_HALIGN_TOOLTIP=Zentriert TTextAlignSelectorPanel.RIGHT_HALIGN_TOOLTIP=Rechtsbündig TTextAlignSelectorPanel.TOP_VALIGN_TOOLTIP=Nach oben ausrichten TTextAlignSelectorPanel.CENTER_VALIGN_TOOLTIP=Zentriert TTextAlignSelectorPanel.BOTTOM_VALIGN_TOOLTIP=Nach unten ausrichten // tico.components.resources BoardFilter.DESCRIPTION=Tico Bords CustomFilter.DESCRIPTION=Dateien ImageFilter.DESCRIPTION=Bild-Dateien ProjectFilter.DESCRIPTION=Tico Projekte SoundFilter.DESCRIPTION=Soundfiles VideoFilter.DESCRIPTION=Video-Datei TicoFilter.DESCRIPTION=Tico Dateien // tico.editor TEditor.EDITOR_WINDOW_TITLE=Tico Editor TEditor.CELL_ORDER=Reihenfolge der Zellen TEditorMenuBar.FILE_MENU=Datei TEditorMenuBar.EXPORT_MENU=Exportieren TEditorMenuBar.EDIT_MENU=Editieren TEditorMenuBar.VIEW_MENU=Ansicht TEditorMenuBar.TOOLS_MENU=Werkzeuge TEditorMenuBar.BOARD_MENU=Bord TEditorMenuBar.PROJECT_MENU=Projekt TEditorMenuBar.HELP_MENU=Hilfe TEditorMenuBar.BOARD=Bord TEditorMenuBar.TO_PNG=nach PNG TEditorMenuBar.TO_JPG=nach JPG TEditorMenuBar.VALIDATION_MENU=Validierung TEditorMenuBar.VALIDATE_MENU=Validieren TEditorMenuBar.ADMIN_MENU=Verwalten TEditorMenuBar.DYNAMIC_MENU=Utilities // tico.editor.actions TAddGridCellAction.NAME=Zelle hinzufügen TAddGridCellAction.CHOOSE_POSITION=Wählen Sie eine neue Position für die Zelle: TAddGridCellAction.POSITION=Position TBoardDeleteAction.NAME=Bord löschen TBoardDeleteAction.NO_BOARD_ERROR=Um ein Bord zu löschen muss es vorher ausgewählt sein. TBoardDeleteAction.INITIAL_BOARD=Das oberste Bord kann nicht gelöscht werden TBoardDeleteAction.CONFIRM_DELETE_BEGIN=Sie sind dabei, das Bord zu löschen. TBoardDeleteAction.CONFIRM_DELETE_END=diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. TBoardDeleteAction.CONFIRM_DELETE_QUESTION=Sind Sie sicher? TBoardDeleteAction.CONFIRM_DELETE_DELETE=Gelöscht TBoardExportAction.NAME=Bord exportieren TBoardExportAction.NO_BOARD_ERROR=Um ein Bord zu exportieren muss es vorher ausgewählt werden. TBoardExportAction.CHOOSE_EXPORT_BOARD=Bord exportieren TBoardExportAction.CHOOSE_FILE_EXISTS=Die gewählte Datei besteht bereits. TBoardExportAction.CHOOSE_FILE_EXISTS_QUESTION=Soll das Bord überschrieben werden? TBoardExportAction.CHOOSE_FILE_OVERWRITE=Überschreiben TBoardExportAction.EXPORT_ERROR=Problem beim Exportieren des Bords TBoardExportImageAction.NAME=Exportieren nach TBoardExportImageAction.NO_BOARD_ERROR=Zum Exportieren muss zuerst ein Bord ausgewählt sein. TBoardExportImageAction.CHOOSE_FILE_EXISTS=Die gewählte Datei besteht bereits. TBoardExportImageAction.CHOOSE_FILE_EXISTS_QUESTION=Soll die Datei überschrieben werden? TBoardExportImageAction.CHOOSE_FILE_OVERWRITE=Überschreiben TBoardExportImageAction.EXPORT_ERROR=Problem beim Exportieren des Bords TBoardNewAction.NAME=Neues Bord TBoardNewAction.NO_PROJECT_ERROR=Sie müssen zuerst ein Projekt