# Arabic translation for jclic
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the jclic package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jclic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-09 11:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"

#. #JClic Author messages
#: edit_act_description_block
msgctxt "edit_act_description_block"
msgid "Description"
msgstr ""

#: edit_act_name_tooltip
msgid "Name of the activity"
msgstr ""

#: edit_act_name
msgctxt "edit_act_name"
msgid "Name:"
msgstr ""

#: edit_act_description_tooltip
msgid "Description of the activity"
msgstr ""

#: edit_act_reports_block
msgctxt "edit_act_reports_block"
msgid "Reports"
msgstr ""

#: edit_act_includeInReports
msgid "Include this activity in reports"
msgstr ""

#: edit_act_includeInReports_tooltip
msgid "Include the results of this activity in users' reports"
msgstr ""

#: edit_act_code
msgid "Code:"
msgstr ""

#: edit_act_code_tooltip
msgid "Optional code used to group and search in the reports database."
msgstr ""

#: edit_act_reportActions
msgid "Report user actions"
msgstr ""

#: edit_act_reportActions_tooltip
msgid "Register the details of all the actions performed by users"
msgstr ""

#: edit_act_counters_block
msgctxt "edit_act_counters_block"
msgid "Counters"
msgstr ""

#: edit_act_timeCounter
msgctxt "edit_act_timeCounter"
msgid "Time counter"
msgstr ""

#: edit_act_timeCounter_tooltip
msgid "Show/hide the time conter"
msgstr ""

#: edit_act_actionsCounter
msgctxt "edit_act_actionsCounter"
msgid "Tries counter"
msgstr ""

#: edit_act_actionsCounter_tooltip
msgid "Show/hide the tries counter"
msgstr ""

#: edit_act_scoreCounter
msgctxt "edit_act_scoreCounter"
msgid "Score counter"
msgstr ""

#: edit_act_scoreCounter_tooltip
msgid "Show/hide the score counter."
msgstr ""

#: edit_act_maxTime
msgid "Max time:"
msgstr ""

#: edit_act_maxTime_tooltip
msgid ""
"Maximum time to to solve the activity, in seconds, or 0 for unlimited time."
msgstr ""

#: edit_act_countdown
msgid "Countdown"
msgstr ""

#: edit_act_countdown_tooltip
msgid "The counter starts at máximum value, decreasing to 0."
msgstr ""

#: edit_act_maxActions
msgid "Max tries:"
msgstr ""

#: edit_act_maxActions_tooltip
msgid "Maximum number of tries allowed, or 0 for unlimited tries."
msgstr ""

#: edit_act_buttons_block
msgctxt "edit_act_buttons_block"
msgid "Buttons"
msgstr ""

#: edit_act_helpBtn
msgid "Help"
msgstr ""

#: edit_act_helpBtn_tooltip
msgid "Show/hide help button"
msgstr ""

#: edit_act_helpBtn_solution
msgid "Show solution"
msgstr ""

#: edit_act_helpBtn_msg
msgid "Show this message:"
msgstr ""

#: edit_act_infoBtn
msgid "Information"
msgstr ""

#: edit_act_infoBtn_tooltip
msgid "Show/Hide the button of information"
msgstr ""

#: edit_act_infoBtn_url
msgid "Show this URL:"
msgstr ""

#: edit_act_infoBtn_cmd
msgid "Execute this command:"
msgstr ""

#: edit_act_infoBtn_url_tooltip
msgid "Web site address to show when click on the info button"
msgstr ""

#: edit_act_infoBtn_cmd_tooltip
msgid "Command line to be executed on click to the info button."
msgstr ""

#: edit_act_mainWindow
msgid "Main window:"
msgstr ""

#: edit_act_gameWindow
msgid "Game window:"
msgstr ""

#: edit_act_margin
msgid "Margin:"
msgstr ""

#: edit_act_margin_tooltip
msgid "Horizontal and vertical spacing between visual objects."
msgstr ""

#: edit_act_bgColor
msgctxt "edit_act_bgColor"
msgid "Background color:"
msgstr ""

#: edit_act_bgColor_tooltip
msgid "Change the background color."
msgstr ""

#: edit_gradient_startColor
msgid "Start color:"
msgstr ""

#: edit_gradient_endColor
msgid "End color:"
msgstr ""

#: edit_gradient_startColor_tooltip
msgid "Selection of the start color"
msgstr ""

#: edit_gradient_endColor_tooltip
msgid "Selection of the end color"
msgstr ""

#: edit_gradient_cycles
msgid "Cycles:"
msgstr ""

#: edit_gradient_cycles_tooltip
msgid "Number of repetitions of the gradient over the paint surface"
msgstr ""

#: edit_gradient_orientation
msgid "Orientation:"
msgstr ""

#: edit_gradient_orientation_tooltip
msgid "Gradient's orientation, measured in degrees over the horizontal"
msgstr ""

#: edit_act_gradient
msgid "Gradient:"
msgstr ""

#: edit_act_gradient_tooltip
msgid "Use gradient of colours"
msgstr ""

#: edit_color_opacity
msgid "Opacity"
msgstr ""

#: edit_color_opacity_tooltip
msgid "Set the color's alpha channel (opacity) value."
msgstr ""

#: edit_gradient_title
msgctxt "edit_gradient_title"
msgid "Gradient"
msgstr ""

#: edit_gradient_default
msgid "Use default values (null gradient)"
msgstr ""

#: edit_act_image
msgid "Image:"
msgstr ""

#: edit_act_descriptionTab
msgctxt "edit_act_descriptionTab"
msgid "Description"
msgstr ""

#: edit_act_descriptionTab_tooltip
msgid "Name and description"
msgstr ""

#: edit_act_tiledBgImg
msgid "Tiled"
msgstr ""

#: edit_act_tiledBgImg_tooltip
msgid ""
"Paint all the surface with the image, repeating it along the X and Y axis as "
"needed."
msgstr ""

#: edit_act_preview
msgctxt "edit_act_preview"
msgid "Preview:"
msgstr ""

#: edit_act_border
msgctxt "edit_act_border"
msgid "Border"
msgstr ""

#: edit_act_border_tooltip
msgid "Draw a line border arround the window"
msgstr ""

#: edit_act_transparent
msgid "Transparent"
msgstr ""

#: edit_act_transparent_tooltip
msgid "Window has transparent background"
msgstr ""

#: edit_act_width
msgctxt "edit_act_width"
msgid "Width:"
msgstr ""

#: edit_act_height
msgctxt "edit_act_height"
msgid "Height:"
msgstr ""

#: edit_act_width_tooltip
msgid "Width of the object, measured in pixels"
msgstr ""

#: edit_act_height_tooltip
msgid "Height of the object, measured in pixels"
msgstr ""

#: edit_act_centered
msgctxt "edit_act_centered"
msgid "Centered"
msgstr ""

#: edit_act_centered_tooltip
msgid "The object will be centered over the main window"
msgstr ""

#: edit_act_x
msgctxt "edit_act_x"
msgid "X:"
msgstr ""

#: edit_act_x_tooltip
msgid "Absolute horizontal location"
msgstr ""

#: edit_act_y
msgctxt "edit_act_y"
msgid "Y:"
msgstr ""

#: edit_act_y_tooltip
msgid "Absolute vertical location"
msgstr ""

#: edit_act_ui_block
msgctxt "edit_act_ui_block"
msgid "User interface"
msgstr ""

#: edit_act_image_tooltip
msgid "Select an image"
msgstr ""

#: edit_act_text
msgid "Text:"
msgstr ""

#: edit_act_text_tooltip
msgid "Text to be shown inside this object"
msgstr ""

#: edit_font_face
msgid "Typeface:"
msgstr ""

#: edit_font_size
msgid "Size:"
msgstr ""

#: edit_font_bold
msgid "Bold"
msgstr ""

#: edit_font_italic
msgid "Italic"
msgstr ""

#: edit_font_underline
msgid "Underline"
msgstr ""

#: edit_font_style
msgctxt "edit_font_style"
msgid "Style:"
msgstr ""

#: edit_cell_title
msgid "Cell contents"
msgstr ""

#: edit_act_messages
msgctxt "edit_act_messages"
msgid "Messages"
msgstr ""

#: edit_act_msg_initial
msgid "Initial message:"
msgstr ""

#: edit_act_msg_final
msgid "Final message:"
msgstr ""

#: edit_act_msg_prev
msgid "Previous message:"
msgstr ""

#: edit_act_msg_error
msgid "Error message:"
msgstr ""

#: edit_act_msg_initial_tooltip
msgid "Message to be shown when the activity starts"
msgstr ""

#: edit_act_msg_final_tooltip
msgid "Message to be shown when the activity is finished"
msgstr ""

#: edit_act_msg_error_tooltip
msgid "Message to be shown when the activity ends with errors"
msgstr ""

#: edit_act_msg_prev_tooltip
msgid ""
"Message to be shown prior to the start of the activity (only in certain "
"types of activities)"
msgstr ""

#: edit_align
msgid "Align:"
msgstr ""

