# Translation of kcm_search.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2014-2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Antoni Bella PĂ©rez , 2014, 2015. # Josep Ma. Ferrer , 2016, 2017, 2019. # empar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_search\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-15 11:14+0100\n" "Last-Translator: empar \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Antoni Bella" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "antonibella5@yahoo.com" #: kcm.cpp:49 #, kde-format msgctxt "kcm name for About dialog" msgid "Configure Search Bar" msgstr "Configura la barra de cerca" #: kcm.cpp:51 #, kde-format msgid "Vishesh Handa" msgstr "Vishesh Handa" #: kcm.cpp:59 #, kde-format msgid "Enable or disable KRunner plugins:" msgstr "Activa o desactiva els connectors de KRunner:" #: kcm.cpp:61 #, kde-format msgid "Clear History" msgstr "Neteja l'historial" #: kcm.cpp:94 #, kde-format msgid "Available Plugins" msgstr "Connectors disponibles"