anlegen, bevor Sie ein Bord anlegen können. TBoardValidationAction.NAME=Bord TBoardValidationAction.NO_BOARD_ERROR=Um ein Bord zu validieren muss es vorher ausgewählt sein. TBoardValidationAction.ASK_SAVE=Das aktuelle Bord wurde geändert TBoardValidationAction.ASK_SAVE_QUESTION=Änderungen vor dem Validieren speichern? TBoardValidationAction.MODIFIED_BOARD=Bord wurde geändert TChangeGridOrderAction.NAME=Wechseln zu TChangeGridOrderAction.COLUMNS=Spalten TChangeGridOrderAction.ROWS=Reihen TDeleteAction.NAME=Löschen TDeleteAction.DELETION=Gelöscht TDeleteAction.ASK_DELETE_GRIDS_BEGIN=Das Raster mit einigen ausgewählten Zellen TDeleteAction.ASK_DELETE_GRIDS_END=werden gelöscht. Sind Sie sicher? TInsertGridCellAction.CHOOSE_POSITION=Wählen Sie eine neue Position für die Zelle: TInsertGridCellAction.POSITION=Position TProjectExitAction.NAME=Verlassen TProjectExitAction.ASK_SAVE=Das aktuelle Projekt wurde geändert TProjectExitAction.ASK_SAVE_QUESTION=Änderungen vor dem Beenden speichern? TProjectExitAction.MODIFIED_PROJECT=Projekt wurde geändert TProjectImportAction.NAME=Importieren TProjectImportAction.IMPORT=Importieren TProjectImportAction.IMPORT_ERROR=Problem beim Importieren TProjectNewAction.NAME=Neu TProjectNewAction.ASK_SAVE=Das aktuelle Projekt wurde geändert TProjectNewAction.ASK_SAVE_QUESTION=Änderungen speichern vor Beginn eines neuen Projekts? TProjectNewAction.MODIFIED_PROJECT=Projekt wurde geändert TProjectOpenAction.NAME=Öffnen TProjectOpenAction.ASK_SAVE=Das aktuelle Projekt wurde geändert TProjectOpenAction.ASK_SAVE_QUESTION=Änderungen speichern vor Beginn eines neuen Projekts? TProjectOpenAction.MODIFIED_PROJECT=Projekt wurde geändert TProjectOpenAction.OPEN_PROJECT=Projekt öffnen TProjectOpenAction.OPEN_ERROR=Problem beim Öffnen des Projekts TProjectPrintAction.NAME=Drucken TProjectPrintAction.PRINT_ERROR=Problem beim Öffnen des Projekts TProjectSaveAction.NAME=Speichern TProjectSaveAction.SAVE_PROJECT=Projekt speichern TProjectSaveAction.CHOOSE_FILE_EXISTS=Die gewählte Datei besteht bereits. TProjectSaveAction.CHOOSE_FILE_EXISTS_QUESTION=Soll das Projekt überschrieben werden? TProjectSaveAction.CHOOSE_FILE_OVERWRITE=Überschreiben TProjectSaveAction.SAVE_ERROR=Problem beim Speichern des Projekts TProjectSaveAsAction.NAME=Speichern als TProjectSaveAsAction.SAVE_PROJECT=Projekt speichern unter TProjectSaveAsAction.CHOOSE_FILE_EXISTS=Die gewählte Datei besteht bereits. TProjectSaveAsAction.CHOOSE_FILE_EXISTS_QUESTION=Soll das Projekt überschrieben werden? TProjectSaveAsAction.CHOOSE_FILE_OVERWRITE=Überschreiben TProjectSaveAsAction.SAVE_ERROR=Problem beim Speichern des Projekts TProjectValidationAction.NAME=Projekt TProjectValidationAction.ASK_SAVE=Das aktuelle Projekt wurde geändert TProjectValidationAction.ASK_SAVE_QUESTION=Änderungen vor dem Validieren des Projekts