#: edit_act_textColor
msgid "Text color:"
msgstr ""

#: edit_act_textColor_tooltip
msgid "Color used to draw text"
msgstr ""

#: edit_act_shadowColor
msgid "Shadow color:"
msgstr ""

#: edit_act_shadowColor_tooltip
msgid "Color used for drawing the text's shadow, when appliable"
msgstr ""

#: edit_act_shadow
msgid "Shadow"
msgstr ""

#: edit_act_shadow_tooltip
msgid "Draw text with shadow"
msgstr ""

#: edit_act_borderColor
msgid "Border color:"
msgstr ""

#: edit_act_borderColor_tooltip
msgid "Color used to draw the cell's border"
msgstr ""

#: edit_act_inactiveColor
msgid "Inactive state color:"
msgstr ""

#: edit_act_inactiveColor_tooltip
msgid "Color used when the cell is disabled"
msgstr ""

#: edit_act_altColor
msgid "Alternative color:"
msgstr ""

#: edit_act_altColor_tooltip
msgid "Color used to draw the alternative content in solved cells."
msgstr ""

#: edit_cell_marked
msgid "Marked"
msgstr ""

#: edit_cell_disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: edit_cell_alt
msgid "Alternative"
msgstr ""

#: edit_cell_textMargin
msgid "Internal margin:"
msgstr ""

#: edit_cell_textMargin_tooltip
msgid "Amount of space between cell's border and text."
msgstr ""

#: edit_cell_borderWidth
msgid "Border width:"
msgstr ""

#: edit_cell_borderWidth_tooltip
msgid "Width of the stroke used to draw the standard border"
msgstr ""

#: edit_cell_markerWidth
msgid "Marker width:"
msgstr ""

#: edit_cell_markerWidth_tooltip
msgid ""
"Width of the stroke used to draw the border when the cell is marked or "
"selected"
msgstr ""

#: edit_cell_alt_tooltip
msgid "Preview in \"alternative\" state"
msgstr ""

#: edit_cell_disabled_tooltip
msgid "Preview in \"disabled\" state"
msgstr ""

#: edit_cell_marked_tooltip
msgid "Preview in \"marked\" state"
msgstr ""

#: edit_act_testAction
msgid "Preview activity"
msgstr ""

#: edit_act_testAction_tooltip
msgid "Preview and test the activity"
msgstr ""

#: edit_act_panels_description
msgctxt "edit_act_panels_description"
msgid "Description"
msgstr ""

#: edit_act_panels_description_tooltip
msgid "Title and description of the activity"
msgstr ""

#: edit_act_panels_options
msgid "Options"
msgstr ""

#: edit_act_panels_options_tooltip
msgid "Options of the activity"
msgstr ""

#: edit_act_panels_frame
msgctxt "edit_act_panels_frame"
msgid "Window"
msgstr ""

#: edit_act_panels_frame_tooltip
msgid "Aspect, size and position of the activity window"
msgstr ""

#: edit_act_panels_messages
msgctxt "edit_act_panels_messages"
msgid "Messages"
msgstr ""

#: edit_act_panels_messages_tooltip
msgid "Content of the activity messages"
msgstr ""

#: edit_act_panels_panel
msgid "Panel"
msgstr ""

#: edit_act_panels_panel_tooltip
msgid "Contents of the panel"
msgstr ""

#: edit_style_title
msgctxt "edit_style_title"
msgid "Style"
msgstr ""

#: edit_style_tooltip
msgid "Set the cells color, font and size"
msgstr ""

#: edit_act_style
msgctxt "edit_act_style"
msgid "Style:"
msgstr ""

#: edit_act_overlap
msgid "Avoid text overlap image"
msgstr ""

#: edit_act_overlap_tooltip
msgid "Try to avoid text overlapping over image"
msgstr ""

#: edit_media_exists_1
msgid "The file"
msgstr ""

#: edit_media_exists_2
msgid "already exists in the media library!"
msgstr ""

#: edit_act_shaper
msgid "Shaper:"
msgstr ""

#: edit_act_shaper_err
msgid "Shaper error:"
msgstr ""

#: edit_act_num_cols
msgid "Columns:"
msgstr ""

#: edit_act_num_rows
msgid "Rows:"
msgstr ""

#: edit_act_toothHeightFactor
msgid "Tooth height:"
msgstr ""

#: edit_act_toothWidthFactor
msgid "Tooth width:"
msgstr ""

#: edit_act_toothRandom
msgid "Random distribution"
msgstr ""

#: edit_act_shaper_properties
msgid "Shaper properties"
msgstr ""

#: edit_act_panels_text
msgid "Text"
msgstr ""

#: edit_act_panels_text_tooltip
msgid "Text of the activity"
msgstr ""

#: action_saveFile_caption
msgid "Save..."
msgstr ""

#: action_saveFile_keys
msgctxt "action_saveFile_keys"
msgid "SS"
msgstr ""

#: action_saveFile_tooltip
msgid "Save the current project"
msgstr ""

#: action_docTree_caption
msgid "Document tree..."
msgstr ""

#: action_docTree_keys
msgid "T*"
msgstr ""

#: action_docTree_tooltip
msgid "Show the project's document as a tree"
msgstr ""

#: edit_docTree_title
msgid "Document tree"
msgstr ""

#: edit_media_referencedBy
msgid "Referenced by:"
msgstr ""

#: msg_prompt_loadReferences
msgid ""
"<html><font face=\"dialog\" size=\"2\"><B>Warning:</B><P>This project "
"connects with other projects.<BR>Do you want to explore the links and to "
"load all the related files?<P>(It's advisable to answer <B>YES</B> when "
"importing Clic 3.0 activities)</font></html>"
msgstr ""

#: edit_mc_type
msgctxt "edit_mc_type"
msgid "Type:"
msgstr ""

#: edit_mc_type_unknown
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: edit_mc_type_sound
msgid "Play sound"
msgstr ""

#: edit_mc_type_video
msgid "Play video"
msgstr ""

#: edit_mc_type_midi
msgid "Play MIDI"
msgstr ""

#: edit_mc_type_cdaudio
msgid "Play CD audio"
msgstr ""

#: edit_mc_type_record
msgid "Record sound"
msgstr ""

#: edit_mc_type_play_recorded
msgid "Play recorded sound"
msgstr ""

#: edit_mc_type_run_activity
msgid "Go to activity"
msgstr ""

#: edit_mc_type_run_sequence
msgid "Go to sequence"
msgstr ""

#: edit_mc_type_run_external
msgid "Run program"
msgstr ""

#: edit_mc_type_url
msgid "Show URL"
msgstr ""

#: edit_mc_type_exit
msgid "End"
msgstr ""

#: edit_mc_type_return
msgctxt "edit_mc_type_return"
msgid "Return"
msgstr ""

#: edit_mc_level
msgid "Priority level:"
msgstr ""

#: edit_mc_file
msgid "File:"
msgstr ""

#: edit_mc_externalParam
msgid "Parameters:"
msgstr ""

#: edit_mc_from
msgctxt "edit_mc_from"
msgid "From:"
msgstr ""

#: edit_mc_to
msgctxt "edit_mc_to"
msgid "To:"
msgstr ""

#: edit_mc_length
msgctxt "edit_mc_length"
msgid "Max. length:"
msgstr ""

#: edit_mc_recBuffer
msgid "Record tape:"
msgstr ""

#: edit_mc_stretch
msgid "Stretch size"
msgstr ""

#: edit_mc_location
msgctxt "edit_mc_location"
msgid "Location:"
msgstr ""

#: edit_mc_location_x
msgctxt "edit_mc_location_x"
msgid "X:"
msgstr ""

#: edit_mc_location_y
msgctxt "edit_mc_location_y"
msgid "Y:"
msgstr ""

#: edit_mc_location_from
msgctxt "edit_mc_location_from"
msgid "From:"
msgstr ""

#: edit_mc_location_from_box
msgid "Cell"
msgstr ""

#: edit_mc_location_from_window
msgctxt "edit_mc_location_from_window"
msgid "Window"
msgstr ""

#: edit_mc_location_from_frame
msgid "Frame"
msgstr ""

#: edit_mc_loop
msgid "Loop playback"
msgstr ""

#: edit_mc_autostart
msgid "Auto start"
msgstr ""

#: edit_mc_catchmouse
msgid "Catch mouse"
msgstr ""

#: edit_mc_title
msgid "Multimedia and active content"
msgstr ""

#: edit_mc_label
msgid "Active content:"
msgstr ""

#: edit_media_dlg_title
msgid "Multimedia object selection"
msgstr ""

#: edit_media_title
msgctxt "edit_media_title"
msgid "Media library"
msgstr ""

#: edit_mc_pos_cell
msgid "Centered over cell"
msgstr ""

#: edit_mc_pos_window
msgid "Centered over window"
msgstr ""

#: edit_mc_pos_absolute
msgid "Specify position:"
msgstr ""

#: edit_tree_badFormat
msgid "Incorrect tree structure or data!"
msgstr ""

