# Translation of kwin._json_.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2015-2018 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 12:46+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: plugins/platforms/virtual/virtual.json msgctxt "Name" msgid "virtual" msgstr "Virtual" #: plugins/platforms/x11/windowed/x11.json msgctxt "Name" msgid "x11" msgstr "X11" #: plugins/platforms/x11/standalone/x11.json msgctxt "Name" msgid "x11-standalone" msgstr "X11-autònoma" #: plugins/platforms/fbdev/fbdev.json msgctxt "Name" msgid "framebuffer" msgstr "Framebuffer" #: plugins/platforms/drm/drm.json msgctxt "Name" msgid "drm" msgstr "DRM" #: plugins/platforms/wayland/wayland.json msgctxt "Name" msgid "wayland" msgstr "Wayland" #: plugins/platforms/hwcomposer/hwcomposer.json msgctxt "Name" msgid "hwcomposer" msgstr "hwcomposer" #: plugins/scenes/opengl/opengl.json msgctxt "Name" msgid "SceneOpenGL" msgstr "SceneOpenGL" #: plugins/scenes/xrender/xrender.json msgctxt "Name" msgid "SceneXRender" msgstr "SceneXRender" #: plugins/scenes/qpainter/qpainter.json msgctxt "Name" msgid "SceneQPainter" msgstr "SceneQPainter" #: plugins/platforms/virtual/virtual.json msgctxt "Description" msgid "Render to a virtual framebuffer." msgstr "Renderitza en un «framebuffer» virtual." #: plugins/platforms/x11/windowed/x11.json msgctxt "Description" msgid "Render to a nested window on X11 windowing system." msgstr "Renderitza a una finestra imbricada en el sistema de finestres X11." #: plugins/platforms/x11/standalone/x11.json msgctxt "Description" msgid "Platform plugin for standalone x11 in kwin_x11." msgstr "Connector de plataforma per a una X11 autònoma en kwin_x11." #: plugins/platforms/fbdev/fbdev.json msgctxt "Description" msgid "Render to framebuffer." msgstr "Renderitza en el «framebuffer»." #: plugins/platforms/drm/drm.json msgctxt "Description" msgid "Render through drm node." msgstr "Renderitza mitjançant el node DRM." #: plugins/platforms/wayland/wayland.json msgctxt "Description" msgid "Render to a nested window on running Wayland compositor." msgstr "Renderitza en una finestra imbricada en un compositor Wayland en execució." #: plugins/platforms/hwcomposer/hwcomposer.json msgctxt "Description" msgid "Render through hwcomposer through libhybris." msgstr "Renderitza mitjançant «hwcomposer» mitjançant «libhybris»." #: plugins/scenes/opengl/opengl.json msgctxt "Description" msgid "KWin Compositor plugin rendering through OpenGL" msgstr "Connector del Compositor de KWin que renderitza a través d'OpenGL" #: plugins/scenes/xrender/xrender.json msgctxt "Description" msgid "KWin Compositor plugin rendering through XRender" msgstr "Connector del Compositor de KWin que renderitza a través de XRender" #: plugins/scenes/qpainter/qpainter.json msgctxt "Description" msgid "KWin Compositor plugin rendering through QPainter" msgstr "Connector del Compositor de KWin que renderitza a través de QPainter"