speichern? TProjectValidationAction.MODIFIED_PROJECT=Projekt wurde geändert TUsersAdminAction.NAME=Benutzer TLimitationsAdminAction.NAME=Einschränkungen TRulesAdminAction.NAME=Regeln TAddGridColumnAction.NAME=Spalte hinzufügen TAddGridRowAction.NAME=Zeile hinzufügen TAdjustHorizontalGapAction.NAME=Horizontale Abstände angleichen TAdjustVerticalGapAction.NAME=Vertikale Abstände angleichen TAlignBottomAction.NAME=Rand unten ausrichten TAlignCenterHorizontalAction.NAME=Horizontal zentrieren TAlignCenterVerticalAction.NAME=Vertikal zentrieren TAlignLeftAction.NAME=Rand links ausrichten TAlignRightAction.NAME=Rand rechtsechts ausrichten TAlignTopAction.NAME=Rand oben ausrichten TBackAction.NAME=In den Hintergrund TBoardPropertiesAction.NAME=Eigenschaften TComponentDialogAction.NAME=Eigenschaften TCopyAction.NAME=Kopieren TCutAction.NAME=Ausschneiden TDeleteGridCellAction.NAME=Zelle löschen TEditorPreferencesAction.NAME=Präferenzen TEditorHelpAction.NAME=Hilfe anzeigen TEditorAboutAction.NAME=Über TExtractGridCellAction.NAME=Zelle extrahieren TFitHeightAction.NAME=Höhe angleichen TFitWidthAction.NAME=Breite angleichen TFrontAction.NAME=In den Vordergrund THandlerCellAction.NAME=Zelle THandlerControllerCellAction.NAME=Steuerzelle THandlerGridAction.NAME=Raster THandlerLabelAction.NAME=Etikett THandlerLineAction.NAME=Linie THandlerOvalAction.NAME=Oval THandlerRectangleAction.NAME=Rechteck THandlerRoundRectAction.NAME=Abgeundetes Rechteck THandlerSelectionAction.NAME=Auswählen THandlerTextAreaAction.NAME=Textbereich TPasteAction.NAME=Einfügen in TProjectPropertiesAction.NAME=Eigenschaften TRedoAction.NAME=Wiederholen TReorderGridAction.NAME=Raster neu amordnen TSelectAllAction.NAME=Alles auswählen TUndoAction.NAME=Rückgängig machen // tico.editor.dialogs TAboutDialog.TITLE=Über TAboutDialog.EDITOR_VERSION=Tico Editor e1.5 r2 TAboutDialog.INTERPRETER_VERSION=Tico Interpreter e1.5 r2 TAboutDialog.DEVELOPERS=Entwickler TAboutDialog.OTHER_DEVELOPERS=Andere … TAboutDialog.DIRECTOR=Direktor TAboutDialog.COLLABORATORS=Mitarbeiter TAboutDialog.ORGANIZATIONS=Organisationen TAboutDialog.YEAR=Jahr TAboutDialog.LICENSE=Lizenz TAboutDialog.BUTTON_ACCEPT=Zustimmen TBoardDialog.TITLE=Bord TBoardDialog.TAB_PROPERTIES=Eigenschaften TBoardDialog.TAB_BROWSE_ORDER=Scan-Reihenfolge TBoardDialog.BOARD_NAME=Name TBoardDialog.ERROR_EMPTY_NAME=Sie können keinen leeren Namen verwenden. TBoardDialog.ERROR_REPEATED_NAME=Sie können den gleichen Namen nicht doppelt verwenden. TCellDialog.TITLE=Zelle TCellDialog.ID=Bezeichner TCellDialog.TAB_TEXT=Text TCellDialog.TAB_PROPERTIES=Eigenschaften TCellDialog.TAB_ACTIONS=Aktionen TCellDialog.TEXT_FILED=Text TCellDialog.ALTERNATIVE_IMAGE=Alternatives Bild TCellDialog.ENVIRONMENT=Umgebung TCellDialog.TAB_MULTIMEDIA=Multimedia TControllerCellDialog.TITLE=Steuerzelle TControllerCellDialog.ID=Bezeichner