#: edit_act_panels_controls
msgid "Controls"
msgstr ""

#: edit_act_panels_controls_tooltip
msgid "Options for buttons and counters"
msgstr ""

#: edit_act_class
msgctxt "edit_act_class"
msgid "Type:"
msgstr ""

#: edit_act_gridLayout
msgid "Grid layout:"
msgstr ""

#: edit_act_gridLayout_tooltip
msgid "Relative postion of the panels A and B."
msgstr ""

#: edit_act_inverseResolution
msgid "Inverse resolution"
msgstr ""

#: edit_act_inverseResolution_tooltip
msgid ""
"The activity is solved when all assigned elements of \"B\" are matched."
msgstr ""

#: edit_act_showAllArrows
msgid "Show all arrows"
msgstr ""

#: edit_act_alt
msgid "Alternative content:"
msgstr ""

#: edit_act_alt_tooltip
msgid "Content shown in solved cells and non-assigned cells."
msgstr ""

#: edit_act_alt_toggle
msgid "ALT"
msgstr ""

#: edit_act_alt_toggle_tooltip
msgid "Edit the alternative content"
msgstr ""

#: edit_act_grid
msgid "Grid"
msgstr ""

#: edit_act_grid_A
msgid "Grid A"
msgstr ""

#: edit_act_grid_B
msgid "Grid B"
msgstr ""

#: edit_act_grid_layout
msgid "Layout"
msgstr ""

#: edit_act_grid_relationship
msgid "Relationship"
msgstr ""

#: edit_seq_activity_header
msgid "activity"
msgstr ""

#: edit_seq_tag_header
msgid "tag"
msgstr ""

#: edit_seq_jump_header
msgid "jump to"
msgstr ""

#: edit_seq_activity
msgctxt "edit_seq_activity"
msgid "Activity:"
msgstr ""

#: edit_seq_tag
msgctxt "edit_seq_tag"
msgid "Label:"
msgstr ""

#: edit_seq_description
msgctxt "edit_seq_description"
msgid "Description:"
msgstr ""

#: edit_seq_auto
msgid "Move on automatically"
msgstr ""

#: edit_seq_delay
msgid "Delay:"
msgstr ""

#: edit_seq_action_fwd
msgid "Go forward"
msgstr ""

#: edit_seq_action_back
msgid "Go bak"
msgstr ""

#: edit_seq_action_jump
msgid "Jump to..."
msgstr ""

#: edit_seq_action_stop
msgid "Stop"
msgstr ""

#: edit_seq_action_return
msgctxt "edit_seq_action_return"
msgid "Return"
msgstr ""

#: edit_seq_action_exit
msgid "Exit JClic"
msgstr ""

#: edit_seq_arrow_fwd
msgid "Forward arrow:"
msgstr ""

#: edit_seq_arrow_back
msgid "Back arrow:"
msgstr ""

#: edit_seq_action
msgid "Action:"
msgstr ""

#: edit_seq_button_enabled
msgid "Show button"
msgstr ""

#: edit_seq_project
msgid "JClic Project:"
msgstr ""

#: edit_act_absolute
msgid "Absolute position"
msgstr ""

#: edit_act_absolute_tooltip
msgid "The object will be placed at the specified X and Y co-ordinates"
msgstr ""

#: edit_act_location
msgctxt "edit_act_location"
msgid "Location:"
msgstr ""

#: edit_seq_newElement
msgid "New sequence element..."
msgstr ""

#: edit_seq_newElement_tooltip
msgid "Insert a new element into the activity sequence"
msgstr ""

#: edit_seq_newElement_msg
msgid "Please select an activity for the new sequence element."
msgstr ""

#: edit_seq_newElement_error_noAct
msgid "Cannot create a new sequence element without activity!"
msgstr ""

#: edit_seq_newElement_error_emptyList
msgid ""
"This project has no activities! Unable to create sequence elements in an "
"empty project."
msgstr ""

#: edit_seq_jump_msg
msgid "Jump target:"
msgstr ""

#: edit_seq_jump_title
msgid "Jump target"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_tooltip
msgid "Add a new activity to project"
msgstr ""

#: edit_act_prompt_class
msgid "Type of activity:"
msgstr ""

#: edit_act_prompt_name
msgctxt "edit_act_prompt_name"
msgid "Name:"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_msg
msgid "Please select the type of activity to create and give it a name:"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_error_noAct
msgid "You must select an activity type!"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_error_noName
msgid "You must especify a name for the activity!"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_error_creating
msgid "Unable to create activity!"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_class
msgid "Java class name:"
msgstr ""

#: edit_text_act_format
msgid "Format"
msgstr ""

#: edit_text_act_answer
msgid "Answer"
msgstr ""

#: edit_text_act_popup
msgid "Pop up"
msgstr ""

#: edit_text_act_answer_label
msgid "Valid answers:"
msgstr ""

#: edit_list_newElement_tooltip
msgid "Add a new list element"
msgstr ""

#: edit_list_editElement_tooltip
msgid "Edit the selected list element"
msgstr ""

#: edit_list_deleteElement_tooltip
msgid "Delete the selected list element"
msgstr ""

#: edit_list_upBtn_tooltip
msgid "Move up"
msgstr ""

#: edit_list_downBtn_tooltip
msgid "Move down"
msgstr ""

#: edit_list_newValue
msgid "New text:"
msgstr ""

#: edit_list_addElement
msgid "Add new list element"
msgstr ""

#: edit_list_modifyValue
msgid "Modify selected text"
msgstr ""

#: edit_text_act_target
msgid "Target"
msgstr ""

#: edit_text_act_maxLen
msgctxt "edit_text_act_maxLen"
msgid "Max. length:"
msgstr ""

#: edit_text_act_maxLen_tooltip
msgid "Maximum amount of characters in the answer."
msgstr ""

#: edit_text_act_fillingChar
msgid "Filling character"
msgstr ""

#: edit_text_act_fillingChar_tooltip
msgid "Character used to indicate the blank"
msgstr ""

#: edit_text_act_iniLen
msgid "Initial length:"
msgstr ""

#: edit_text_act_iniLen_tooltip
msgid ""
"Number of filling chars that will be displayed at the beginning of the "
"activity."
msgstr ""

#: edit_text_act_iniText
msgid "Initial text:"
msgstr ""

#: edit_text_act_iniText_tooltip
msgid "Text displayed in the blank at the beggining of the activity."
msgstr ""

#: edit_text_act_list
msgid "Show a list of options:"
msgstr ""

#: edit_text_act_list_tooltip
msgid "Display a list of options from which the user must select one."
msgstr ""

#: edit_text_act_check_title
msgid "Correction options"
msgstr ""

#: edit_text_act_popup_no
msgid "No pop up"
msgstr ""

#: edit_text_act_popup_always
msgid "Pop up automatically"
msgstr ""

#: edit_text_act_popup_onError
msgid "Pop up in errors"
msgstr ""

#: edit_text_act_popup_onDemand
msgid "Pop up with F1"
msgstr ""

#: edit_text_act_popup_type
msgctxt "edit_text_act_popup_type"
msgid "Type:"
msgstr ""

#: edit_text_act_popup_delay
msgid "Pop up delay:"
msgstr ""

#: edit_text_act_popup_maxTime
msgctxt "edit_text_act_popup_maxTime"
msgid "Max. time:"
msgstr ""

#: edit_text_act_popup_onlyPlay
msgid "Sound only"
msgstr ""

#: edit_text_act_err_noSelection
msgid ""
"You must select a fragment of text in order to create a new text target!"
msgstr ""

#: edit_text_act_err_badCharInSelection
msgid "Target text cannot include paragraph returns nor tabs."
msgstr ""

#: edit_text_act_err_nestedTargets
msgid "Targets cannot nest!"
msgstr ""

#: edit_text_act_err_cellInTarget
msgid "Targets cannot contain cells!"
msgstr ""

#: edit_text_act_pageBgColor
msgid "Paper colour:"
msgstr ""

#: edit_text_act_editStylesBtn
msgid "Edit document styles..."
msgstr ""

#: edit_text_act_mainStyle
msgid "Main style:"
msgstr ""

#: edit_text_act_tabSpc
msgid "Tab space:"
msgstr ""

#: edit_text_act_tabSize
msgid "Spaces between tab marks:"
msgstr ""

#: edit_text_act_colors
msgid "Colors:"
msgstr ""

#: edit_text_act_targetStyle
msgid "Target colors:"
msgstr ""

#: edit_text_act_errorStyle
msgid "Error colors:"
msgstr ""

#: edit_text_act_preview
msgctxt "edit_text_act_preview"
msgid "Preview:"
msgstr ""

#: edit_text_act_styleSample_default_start
msgid "Standard text"
msgstr ""

#: edit_text_act_styleSample_target
msgid "target"
msgstr ""

#: edit_text_act_styleSample_error
msgid "error"
msgstr ""

#: edit_text_act_styleSample_default_fill
msgid "standard text"
msgstr ""

