# Translation of cuttlefish.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2015-2017 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Antoni Bella Pérez , 2015, 2017. # Josep Ma. Ferrer , 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cuttlefish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-02 14:27+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: package/contents/ui/Preview.qml:134 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: package/contents/ui/Preview.qml:141 #, kde-format msgid "Filename:" msgstr "Nom de fitxer:" #: package/contents/ui/Preview.qml:149 #, kde-format msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: package/contents/ui/Preview.qml:156 #, kde-format msgid "Scalable:" msgstr "Escalable:" #: package/contents/ui/Preview.qml:159 #, kde-format msgid "yes" msgstr "sí" #: package/contents/ui/Preview.qml:159 #, kde-format msgid "no" msgstr "no" #: package/contents/ui/Preview.qml:162 #, kde-format msgid "Sizes:" msgstr "Mides:" #: package/contents/ui/Preview.qml:172 #, kde-format msgid "Insert icon name" msgstr "Inseriu un nom d'icona" #: package/contents/ui/Preview.qml:172 #, kde-format msgid "Copy icon name to clipboard" msgstr "Copia el nom d'icona al porta-retalls" #: package/contents/ui/Preview.qml:178 #, kde-format msgid "Insert QtQuick code" msgstr "Insereix el codi QtQuick" #: package/contents/ui/Preview.qml:178 #, kde-format msgid "Copy QtQuick code to clipboard" msgstr "Copia el codi QtQuick al porta-retalls" #: package/contents/ui/Preview.qml:195 #, kde-format msgid "Update preview on hover" msgstr "Actualitza la vista prèvia en passar-hi per damunt" #: package/contents/ui/Tools.qml:122 #, kde-format msgid "Inverted" msgstr "Invertit" #: package/contents/ui/Tools.qml:128 #, kde-format msgid "Monochrome" msgstr "Monocrom" #: src/main.cpp:45 #, kde-format msgid "Start with category" msgstr "Comença amb una categoria" #: src/main.cpp:45 #, kde-format msgid "category" msgstr "categoria" #: src/main.cpp:49 #, kde-format msgid "Start full-screen" msgstr "Inicia en pantalla completa" #: src/main.cpp:53 #, kde-format msgid "Run in icon-picker mode" msgstr "Executa en el mode de selecció d'icona" #~ msgid "Cuttlefish Icon Browser" #~ msgstr "Navegador d'icones del Cuttlefish" #~ msgid "Insert Icon with Cuttlefish" #~ msgstr "Insereix una icona amb Cuttlefish"