TControllerCellDialog.TAB_TEXT=Text TControllerCellDialog.TAB_ACTIONS=Aktionen TControllerCellDialog.TEXT_FILED=Text TControllerCellDialog.TEXT_DEFAULT=Verlassen TComponentDialog.ERROR_EMPTY_ID=Sie können keinen leeren Bezeichner verwenden. TComponentDialog.ERROR_REPEATED_ID=Sie können den gleichen Bezeichner nicht doppelt verwenden. TEditorDialog.TITLE=Präferenzen TEditorDialog.TAB_PREFERENCES=Präferenzen TEditorDialog.LANGUAGE=Sprache TEditorDialog.LANGUAGE_CHANGE_ADVICE=Sie müssen das Programm neu starten, damit die Sprachänderung wirksam wird. TEditorDialog.LANGUAGE_CHANGE=Sprache ändern TGridCellDialog.TITLE=Rasterzelle TGridCellDialog.TAB_GRID=Raster TGridSizeOptionPane.TITLE=Wählen Sie die Größe TGridSizeOptionPane.ROWS=Reihen TGridSizeOptionPane.COLUMNS=Spalten TGridSizeOptionPane.BUTTON_ACCEPT=Zustimmen // Image gallery TImageGalleryDialog.GALLERY_MANAGER=Galerie-Manager TIGManageImageAction.EMPTY=Es gibt keine Bilder in der datenbank. TIGManageImageAction.ERROR=Leere Datenbank TLabelDialog.TITLE=Etikett TLabelDialog.TAB_TEXT=Text TLabelDialog.TAB_PROPERTIES=Eigenschaften TLabelDialog.TEXT=Text TLineDialog.TITLE=Linie TLineDialog.TAB_PROPERTIES=Eigenschaften TPolygonDialog.TITLE=Polygon TPolygonDialog.TAB_PROPERTIES=Eigenschaften TProjectDialog.TITLE=Eigenschaften TProjectDialog.TAB_PROPERTIES=Eigenschaften TPropertiesDialog.BUTTON_ACCEPT=Zustimmen TPropertiesDialog.BUTTON_APPLY=Anwenden TPropertiesDialog.BUTTON_CANCEL=Abbrechen TTextAreaDialog.TITLE=Textbereich TTextAreaDialog.ID=Bezeichner TTextAreaDialog.TAB_TEXT=Text TTextAreaDialog.TAB_PROPERTIES=Eigenschaften TTextAreaDialog.TEXT=Text // tico.editor.handlers TBasicMarqueeHandler.ALIGNMENT=Ausrichtung // tico.editor.toolbars TAlignToolBar.NAME=Ausrichten TEditionToolBar.NAME=Aktionen TFileToolBar.NAME=Datei TFormatToolBar.NAME=Format TFormatToolBar.APPLY_BACKGROUND_TOOLTIP=Hintergrund anwenden TFormatToolBar.APPLY_BORDER_TOOLTIP=Rand anwenden THandlersToolBar.NAME=Werkzeuge TTextToolBar.NAME=Text TTextToolBar.APPLY_TEXT_TOOLTIP=Text anwenden TTextToolBar.BOLD=Fett TTextToolBar.ITALIC=Kursiv // tico.interpreter TInterpreter.INTERPRETER_WINDOW_TITLE=Tico Interpreter TInterpreter.FILE_MENU=Datei TInterpreterMenuBar.ACTION_MENU=Aktionen TInterpreterExitAction.NAME=Verlassen TInterpreterRunAction.NAME=Start TInterpreterReturnAction.NAME=Zurück TInterpreterStopAction.NAME=Stop TInterpreterCopyAction.NAME=Kopieren TInterpreterMenuBar.VIEW_MENU=Konfiguration TInterpreterLanguaje.NAME=Präferenzen TInterpreter.VALIDATION_MENU=Validierung TEditorMenuBar.VALIDATE=Interpreter-Optionen validieren TInterpreterFullscreenAction.NAME=Ganzer Bildschirm TInterpreterMouseMode.AUTOMATIC_SCANNING=Automatisches Scannen TInterpreterMouseMode.DIRECT_SELECTION=Direkte Auswahl TInterpreterMouseMode.MANUAL_SCANNING=Manuelles Scannen TInterpreterOptions.NAME=Optionen