#: edit_text_act_styleSample_default_end
msgid "standard text."
msgstr ""

#: edit_text_act_warnDeleteTarget
msgid ""
"Warning: This action will supress the currently selected target. Do you want "
"to proceed?"
msgstr ""

#: edit_text_act_prevScreen_title
msgid "Previous screen..."
msgstr ""

#: edit_text_act_prevScreen_no
msgid "Don't display any text before starting the activity"
msgstr ""

#: edit_text_act_prevScreen_original
msgid "Display the complete text of the exercise"
msgstr ""

#: edit_text_act_prevScreen_special
msgid "Display this text:"
msgstr ""

#: edit_text_act_prevScreen_time
msgctxt "edit_text_act_prevScreen_time"
msgid "Max. time:"
msgstr ""

#: edit_text_act_edit_target
msgid "Target..."
msgstr ""

#: edit_text_act_checkButton_show
msgid "Show correction button"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkButtonText
msgid "Button text:"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkCase
msgid "Match case"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkAccents
msgid "Consider accents and special characters"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkPunct
msgid "Consider punctuation marks"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkDoubleSpc
msgid "Allow repeated spaces"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkOptions
msgid "Criteria"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkAutoJump
msgid "Move on to next target when filled in"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkForceOk
msgid "Move only after correct guess"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkDetail
msgid "Indicate mistakes letter by letter"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkDetail_params
msgid "Analysis algorithm parameters:"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkDetail_steps
msgid "Steps:"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkDetail_field
msgid "Exploration field:"
msgstr ""

#: edit_text_act_defaultCheckButtonText
msgid "Check"
msgstr ""

#: edit_text_act_advancedCorrectionOptions
msgid "Answer analysis"
msgstr ""

#: edit_text_act_check_bt
msgid "Correction..."
msgstr ""

#: edit_text_act_checkButton
msgid "Correction button"
msgstr ""

#: edit_text_act_checkProgress
msgid "Progress"
msgstr ""

#: edit_text_act_typeBtn
msgid "Type..."
msgstr ""

#: edit_text_act_orderParagraphs
msgid "Order paragraphs"
msgstr ""

#: edit_text_act_orderWords
msgid "Order words"
msgstr ""

#: edit_text_act_order_amongstPar
msgid "Shuffle words amongst paragraphs"
msgstr ""

#: edit_text_act_type_title
msgid "Activity type"
msgstr ""

#: edit_text_act_warnChangeType
msgid ""
"This action will clear all the existing targets. Do you want to proceed?"
msgstr ""

#: edit_text_act_identWords
msgid "Identify words"
msgstr ""

#: edit_text_act_identChars
msgid "Identify characters"
msgstr ""

#: edit_media_change_name
msgid "Change name..."
msgstr ""

#: edit_media_change_file
msgid "Change file..."
msgstr ""

#: edit_media_includeInZip
msgid "Save into ZIP file"
msgstr ""

#: edit_media_type
msgid "Media type:"
msgstr ""

#: edit_media_size
msgid "File size:"
msgstr ""

#: edit_media_show_type
msgid "Files of type:"
msgstr ""

#: edit_media_preview
msgid "Preview media"
msgstr ""

#: edit_media_preview_tooltip
msgid "Preview media resource"
msgstr ""

#: edit_media_rename
msgid "Change resource name"
msgstr ""

#: edit_media_rename_title
msgid "Rename"
msgstr ""

#: edit_media_rename_prompt
msgid "New name:"
msgstr ""

#: edit_media_rename_invalid
msgid "Invalid resource name!"
msgstr ""

#: edit_media_rename_exists
msgid ""
"There is another resource with this name! Each resource must have a unique "
"name."
msgstr ""

#: edit_media_chfile_invalid
msgid "Invalid file!"
msgstr ""

#: err_media_chfile_different
msgid "File must be of same type"
msgstr ""

#: edit_media_font_error
msgid "Unable to load font!"
msgstr ""

#: edit_media_save_file
msgid "Save file (extract from ZIP)"
msgstr ""

#: edit_media_refresh_file
msgid "Update media content from file"
msgstr ""

#: edit_media_warn_zipFileNotExternal
msgid ""
"This is not a \"real\" file, but a object located into a ZIP container. In "
"order to use this feature, a file with the same name must be present in the "
"folder where the ZIP file is located."
msgstr ""

#: edit_activities
msgctxt "edit_activities"
msgid "Activities"
msgstr ""

#: edit_sequences
msgctxt "edit_sequences"
msgid "Sequences"
msgstr ""

#: edit_media
msgctxt "edit_media"
msgid "Media library"
msgstr ""

#: edit_media_tooltip
msgid "Manage images and other media files used in the project"
msgstr ""

#: edit_activities_tooltip
msgid "Create and edit project activities"
msgstr ""

#: edit_sequences_tooltip
msgid "Edit and create sequences of activities"
msgstr ""

#: edit_project_title
msgctxt "edit_project_title"
msgid "Title:"
msgstr ""

#: edit_project_title_tooltip
msgid "Project's title"
msgstr ""

#: edit_project
msgctxt "edit_project"
msgid "Project"
msgstr ""

#: edit_project_tooltip
msgid "Edit project properties"
msgstr ""

#: edit_project_description
msgctxt "edit_project_description"
msgid "Description:"
msgstr ""

#: edit_project_description_tooltip
msgid "General description of the project"
msgstr ""

#: edit_project_area
msgid "Areas:"
msgstr ""

#: edit_project_area_tooltip
msgid "Curricular areas of the project"
msgstr ""

#: edit_project_level
msgid "Levels:"
msgstr ""

#: edit_project_level_tooltip
msgid "Educational levels of the project"
msgstr ""

#: edit_project_descriptors
msgid "Descriptors:"
msgstr ""

#: edit_project_descriptors_tooltip
msgid "Descriptors of the project (separed with comma)"
msgstr ""

#: edit_project_languages
msgid "Languages:"
msgstr ""

#: edit_project_languages_tooltip
msgid "Languages used in the project"
msgstr ""

#: edit_project_languages_modify
msgid "Change the selected language"
msgstr ""

#: edit_project_languages_add
msgid "Add language"
msgstr ""

#: edit_project_languages_select
msgid "ISO-639 language codes:"
msgstr ""

#: edit_project_authors
msgctxt "edit_project_authors"
msgid "Authors:"
msgstr ""

#: edit_project_authors_tooltip
msgid "People involved in the creation of the project"
msgstr ""

#: edit_project_author_name
msgctxt "edit_project_author_name"
msgid "Name:"
msgstr ""

#: edit_project_author_mail
msgctxt "edit_project_author_mail"
msgid "e-mail:"
msgstr ""

#: edit_project_author_rol
msgid "Rol:"
msgstr ""

#: edit_project_author_organization
msgid "Organization:"
msgstr ""

#: edit_project_author_comments
msgctxt "edit_project_author_comments"
msgid "Comments:"
msgstr ""

#: edit_project_author_url
msgctxt "edit_project_author_url"
msgid "URL:"
msgstr ""

#: edit_project_author_name_tooltip
msgid "Author's name (required)"
msgstr ""

#: edit_project_author_mail_tooltip
msgid "Author's e-mail (optional)"
msgstr ""

#: edit_project_author_rol_tooltip
msgid ""
"Person's rol in the project: author, collaborator, drawings, sounds... "
"(optional)"
msgstr ""

#: edit_project_author_organization_tooltip
msgid "School, university, association... (optional)"
msgstr ""

#: edit_project_author_url_tooltip
msgid "Personal web page (optional)"
msgstr ""

#: edit_project_author_comments_tooltip
msgid "Field for other information (optional)"
msgstr ""

#: edit_project_author_info
msgid "Author info:"
msgstr ""

#: edit_project_author_add
msgid "Add author to list"
msgstr ""

#: edit_project_author_edit
msgid "Edit author info"
msgstr ""

#: edit_project_org_name
msgctxt "edit_project_org_name"
msgid "Name:"
msgstr ""

#: edit_project_org_name_tooltip
msgid "School name"
msgstr ""

#: edit_project_org_mail
msgctxt "edit_project_org_mail"
msgid "e-mail:"
msgstr ""

#: edit_project_org_mail_tooltip
msgid "e-mail address of the school"
msgstr ""

#: edit_project_org_url
msgctxt "edit_project_org_url"
msgid "URL:"
msgstr ""

#: edit_project_org_url_tooltip
msgid "School website"
msgstr ""

#: edit_project_org_address
msgid "Address:"
msgstr ""

#: edit_project_org_address_tooltip
msgid "Snail-mail address"
msgstr ""

#: edit_project_org_pc
msgid "PC:"
msgstr ""

#: edit_project_org_pc_tooltip
msgid "Postal code"
msgstr ""

#: edit_project_org_city
msgid "City:"
msgstr ""

#: edit_project_org_city_tooltip
msgid "School city"
msgstr ""

#: edit_project_org_country
msgid "Country:"
msgstr ""

#: edit_project_org_state
msgid "State:"
msgstr ""

