# Translation of kcm_kwin_effects.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 19:42+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Josep Ma. Ferrer" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" #: kcm.cpp:44 #, kde-format msgid "Configure Desktop Effects" msgstr "Configuració dels efectes d'escriptori" #: kcm.cpp:49 #, kde-format msgid "Vlad Zagorodniy" msgstr "Vlad Zagorodniy" #: kcm.cpp:87 #, kde-format msgid "Download New Desktop Effects" msgstr "Baixa efectes nous d'escriptori" #: package/contents/ui/Effect.qml:88 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Autor: %1\n" "Llicència: %2" #: package/contents/ui/main.qml:28 #, kde-format msgid "This module lets you configure desktop effects." msgstr "Aquest mòdul permet configurar els efectes de l'escriptori." #: package/contents/ui/main.qml:35 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Consell: per trobar els detalls o configurar la manera d'activar un efecte, " "examineu l'arranjament dels efectes." #: package/contents/ui/main.qml:45 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: package/contents/ui/main.qml:52 #, kde-format msgid "Configure filter" msgstr "Configura el filtre" #: package/contents/ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" msgstr "Exclou els efectes d'escriptori no acceptats pel compositor" #: package/contents/ui/main.qml:76 #, kde-format msgid "Exclude internal Desktop Effects" msgstr "Exclou els efectes d'escriptori interns" #: package/contents/ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Get New Desktop Effects..." msgstr "Obtén efectes nous d'escriptori..."