für Interpreter TInterpreterRead.NAME=Lesen TInterpreterCopy.NAME=Kopieren TInterpreterReadAction.NAME=Lesen TInterpreterUndoAction.NAME=Zelle löschen TInterpreterUndoAllAction.NAME=Zelle löschen TInterpreterHomeAction.NAME=Zum Anfang TInterpreterValidationAction.NAME=Interpreter TInterpreterOptionDialog.NAME=Optionen für Interpreter TInterpreterOptionDialog.CURSOR_IMAGE=Bild für Mauszeiger TInterpreterOptionDialog.MAX_ACCUMULATED_CELLS=Maximalzahl akumulierter Zellen TInterpreterOptionDialog.MOUSE_MODE=Maus-Modus TInterpreterOptionDialog.WAIT_CURSOR=Wartezeit für Mauszeiger TInterpreterOptionDialog.BUTTON_ACCEPT=Zustimmen TInterpreterOptionDialog.BUTTON_CANCEL=Abbrechen // tico.rules TValidationDialog.BOARD_TITLE=Bord validieren TValidationDialog.PROJECT_TITLE=Projekt validieren TValidationDialog.INTERPRETER_TITLE=Interpreter validieren TValidationDialog.TAB=Validieren TValidationDialog.BUTTONDESIGN=Design-Vorschläge TValidationDialog.BUTTONVALIDATE=Validieren TValidationDialog.CLOSE_BUTTON=Schließen TValidationDialog.LOAD_USER_BUTTON=Nutzer laden TGenerateRules.ERROR_MESSAGE=Fehler in der Regel Rules.PROJECTNUMBOARDS=Bordnummer P Rules.BOARDHEIGHT=Höhe B Rules.BOARDWIDTH=Breite B Rules.BOARDLIGHTNESS=Helligkeit Hintergrund B Rules.BOARDNOIMAGE=ohne Bild B Rules.BOARDSOUND=Sound B Rules.CELLHEIGHT=Höhe C Rules.CELLWIDTH=Breite C Rules.CELLLIGHTNESS=Helligkeit Hintergrund C Rules.CELLBORDERLIGHTNESS=Helligkeit Rand C Rules.CELLBORDERWIDTH=Breite Rand C Rules.CELLTEXT=Text C Rules.CELLTEXTSIZE=Größe Text C Rules.CELLTEXTTYPE=Text in Großbuchstaben C Rules.CELLTEXTFONT=Font Arial/Verdana C Rules.CELLTEXTSTYLE=Text ohne Format C Rules.CELLTEXTLIGHTNESS=Helligkeit Text C Rules.CELLSOUND=Sound C Rules.CELLROW=Reihe C Rules.CELLCOLUMN=Spalte C Rules.CELLNOIMAGE=ohne Bild C Rules.CELLIMAGEHEIGHT=Höhe Bild C Rules.CELLIMAGEWIDTH=Breite Bild C Rules.CELLNOALTERNATIVEICON=ohne Alternativsymbol C Rules.CELLICONHEIGHT=Alternative Höhe für Symbol C Rules.CELLICONWIDTH=Breite Alternativsymbol C TUsersAdminDialog.TITLE=Nutzeradministration TUsersAdminDialog.TAB=Benutzer TUsersAdminDialog.TEXT_TITLE=Einschränkungen TUsersAdminDialog.CLOSE_BUTTON=Schließen TUsersAdminDialog.LOAD_USER_BUTTON=Nutzer laden TUsersAdminDialog.SAVE_USER_BUTTON=Nutzer speichern TUsersAdminDialog.DELETE_USER_BUTTON=Nutzer löschen TUsersAdminDialog.DELETE_MESAGE=Sind Sie sicher, dass dieser Benutzer gelöscht werden soll? TUsersAdminDialog.ACCEPT_OPTION=Zustimmen TUsersAdminDialog.CANCEL_OPTION=Abbrechen TUsersAdminDialog.MESSAGE=Der Nutzer wurde korrekt gespeichert. TUsersAdminDialog.ERROR_MESSAGE=Der Nutzer wurde nicht korrekt gespeichert. TUsersAdminDialog.DELETE_OK_MESSAGE=Der Nutzer wurde korrekt gelöscht. TUsersAdminDialog.DELETE_ERROR_MESSAGE=Der Nutzer wurde nicht korrekt gelöscht. TLimitationsAdminDialog.TITLE=Verwaltung