#: edit_project_org_comments
msgctxt "edit_project_org_comments"
msgid "Comments:"
msgstr ""

#: edit_project_org
msgid "School/s:"
msgstr ""

#: edit_project_org_tooltip
msgid "School or other institution involved in the project"
msgstr ""

#: edit_project_org_info
msgid "Organization info:"
msgstr ""

#: edit_project_org_add
msgid "Add organization"
msgstr ""

#: edit_project_org_edit
msgid "Edit organization data"
msgstr ""

#: edit_project_org_country_tooltip
msgid "Country, federation, union..."
msgstr ""

#: edit_project_org_state_tooltip
msgid "Federal state, community, region..."
msgstr ""

#: edit_project_org_comments_tooltip
msgid "Other info..."
msgstr ""

#: edit_project_rev_date
msgid "Date:"
msgstr ""

#: edit_project_rev_date_tooltip
msgid "Date of the revision"
msgstr ""

#: edit_project_rev_authors
msgctxt "edit_project_rev_authors"
msgid "Authors:"
msgstr ""

#: edit_project_rev_authors_tooltip
msgid "Authors of the revision"
msgstr ""

#: edit_project_rev_description
msgctxt "edit_project_rev_description"
msgid "Description:"
msgstr ""

#: edit_project_rev_description_tooltip
msgid "Brief description of the changes made"
msgstr ""

#: edit_project_rev_comments
msgctxt "edit_project_rev_comments"
msgid "Comments:"
msgstr ""

#: edit_project_rev_comments_tooltip
msgid "Other relevant info"
msgstr ""

#: edit_project_rev
msgid "Revisions:"
msgstr ""

#: edit_project_rev_tooltip
msgid "History of main modifications made to the project"
msgstr ""

#: edit_project_rev_add
msgid "Add revision record"
msgstr ""

#: edit_project_rev_edit
msgid "Edit revision record"
msgstr ""

#: edit_project_rev_info
msgid "Revision data"
msgstr ""

#: edit_media_objects
msgid "objects"
msgstr ""

#: edit_media_object
msgid "object"
msgstr ""

#: edit_evsounds_start
msgid "Start of activity:"
msgstr ""

#: edit_evsounds_click
msgid "Click on object:"
msgstr ""

#: edit_evsounds_actionError
msgid "Erroneous action:"
msgstr ""

#: edit_evsounds_actionOk
msgid "Correct action:"
msgstr ""

#: edit_evsounds_finishedError
msgid "Activity finished with errors:"
msgstr ""

#: edit_evsounds_finishedOk
msgid "Activity finished OK:"
msgstr ""

#: edit_project_rev_err_nodesc
msgid "Error: The description field cannot be leaved blank!"
msgstr ""

#: edit_evsounds_dlg_title
msgid "Edit event sounds"
msgstr ""

#: edit_project_evsounds
msgctxt "edit_project_evsounds"
msgid "Event sounds:"
msgstr ""

#: edit_project_evsounds_tooltip
msgctxt "edit_project_evsounds_tooltip"
msgid "Set specific sounds for each JClic event"
msgstr ""

#: edit_act_evsounds
msgctxt "edit_act_evsounds"
msgid "Event sounds:"
msgstr ""

#: edit_act_evsounds_tooltip
msgctxt "edit_act_evsounds_tooltip"
msgid "Set specific sounds for each JClic event"
msgstr ""

#: edit_evsounds_default
msgid "default sound"
msgstr ""

#: edit_evsounds_disabled
msgid "disabled"
msgstr ""

#: edit_evsounds_chk_tooltip
msgid "Enable or disable the sound for this event"
msgstr ""

#: edit_evsounds_select_tooltip
msgid ""
"Click to select a sound for this event, or uncheck to use the default sound"
msgstr ""

#: action_newProject_caption
msgid "New project..."
msgstr ""

#: action_newProject_keys
msgid "NN"
msgstr ""

#: action_newProject_tooltip
msgid "Create a new JClic project"
msgstr ""

#: edit_arith_op_from
msgctxt "edit_arith_op_from"
msgid "From:"
msgstr ""

#: edit_arith_op_from_tooltip
msgid "Minimum value of the operator"
msgstr ""

#: edit_arith_op_to
msgctxt "edit_arith_op_to"
msgid "To:"
msgstr ""

#: edit_arith_op_to_tooltip
msgid "Maximum value of the operator"
msgstr ""

#: edit_arith_op_with
msgid "With:"
msgstr ""

#: edit_arith_op_with_tooltip
msgid "If checked, the operator can also have this value"
msgstr ""

#: edit_arith_op_fromList
msgid "One from the list:"
msgstr ""

#: edit_arith_op_fromList_tooltip
msgid "List of possible values for the operator"
msgstr ""

#: edit_arith_op_decimals
msgid "Decimals:"
msgstr ""

#: edit_arith_op_decimals_tooltip
msgid "Number of decimals of the operand"
msgstr ""

#: edit_arith_op_dec0
msgid "# (integer)"
msgstr ""

#: edit_arith_op_dec1
msgid "#.#"
msgstr ""

#: edit_arith_op_dec2
msgid "#.##"
msgstr ""

#: edit_arith_firstOp
msgid "First operand"
msgstr ""

#: edit_arith_secondOp
msgid "Second operand"
msgstr ""

#: edit_arith_title
msgid "Arith2 for JClic"
msgstr ""

#: edit_arith_operations
msgid "Operations:"
msgstr ""

#: edit_arith_operations_tooltip
msgid "Select the kind of operations to be performed"
msgstr ""

#: edit_arith_operations_plus
msgid "Plus"
msgstr ""

#: edit_arith_operations_minus
msgid "Minus"
msgstr ""

#: edit_arith_operations_multiply
msgid "Multiply"
msgstr ""

#: edit_arith_operations_divide
msgid "Divide"
msgstr ""

#: edit_arith_unknown
msgid "Unknown:"
msgstr ""

#: edit_arith_unknown_tooltip
msgid "Select the item that will act as a unknown"
msgstr ""

#: edit_arith_unknown_aobx
msgid "The result is the unknown"
msgstr ""

#: edit_arith_unknown_aoxr
msgid "The second operator is the unknown"
msgstr ""

#: edit_arith_unknown_xobr
msgid "The first operator is the unknown"
msgstr ""

#: edit_arith_unknown_axbr
msgid "The operation is the unknown"
msgstr ""

#: edit_arith_unknown_invert
msgid "Write the result at the beggining of the expression"
msgstr ""

#: edit_arith_result
msgid "Result:"
msgstr ""

#: edit_arith_result_notCarry
msgid "Do not carry"
msgstr ""

#: edit_arith_result_random
msgid "Random"
msgstr ""

#: edit_arith_result_asc
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: edit_arith_result_order
msgid "Order by result:"
msgstr ""

#: edit_arith_result_desc
msgid "Descending"
msgstr ""

#: edit_arith_result_avoidDup
msgid "Avoid duplicates"
msgstr ""

#: edit_arith_cond
msgid "Conditions:"
msgstr ""

#: edit_arith_cond_ind
msgid "Indifferent"
msgstr ""

#: edit_arith_cond_agb
msgid "The first operator must be greather than the second one"
msgstr ""

#: edit_arith_cond_alb
msgid "The first operator must be lesser than the second one"
msgstr ""

#: edit_arith_cond_tooltip
msgid "Other conditions"
msgstr ""

#: edit_autocp
msgid "Automatic content generator:"
msgstr ""

#: edit_autocp_tooltip
msgid "Select the type of automatic content generator for this activity."
msgstr ""

#: edit_autocp_block
msgid "Content generator"
msgstr ""

#: edit_autocp_btn
msgid "Settings..."
msgstr ""

#: edit_autocp_btn_tooltip
msgid "Configure the content provider settings"
msgstr ""

#: edit_data
msgid "Edit data"
msgstr ""

#: edit_act
msgid "Activity edit"
msgstr ""

#: edit_acp
msgid "Content provider edit"
msgstr ""

#: edit_acp_err_creating
msgid "Error creating the content provider!"
msgstr ""

#: edit_project_author_group
msgid "Creation"
msgstr ""

#: edit_project_description_block
msgctxt "edit_project_description_block"
msgid "Description"
msgstr ""

#: edit_project_ui_block
msgctxt "edit_project_ui_block"
msgid "User interface"
msgstr ""

#: edit_act_description
msgctxt "edit_act_description"
msgid "Description:"
msgstr ""

#: m_Edit
msgid "Edit"
msgstr ""

#: m_Edit_Mnemonic
msgid "E"
msgstr ""

#: edit_media_preview_keys
msgid "P*"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity
msgid "New activity..."
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_keys
msgid "A*"
msgstr ""

#: edit_act_testAction_keys
msgid "P#10"
msgstr ""

#: edit_seq_newElement_keys
msgid "S*"
msgstr ""

#: m_Insert
msgid "Insert"
msgstr ""

#: m_Insert_Mnemonic
msgid "I"
msgstr ""

#: m_View
msgid "View"
msgstr ""

