# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2008-2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2014, 2017, 2018, 2019. # Joan Maspons , 2009. # Empar Montoro Martín , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-17 13:29+0200\n" "Last-Translator: Empar Montoro Martín \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: package/contents/config/config.qml:27 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Appearance" msgstr "Aparença" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:54 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Grid size:" msgstr "Mida de la graella:" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:63 #, kde-format msgid "Background:" msgstr "Fons:" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 #, kde-format msgid "Color:" msgstr "Color:" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 #, kde-format msgid "Image:" msgstr "Imatge:" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:92 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Path to custom image..." msgstr "Camí a la imatge personalitzada..." #: package/contents/ui/configAppearance.qml:110 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Choose image..." msgstr "Tria una imatge..." #: package/contents/ui/configAppearance.qml:117 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose an Image" msgstr "Tria una imatge" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:122 #, kde-format msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)" msgstr "Fitxers d'imatge (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:136 #, kde-format msgid "Tiles:" msgstr "Peça:" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:140 #, kde-format msgid "Colored numbers:" msgstr "Nombres acolorits:" #: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:167 #, kde-format msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" msgid "Time: %1" msgstr "Temps: %1" #: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:193 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Shuffle" msgstr "Barreja" #: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:230 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Solved! Try again." msgstr "S'ha solucionat. Torneu-ho a intentar." #: package/contents/ui/main.qml:41 #, kde-format msgid "Fifteen Puzzle" msgstr "Trencaclosques quinze" #: package/contents/ui/main.qml:42 #, kde-format msgid "Solve by arranging in order" msgstr "Solucioneu-lo posant les peces en ordre" #~ msgctxt "@label:spinbox" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Mida:" #~ msgctxt "@label:chooser" #~ msgid "Piece color:" #~ msgstr "Color de les peces:" #~ msgctxt "@label:chooser" #~ msgid "Number color:" #~ msgstr "Nombre de colors:" #~ msgctxt "@option:check" #~ msgid "Use custom image" #~ msgstr "Usa una imatge personalitzada" #~ msgctxt "@info:tooltip" #~ msgid "Browse..." #~ msgstr "Explora..." #~ msgctxt "@option:check" #~ msgid "Show numerals" #~ msgstr "Mostra els números" #~ msgctxt "@title:group" #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "Aparença" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" #~ msgid "Shuffle Pieces" #~ msgstr "Barreja les peces" #~ msgid " pieces wide" #~ msgstr " amplada de les peces" #~ msgid "Use plain pieces:" #~ msgstr "Usa peces senzilles:" #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Configure Fifteen Puzzle" #~ msgstr "Configuració del trencaclosques quinze" #~ msgctxt "@body:window" #~ msgid "You have to provide a valid image" #~ msgstr "Heu de proporcionar una imatge vàlida" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Accions"