Einschränkungen TLimitationsAdminDialog.TAB=Einschränkungen TLimitationsAdminDialog.TEXT_LIMIT=Einschränkungen TLimitationsAdminDialog.TEXT_PARAM=Parameter TLimitationsAdminDialog.TEXT_TABLE=Erforderlich TLimitationsAdminDialog.LABEL_LIMT=Einschränkung: TLimitationsAdminDialog.LABEL_PARAM=Parameter: TLimitationsAdminDialog.SAVE_BUTTON=Änderungen speichern TLimitationsAdminDialog.CLOSE_BUTTON=Schließen TLimitationsAdminDialog.LOAD_BUTTON=Vordefinierte Werte laden TLimitationsAdminDialog.RANGE=Bereich TLimitationsAdminDialog.ACCEPT_OPTION=Zustimmen TLimitationsAdminDialog.CANCEL_OPTION=Abbrechen TLimitationsAdminDialog.DELETE_MESSAGE=Zellen dürfen nicht leer sein. Ändern Sie den Wert oder löschen Sie die gesamte Zeile. TLimitationsAdminDialog.DELETE_ROW=Gesamte Reihe löschen TLimitationsAdminDialog.ADD_ROW=Zeile hinzufügen TLimitationsAdminDialog.DELETE_LIMIT=Beschränkung löschen TLimitationsAdminDialog.ADD_LIMIT=Limit hinzufügen TLimitationsAdminDialog.DELETE_PARAM=Parameter löschen TLimitationsAdminDialog.ADD_PARAM=Parameter hinzufügen TLimitationsAdminDialog.MAX_LIMIT=Maximale Anzehl Einschränkungen überschritten TLimitationsAdminDialog.MESSAGE=Die Daten wurden korrekt gespeichert TLimitationsAdminDialog.ERROR_MESSAGE=Die Daten konnten nicht korrekt gespeichert werden TLimitationsAdminDialog.DELETE_OK_MESSAGE=Die Daten wurden korrekt gelöscht TLimitationsAdminDialog.DELETE_ERROR_MESSAGE=Die Daten konnten nicht korrekt gelöscht werden TLimitationsAdminDialog.INFO_BLANKCELLS=Jede Zeile muss vollständig sein TLimitationsAdminDialog.INT=Numerischer Typ TLimitationsAdminDialog.BOOL=Typ wahr/falsch TLimitationsAdminDialog.ACCEPT_OPTION=Zustimmen TLimitationsAdminDialog.CANCEL_OPTION=Abbrechen TLimitationsAdminDialog.DELETE_LIM_MESAGE=Sind Sie sicher, dass diese Begrenzung gelöscht werden soll? TLimitationsAdminDialog.DELETE_PARAM_MESAGE=Sind Sie sicher, dass dieser Parameter gelöscht werden soll? TRulesAdminDialog.TITLE=Regel-Verwaltung TRulesAdminDialog.TEXT_TITLE=Regeln TRulesAdminDialog.TAB=Regeln TRulesAdminDialog.PROJECT=Projekt TRulesAdminDialog.BOARD=Bord TRulesAdminDialog.CELL=Zelle TRulesAdminDialog.ALL=Alle TRulesAdminDialog.CLOSE_BUTTON=Schließen TRulesAdminDialog.SELECT=Regel auswählen: TRulesAdminDialog.RULE=Regel TRulesAdminDialog.FUNCTION=Funktionstyp: TRulesAdminDialog.ATTRIBUTE=Attribute oder Eigenschaften der Elemente TRulesAdminDialog.PARAMETER=Parameter Einschränkungen TRulesAdminDialog.INFOLABEL=C = Zelle / B = Bord / P = Projekt / I = Interpreter TRulesAdminDialog.LANGUAGE=Nachricht in TRulesAdminDialog.REMOVE_BUTTON=Regel löschen TRulesAdminDialog.EDIT_BUTTON=Regel ändern TRulesAdminDialog.ADD_BUTTON=Neue Regel hinzufügen TRulesAdminDialog.LOAD_BUTTON=Vordefinierte Regeln laden TRulesAdminDialog.LOAD_RULES_MESSAGE=Sind Sie sicher, dass die ursprünglichen Regeln geladen werden