#: m_View_Mnemonic
msgid "V"
msgstr ""

#: action_editProject_caption
msgctxt "action_editProject_caption"
msgid "Project"
msgstr ""

#: action_editProject_keys
msgid "PP"
msgstr ""

#: action_editProject_tooltip
msgid "Edit project settings"
msgstr ""

#: action_editMedia_caption
msgid "Media"
msgstr ""

#: action_editMedia_keys
msgid "MM"
msgstr ""

#: action_editMedia_tooltip
msgid "Edit the project's multimedia library"
msgstr ""

#: action_editActivities_caption
msgctxt "action_editActivities_caption"
msgid "Activities"
msgstr ""

#: action_editActivities_keys
msgctxt "action_editActivities_keys"
msgid "AA"
msgstr ""

#: action_editActivities_tooltip
msgid "Edit the activities"
msgstr ""

#: action_editSeq_caption
msgctxt "action_editSeq_caption"
msgid "Sequences"
msgstr ""

#: action_editSeq_keys
msgctxt "action_editSeq_keys"
msgid "SS"
msgstr ""

#: action_editSeq_tooltip
msgid "Edit the sequences of activities"
msgstr ""

#: warn_project_modified
msgid "Current project has been modified. Do you want to save the changes?"
msgstr ""

#: edit_project_descriptors_block
msgid "Descriptors"
msgstr ""

#: edit_media_new
msgid "New media object..."
msgstr ""

#: edit_media_new_tooltip
msgid "Add a new image or multimedia object to the library"
msgstr ""

#: edit_media_new_keys
msgid "M*"
msgstr ""

#: edit_seq_threshold
msgid "Score threshold:"
msgstr ""

#: edit_seq_threshold_tooltip_up
msgid "Take this way when the global score is equal to or higher than..."
msgstr ""

#: edit_seq_time
msgid "Time threshold:"
msgstr ""

#: edit_seq_time_tooltip_up
msgid ""
"In order to take this way, the time spent on the activities must be less "
"than..."
msgstr ""

#: edit_seq_threshold_tooltip_down
msgid "Take this way when the global score is lower than..."
msgstr ""

#: edit_seq_time_tooltip_down
msgid "Take this way when the time spent on the activities is more than..."
msgstr ""

#: edit_seq_condJump
msgid "Conditional jumps"
msgstr ""

#: edit_seq_condJump_tooltip
msgid "Set special jumps to be executed only under specific condicions"
msgstr ""

#: edit_seq_condJump_upper_tooltip
msgid "Set conditions to jump to an upper level"
msgstr ""

#: edit_seq_condJump_lower
msgid "Lower jump:"
msgstr ""

#: edit_seq_condJump_upper
msgid "Upper jump:"
msgstr ""

#: edit_seq_condJump_lower_tooltip
msgid "Set conditions to jump to an lower level"
msgstr ""

#: edit_seq_action_tooltip_fw
msgid "Action assigned to the \"next\" button"
msgstr ""

#: edit_seq_action_tooltip_bk
msgid "Action assigned to the \"previous\" button"
msgstr ""

#: edit_seq_jump_tooltip
msgid "Set the jump target"
msgstr ""

#: edit_seq_action_tooltip
msgid "Action to be done"
msgstr ""

#: edit_seq_activity_tooltip
msgid "Activity assigned to this sequence element"
msgstr ""

#: edit_seq_tag_tooltip
msgid "Tag used to reference this sequence element (optional field)"
msgstr ""

#: edit_seq_description_tooltip
msgid "Description of the sequence element (optional field)"
msgstr ""

#: edit_seq_button_enabled_tooltip
msgid "Enable or disable the arrow button"
msgstr ""

#: edit_seq_auto_tooltip
msgid "Move on automatically when the activity finishes"
msgstr ""

#: edit_seq_delay_tooltip
msgid "Seconds to wait before to do the automatic move"
msgstr ""

#: edit_color_dlgTitle
msgid "Select color"
msgstr ""

#: edit_media_renaming
msgid "Please wait while the resource is being renamed..."
msgstr ""

#: edit_act_cell_width
msgctxt "edit_act_cell_width"
msgid "Width:"
msgstr ""

#: edit_act_cell_width_tooltip
msgid "Cell width (in pixels)"
msgstr ""

#: edit_act_cell_height
msgctxt "edit_act_cell_height"
msgid "Height:"
msgstr ""

#: edit_act_cell_height_tooltip
msgid "Cell height (in pixels)"
msgstr ""

#: edit_act_hiddenWords
msgid "Hidden words:"
msgstr ""

#: edit_act_hiddenWords_tooltip
msgid "List of the hidden words placed in the panel"
msgstr ""

#: edit_act_wordSearch_panelB
msgid "Use panel B"
msgstr ""

#: edit_act_wordSearch_panelB_tooltip
msgid "The contents of a second panel will be displayed as words are found"
msgstr ""

#: edit_act_shaper_tooltip
msgid "Select the shaper type to be used in the panel"
msgstr ""

#: edit_act_num_cols_tooltip
msgid "Number of columns of  the panel"
msgstr ""

#: edit_act_num_rows_tooltip
msgid "Number of rows of  the panel"
msgstr ""

#: edit_act_wildTransparent
msgid "Transparent delimiters"
msgstr ""

#: edit_act_wildTransparent_tooltip
msgid "Treat the delimiters (black boxes) as transparent holes"
msgstr ""

#: edit_act_behavior_scramble_times
msgid "Mixes\\:"
msgstr ""

#: edit_act_behavior_scramble_times_tooltip
msgid "Number of times to shuffle"
msgstr ""

#: edit_act_copy_title
msgid "Copy attributtes to..."
msgstr ""

#: edit_act_copy_attributes
msgid "Attributes"
msgstr ""

#: edit_act_copy_dest
msgid "Apply to:"
msgstr ""

#: edit_act_copy_style_main
msgid "Main window"
msgstr ""

#: edit_act_copy_style_play
msgid "Play window"
msgstr ""

#: edit_act_copy_activities
msgid "Activities to be modified:"
msgstr ""

#: edit_act_copyAttributes
msgid "Copy attributes"
msgstr ""

#: edit_act_copyAttributes_keys
msgid "T"
msgstr ""

#: edit_act_copyAttributes_tooltip
msgid "Copy current activity attributes to other activities"
msgstr ""

#: edit_new_project_name
msgid "Project name:"
msgstr ""

#: edit_new_project_name_tooltip
msgid "Short, descriptive name of the project"
msgstr ""

#: edit_new_project_filename
msgctxt "edit_new_project_filename"
msgid "File name:"
msgstr ""

#: edit_new_project_filename_tooltip
msgid "Name of the project file, without extension"
msgstr ""

#: edit_new_project_folder
msgctxt "edit_new_project_folder"
msgid "Folder:"
msgstr ""

#: edit_new_project_folder_tooltip
msgid "Name of the folder where the project will be stored"
msgstr ""

#: edit_new_project_folder_browse
msgctxt "edit_new_project_folder_browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""

#: edit_new_project_title
msgid "Create new JClic project"
msgstr ""

#: edit_new_project_err_empty
msgid "Error: Project, file and folder must have valid, non-empty names."
msgstr ""

#: edit_new_project_warning_noEmptyFolder
msgid ""
"This folder already contains another Clic 3.0 or JClic project. In order to "
"avoid confusions, is preferable to maintain each project in a separate "
"folder, but that isn't a strict rule. Do you really want to create the new "
"project in this folder?"
msgstr ""

#: edit_new_project_err_folderCreation
msgid "Error: Unable to create the specified folder!"
msgstr ""

#: edit_act_copy_err_noSelection
msgid ""
"Error: No activity selected! In order to use this function you must select "
"in the list the activity or activities to wich the indicated attributes will "
"be applied."
msgstr ""

#: edit_act_copy_action_prefix
msgid "Copying attributes to:"
msgstr ""

#: edit_act_copy_margin
msgid "Margin"
msgstr ""

#: edit_act_copy_bgColor
msgid "Background color"
msgstr ""

#: edit_act_copy_gradient
msgctxt "edit_act_copy_gradient"
msgid "Gradient"
msgstr ""

#: edit_act_copy_bgImage
msgid "Background image"
msgstr ""

#: edit_act_copy_border
msgctxt "edit_act_copy_border"
msgid "Border"
msgstr ""

#: edit_act_copy_transparentBg
msgid "Transparent background"
msgstr ""

#: edit_act_copy_position
msgid "Position"
msgstr ""

#: edit_act_copy_messages
msgctxt "edit_act_copy_messages"
msgid "Messages"
msgstr ""

#: edit_act_copy_messages_ini
msgid "Style of initial message"
msgstr ""

#: edit_act_copy_messages_end
msgid "Style of end message"
msgstr ""

#: edit_act_copy_messages_err
msgid "Style of error message"
msgstr ""

#: edit_act_copy_reports
msgctxt "edit_act_copy_reports"
msgid "Reports"
msgstr ""

#: edit_act_copy_rep_include
msgid "Include activity in reports"
msgstr ""

#: edit_act_copy_rep_actions
msgid "Record actions"
msgstr ""

#: edit_act_copy_interface
msgctxt "edit_act_copy_interface"
msgid "User interface"
msgstr ""

#: edit_act_copy_skin
msgid "Skin"
msgstr ""

#: edit_act_copy_evSounds
msgid "Event sounds"
msgstr ""

#: edit_act_copy_counters
msgctxt "edit_act_copy_counters"
msgid "Counters"
msgstr ""

#: edit_act_copy_cTime
msgctxt "edit_act_copy_cTime"
msgid "Time counter"
msgstr ""

#: edit_act_copy_maxTime
msgid "Max. time"
msgstr ""

#: edit_act_copy_cTries
msgctxt "edit_act_copy_cTries"
msgid "Tries counter"
msgstr ""

#: edit_act_copy_maxTries
msgid "Max. tries"
msgstr ""

#: edit_act_copy_cScore
msgctxt "edit_act_copy_cScore"
msgid "Score counter"
msgstr ""

#: edit_act_copy_scramble
msgid "Times to scramble"
msgstr ""

#: edit_act_copy_buttons
msgctxt "edit_act_copy_buttons"
msgid "Buttons"
msgstr ""

#: edit_act_copy_btnHelp
msgid "Help button"
msgstr ""

#: edit_act_copy_btnInfo
msgid "Information button"
msgstr ""

#: edit_act_copy_grids
msgid "Grids"
msgstr ""

#: edit_act_copy_gridA
msgid "Style of grid A"
msgstr ""

#: edit_act_copy_gridB
msgid "Style of grid B"
msgstr ""

#: edit_act_copy_textGrid
msgid "Style of text grids"
msgstr ""

#: edit_act_copy_text
msgid "Text activities"
msgstr ""

#: edit_act_copy_fontFace
msgid "Font face"
msgstr ""

#: edit_act_copy_fontSize
msgid "Font size"
msgstr ""

#: edit_act_copy_fontStyle
msgid "Font style"
msgstr ""

#: edit_act_copy_textColour
msgid "Main text colour"
msgstr ""

#: edit_act_copy_textTargetColour
msgctxt "edit_act_copy_textTargetColour"
msgid "Select the JClic project of which the activities will be imported"
msgstr ""

#: edit_act_copy_textErrorColour
msgid "Errors colour"
msgstr ""

#: edit_act_copy_tabSpace
msgid "Tab space"
msgstr ""

#: edit_act_copy_messages_prev
msgid "Style of previous message"
msgstr ""

#: edit_act_changeType
msgid "Change activity type"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_class_tooltip
msgid ""
"Full name of the class to be used to build the activity (advanced users "
"only!)"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_other
msgid "Other..."
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_info
msgid ""
"Advanced users can also create unregistered types of JClic activities. Just "
"write below the full class name, prefixed by the package (like "
"\"com.acme.activities.FooActivity\"). Activity classes must extend "
"<b>edu.xtec.jclic.Activity</b>, and must be accessibles to the JVM "
"classloader."
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_name
msgid "Name of the activity:"
msgstr ""

#: edit_act_newActivity_name_tooltip
msgid "Each activity must have a name unique in the project"
msgstr ""

#: edit_act_changeType_warning
msgid ""
"<html><p style=\"font-family:Helvetica; font-size:10px;\"><b>Warning:</b> "
"Changing the type of activity can cause lost of some of the current activity "
"attributes and objects. Use it with care!</p><p>&nbsp;</p></html>"
msgstr ""

#: applet_codebase
msgid "Location of JClic code:"
msgstr ""

#: applet_codebase_tooltip
msgid "URL pointing to a folder with the JClic program files and scripts"
msgstr ""

#: applet_prev_text
msgid "HTML code before:"
msgstr ""

#. #Text to be displayed below the applet. HTM code allowed.
#: applet_prev_text_tooltip
msgid "Text or HTML code to be placed before the applet"
msgstr ""

#: applet_post_text
msgid "HTML code after:"
msgstr ""

#: applet_post_text_tooltip
msgid "Text or HTML code to be placed after the applet"
msgstr ""

#: applet_size
msgid "Applet size:"
msgstr ""

#: applet_size_tooltip
msgid "Width and height of the applet, in absolute or percentage values."
msgstr ""

#: applet_page_title
msgid "Page title:"
msgstr ""

#: applet_page_title_tooltip
msgid "Text to be shown at the top of the browser window"
msgstr ""

#: applet_created_info
msgid "The web page \"%s\" has been created successfully."
msgstr ""

#: applet_created_prompt
msgid "Do you want to open it now with the browser?"
msgstr ""

#: action_createHTML_caption
msgid "Create web page..."
msgstr ""

#: applet_create_title
msgid "Creation of an HTML page with a JClic applet"
msgstr ""

#: action_createHTML_tooltip
msgid "Create a HTML page with an applet containing the current project"
msgstr ""

#: applet_filename
msgctxt "applet_filename"
msgid "File name:"
msgstr ""

#: applet_filename_tooltip
msgid "Name of the HTML file to be created"
msgstr ""

#: action_createHTML_keys
msgid "H*"
msgstr ""

#: settings_applet
msgid "Applet"
msgstr ""

#: settings_applet_tooltip
msgid "Default values used in web page creation"
msgstr ""

#: applet_bgcolor
msgctxt "applet_bgcolor"
msgid "Background color:"
msgstr ""

#: applet_bgcolor_tooltip
msgid "HTML page background color"
msgstr ""

#: applet_centered
msgctxt "applet_centered"
msgid "Centered"
msgstr ""

#: applet_centered_tooltip
msgid "Place the applet horizontally centered"
msgstr ""

#: applet_width_tooltip
msgid "Applet width (absolute or percentage)"
msgstr ""

#: applet_height_tooltip
msgid "Applet height (absolute or percentage)"
msgstr ""

#: applet_exitUrl
msgid "On exit, go to:"
msgstr ""

#: applet_exitUrl_tooltip
msgid "URL where to redirect the navigation on JClic exit"
msgstr ""

#: applet_infoFrame
msgid "Info frame name:"
msgstr ""

#: applet_infoFrame_tooltip
msgid ""
"Name of the frame used to show the content related to the \"info\" button"
msgstr ""

#: action_createInstaller_caption
msgid "Create project installer..."
msgstr ""

#: action_createInstaller_keys
msgctxt "action_createInstaller_keys"
msgid "I*"
msgstr ""

#: action_createInstaller_tooltip
msgid "Create a project installer script for JClic player"
msgstr ""

#: installer_caption
msgid "Edit project installer script"
msgstr ""

#: installer_title
msgctxt "installer_title"
msgid "Title:"
msgstr ""

#: installer_title_tooltip
msgid "Project title, to be shown on the installer wizard"
msgstr ""

#: installer_authors
msgid "Autors:"
msgstr ""

#: installer_authors_tooltip
msgid "Author/s of the project (short text)"
msgstr ""

#: installer_folder
msgctxt "installer_folder"
msgid "Folder:"
msgstr ""

#: installer_folder_tooltip
msgid "Folder name to be suggested by the installer wizard"
msgstr ""

#: installer_files
msgid "Files to be copied:"
msgstr ""

#: installer_files_tooltip
msgid "Files to be copied by the installer"
msgstr ""

#: installer_files_available
msgid "Available files"
msgstr ""

#: installer_files_selected
msgid "Selected files"
msgstr ""

#: installer_files_add
msgid ">> add >>"
msgstr ""

#: installer_files_add_tooltip
msgid "Add selected file to the list"
msgstr ""

#: installer_files_remove
msgid "<< remove <<"
msgstr ""

#: installer_files_remove_tooltip
msgid "Remove selected file from the list"
msgstr ""

#: installer_button
msgid "Launch button"
msgstr ""

#: installer_button_tooltip
msgid "Properties of the button to be shown in the project library"
msgstr ""

#: installer_button_project
msgid "Main project:"
msgstr ""

#: installer_button_project_tooltip
msgid "JClic project to be launched by the button"
msgstr ""

#: installer_button_text
msgctxt "installer_button_text"
msgid "Label:"
msgstr ""

#: installer_button_text_tooltip
msgid "Short text label, to be shown inside the button"
msgstr ""

#: installer_button_icon
msgid "Icon:"
msgstr ""

#: installer_button_icon_tooltip
msgid ""
"Picture to be used as button icon. Leave blank to use the default JClic icon."
msgstr ""

#: installer_button_description
msgctxt "installer_button_description"
msgid "Description"
msgstr ""

#: installer_button_description_tooltip
msgid "Tooltip to be shown by the button"
msgstr ""

#: installer_error_noTitle
msgid "Error: Missing project title"
msgstr ""

#: installer_error_noBaseFolder
msgid "Error: Missing folder name"
msgstr ""

#: installer_error_noFilesSelected
msgid "Error: No files selected"
msgstr ""

#: installer_error_noButtonText
msgid "Error: Missing launch button text label"
msgstr ""