sollen? Die aktuellen Regeln werden dadurch gelöscht. TRulesAdminDialog.LOAD_ERROR_MESSAGE=Die Regeln konnten nicht korrekt geladen werden TRulesAdminDialog.LOAD_OK_MESSAGE=Die Regeln wurden korrekt geladen TRulesAdminDialog.DELETE_MESAGE=Sind Sie sicher, dass diese Regel gelöscht werden soll? TRulesAdminDialog.DELETE_OK_MESSAGE=Die Regel wurde korekt gelöscht TRulesAdminDialog.DELETE_ERROR_MESSAGE=Die Regel wurde nicht korekt gelöscht TRulesAdminDialog.EDIT_OK_MESSAGE=Die Regel wurde korekt gelöscht. Wenn Sie auch die Nachricht geändert haben, muss das Projekt neu gestartet werden, damit die Änderung wirksam wird. TRulesAdminDialog.EDIT_ERROR_MESSAGE=Die Regel wurde nicht korekt geändert TRulesAdminDialog.ACCEPT_OPTION=Zustimmen TRulesAdminDialog.CANCEL_OPTION=Abbrechen TAddRule.TITLE=Regel hinzufügen TAddRule.TAB=Hinzufügen TAddRule.FUNCTION=Funktionstyp: TAddRule.ATTRIBUTE=Attribute oder Eigenschaften der Elemente TAddRule.PARAMETER=Parameter Einschränkungen TAddRule.INFOLABEL=C = Zelle / B = Bord / P = Projekt / I = Interpreter TAddRule.LANGUAGE=Nachricht in TAddRule.SAVE_BUTTON=Regel speichern TAddRule.CLOSE_BUTTON=Schließen TAddRule.INFO_BLANK_FUN=Sie müssen eine Funktion wählen. TAddRule.INFO_BLANK_ATR=Sie müssen eine Eigenschaft wählen. TAddRule.INFO_BLANK_PAR=Sie müssen einen Parameter wählen. TAddRule.INFO_BLANK_ES=Sie müssen eine Nachricht schreiben. TAddRule.SAVE_OK_MESSAGE=Die Regel wurde korekt gespeichert. Das Projekt muss neu gestartet werden, damit die Änderung bei der Nachricht wirksam wird. TAddRule.SAVE_ERROR_MESSAGE=Die Regel wurde nicht korekt gespeichert TAddRule.TEXT_TITLE=Regel hinzufügen TBoardRules.ANALYZE=Analyse des Bords TShowResults.TEXTAREA_VALIDATION_NAME=Validierungsergebnis TShowResults.TEXTAREA_DESIGNRULES_NAME=Design-Regeln TShowResults.PROPERTY=Eigenschaft: TShowResults.VALUE=Wert: TShowResults.ADVICE=Vorschlag: TShowResults.NO_ADVICES=Es gibt keine Vorschläge. TShowResults.UPPERCASE=Großbuchstaben TShowResults.NO=Nein TShowResults.YES=Ja TShowResults.FONT=Arial oder Verdana TShowResults.STYLE=kein Format TShowResults.MOUSEBAR=Scan-Modus TShowResults.ATTRIB_CELL=Regeln für Zellen: TShowResults.ATTRIB_BOARD=Regeln für Bords: TShowResults.ATTRIB_PROJECT=Regeln für Projekte: TShowResults.ATTRIB_INTERPRETER=Regelen für Interpreter: TShowResults.COLORTABLE=Gute Farbkombinationen: TProjectDialog.ORIENTATION=Orientierung TProjectDialog.FREE=Frei TProjectDialog.LANDSCAPE=Horizontal TProjectDialog.PORTRAIT=Hochformat TSynthesizerConfig.TITLE=Synthetisiert TSynthesizerConfig.CONFIGURE_VOICE=Stimme konfigurieren TSynthesizerConfig.COPY_TEXT=Text kopieren TSynthesizerConfig.GOOGLE_VOICE=Google-Stimme TSynthesizerConfig.SYSTEM_VOICE=Systemstimme TProjectNewAndroidAction.NAME=Neues Android newAndroidOptions.SIZE_INSTRUCTIONS= newAndroidOptions.TITLE=Optionen für Android