#: installer_error_projectNotInFiles
msgid ""
"Error: The project assigned to the launch button is not in the list of files "
"to be copied"
msgstr ""

#: applet_page_full
msgid "Full-page applet"
msgstr ""

#: applet_page_mixed
msgid "Applet with specific dimensions"
msgstr ""

#: edit_text_align_left
msgid "Align text left"
msgstr ""

#: edit_text_align_center
msgid "Center text"
msgstr ""

#: edit_text_align_right
msgid "Align text right"
msgstr ""

#: edit_text_act_target_toggle
msgid "Create or remove target"
msgstr ""

#: edit_text_act_insertCell
msgid "Insert a cell"
msgstr ""

#: edit_text_act_content
msgid "Content"
msgstr ""

#: edit_text_act_style
msgctxt "edit_text_act_style"
msgid "Style"
msgstr ""

#: edit_cell_size
msgid "Cell size:"
msgstr ""

#: edit_project_orphanActivities
msgid ""
"The following activities never appear in any of the project's activity "
"sequences, so they never will be displayed:"
msgstr ""

#: edit_project_orphanMedia
msgid "The following media objects are not used directly in any activity:"
msgstr ""

#: edit_project_orphanActivities_prompt
msgid "Do you want to add them at the end of the last activity sequence?"
msgstr ""

#: edit_project_orphanMedia_prompt
msgid "Do you want to remove them?"
msgstr ""

#: edit_project_orphanMedia_title
msgid "Removal of unused media objects"
msgstr ""

#: edit_project_orphanActivities_title
msgid "Orphan activities"
msgstr ""

#: edit_media_refreshAll
msgid "Update all media content"
msgstr ""

#: edit_media_refreshAll_tooltip
msgid "Update all media objects reloading its files"
msgstr ""

#: edit_media_refreshAll_keys
msgid "R*"
msgstr ""

#: edit_media_refreshAll_working
msgid "Updating media..."
msgstr ""

#: edit_media_exportAll
msgid "Export all media"
msgstr ""

#: edit_media_exportAll_tooltip
msgid "Save to files the content of all media elements"
msgstr ""

#: edit_media_exportAll_keys
msgid "X*"
msgstr ""

#: edit_shape_select
msgid "Select"
msgstr ""

#: edit_shape_addPoint
msgid "Add point"
msgstr ""

#: edit_shape_deletePoint
msgid "Delete"
msgstr ""

#: edit_shape_drawRect
msgid "Draw rectangle"
msgstr ""

#: edit_shape_drawEllipse
msgid "Draw ellipse"
msgstr ""

#: edit_shape_drawPoly
msgid "Draw polygon"
msgstr ""

#: edit_shape_toLine
msgid "Convert to line"
msgstr ""

#: edit_shape_toBezier
msgid "Convert to Bézier curve"
msgstr ""

#: edit_shape_toQuad
msgid "Convert to quadratic curve"
msgstr ""

#: edit_shape_rLeft
msgid "Rotate left"
msgstr ""

#: edit_shape_rRight
msgid "Rotate right"
msgstr ""

#: edit_shape_expand
msgid "Expand"
msgstr ""

#: edit_shape_contract
msgid "Contract"
msgstr ""

#: edit_shape_zoomIn
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: edit_shape_zoomOut
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: edit_shape_aproxPoints
msgid "Join nearest points"
msgstr ""

#: edit_shape_showPoints
msgid "Show points"
msgstr ""

#: edit_shape_showPoints_tooltip
msgid "Show/Hide the points"
msgstr ""

#: edit_shape_gridSize
msgid "Grid size:"
msgstr ""

#: edit_shape_hideGrid
msgid "Show / Hide grid"
msgstr ""

#: edit_shape_magnetRadius
msgid "Magnet radius:"
msgstr ""

#: edit_shape_elements
msgid "Defined elements"
msgstr ""

#: edit_shape_elemName
msgid "Name of the selected element"
msgstr ""

#: edit_shape_magnetRadius_tooltip
msgid "Action radius of the magnet, when enabled"
msgstr ""

#: edit_shape_gridSize_tooltip
msgid "Size of the grid"
msgstr ""

#: edit_mc_activity
msgctxt "edit_mc_activity"
msgid "Activity:"
msgstr ""

#: edit_mc_sequence
msgid "Sequence:"
msgstr ""

#: edit_mc_url
msgctxt "edit_mc_url"
msgid "URL:"
msgstr ""

#: edit_mc_project
msgid "Project:"
msgstr ""

#: edit_mc_activity_selection
msgid "Choose activity"
msgstr ""

#: edit_mc_sequence_selection
msgid "Choose sequence"
msgstr ""

#: edit_mc_err_nullContent
msgid "Insufficient data!"
msgstr ""

#: edit_act_arrowColor
msgid "Arrow color:"
msgstr ""

#: edit_act_arrowColor_tooltip
msgid ""
"Color used by the editor to draw the arrows (not exactly, because an XOR bit "
"mask is used)"
msgstr ""

#: edit_act_editActivity
msgid "Edit..."
msgstr ""

#: edit_act_editActivity_tooltip
msgid "Edit the selected activity"
msgstr ""

#: action_saveFileAs_caption
msgid "Save as..."
msgstr ""

#: action_saveFileAs_keys
msgctxt "action_saveFileAs_keys"
msgid "AA"
msgstr ""

#: action_saveFileAs_tooltip
msgid "Save the current project with a different name"
msgstr ""

#: edit_act_behavior_block
msgctxt "edit_act_behavior_block"
msgid "Behavior"
msgstr ""

#: edit_act_behavior
msgctxt "edit_act_behavior"
msgid "Behavior"
msgstr ""

#: edit_act_behavior_drag
msgid "Drag objects"
msgstr ""

#: edit_act_behavior_drag_tooltip
msgid "Drag objects instead of use a connection line"
msgstr ""

#: edit_act_behavior_order
msgid "Check solving order"
msgstr ""

#: edit_act_behavior_order_tooltip
msgid "Cells must be solved in order"
msgstr ""

#: edit_act_scramble
msgid "Scramble"
msgstr ""

#: action_importActivities_caption
msgid "Import activities..."
msgstr ""

#: action_importActivities_keys
msgctxt "action_importActivities_keys"
msgid "I*"
msgstr ""

#: action_importActivities_tooltip
msgid "Import activities from another project"
msgstr ""

#: import_warn_samefile
msgid ""
"The selected file corresponds to the current project. Activities can be "
"imported only between different projects. Please select another project file."
msgstr ""

#: import_selectActivities
msgid "Select one or more activities to import into the current project\\:"
msgstr ""

#: import_importing
msgid "Importing..."
msgstr ""

#: import_checkdep
msgid "Checking dependencies..."
msgstr ""

#: import_impmedia
msgid "Importing media\\:"
msgstr ""

#: import_impact
msgid "Importing activity\\:"
msgstr ""

#: import_selectProject
msgctxt "import_selectProject"
msgid "Select the JClic project of which the activities will be imported"
msgstr ""

#: edit_tagRep_tags
msgid "Tag marks"
msgstr ""

#: edit_tagRep_tagStart
msgid "Start mark\\:"
msgstr ""

#: edit_tagRep_tagStart_tooltip
msgid "Mark used at the beginning of tags"
msgstr ""

#: edit_tagRep_tagEnd
msgid "End mark\\:"
msgstr ""

#: edit_tagRep_tagEnd_tooltip
msgid "Mark used at the end of tags"
msgstr ""

#: edit_tagRep_file
msgid "File"
msgstr ""

#: edit_tagRep_fileName
msgid "File or URL\\:"
msgstr ""

#: edit_tagRep_fileName_tooltip
msgid "Name or URL of the file containing the values that will replace tags"
msgstr ""

#: edit_tagRep_charset
msgid "Charset\\:"
msgstr ""

#: edit_tagRep_charset_tooltip
msgid "Character encoding used in the file"
msgstr ""

#: edit_tagRep_browseFile
msgctxt "edit_tagRep_browseFile"
msgid "Browse..."
msgstr ""

#: edit_tagRep_browseFile_tooltip
msgid "Browse the filesystem"
msgstr ""

#: edit_tagRep_title
msgid "Tag replacing"
msgstr ""

#: edit_text_act_clearStylesBtn
msgid "Clear text styles..."
msgstr ""

#: edit_text_act_clearStylesPrompt
msgid ""
"Warning\\: This action will clear the specific character attributes applied "
"to the document, setting it back to its main style. This action cannot be "
"undone. Do you want to do it?"
msgstr ""

#: img_max_size
msgid "Maximum size of images:"
msgstr ""

#: img_max_width_tooltip
msgid "Maximum width of images imported into the media library."
msgstr ""

#: img_max_height_tooltip
msgid "Maximum height of images imported into the media library."
msgstr ""

#: img_resize_prompt
msgid ""
"The image \"%s\" has a size of %s pixels. This exceeds the maximum allowed "
"by JClic Author (%s). Do you want to resize it?"
msgstr ""