# Translation of plasma_wallpaper_org.kde.image.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2007-2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019. # Orestes Mas Casals , 2008. # Robert Millan , 2009. # Antoni Bella Pérez , 2014, 2015. # Empar Montoro Martín , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_org.kde.image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:40+0200\n" "Last-Translator: Empar Montoro Martín \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: image.cpp:224 #, kde-format msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Fitxer de fons de pantalla recomanat" #: image.cpp:358 #, kde-format msgid "Directory with the wallpaper to show slides from" msgstr "Directori amb el fons de pantalla que mostra les diapositives des de" #: image.cpp:644 #, kde-format msgid "Download Wallpapers" msgstr "Baixa més fons de pantalla" #: image.cpp:698 #, kde-format msgid "Open Image" msgstr "Obri una imatge" #: image.cpp:700 #, kde-format msgid "Image Files" msgstr "Fitxers d'imatge" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:80 #, kde-format msgid "Positioning:" msgstr "Posicionament:" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:83 #, kde-format msgid "Scaled and Cropped" msgstr "Escalat i escapçat" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:87 #, kde-format msgid "Scaled" msgstr "Escalat" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:91 #, kde-format msgid "Scaled, Keep Proportions" msgstr "Escalat que manté les proporcions" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:95 #, kde-format msgid "Centered" msgstr "Centrat" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:99 #, kde-format msgid "Tiled" msgstr "Mosaic" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:124 #, kde-format msgid "Background:" msgstr "Fons:" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:125 #, kde-format msgid "Blur" msgstr "Difuminat" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:134 #, kde-format msgid "Solid color" msgstr "Color sòlid" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:140 #, kde-format msgid "Select Background Color" msgstr "Selecció del color de fons" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:158 #, kde-format msgid "Change every:" msgstr "Canvia cada:" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:168 #, kde-format msgid "Hours" msgstr "Hores" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:179 #, kde-format msgid "Minutes" msgstr "Minuts" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:190 #, kde-format msgid "Seconds" msgstr "Segons" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:195 #, kde-format msgid "Folders" msgstr "Carpetes" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:217 #, kde-format msgid "Remove Folder" msgstr "Elimina la carpeta" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:222 #, kde-format msgid "Open Folder" msgstr "Obri una carpeta" #: imagepackage/contents/ui/config.qml:248 #, kde-format msgid "Add Folder..." msgstr "Afig una carpeta..." #: imagepackage/contents/ui/config.qml:254 #: imagepackage/contents/ui/config.qml:319 #, kde-format msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "Obtín fons de pantalla nous..." #: imagepackage/contents/ui/config.qml:314 #, kde-format msgid "Add Image..." msgstr "Afig una imatge..." #: imagepackage/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Obri imatge de fons de pantalla" #: imagepackage/contents/ui/main.qml:60 #, kde-format msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Fons de pantalla següent" #: imagepackage/contents/ui/WallpaperDelegate.qml:38 #, kde-format msgctxt " by " msgid "By %1" msgstr "Per %1" #: imagepackage/contents/ui/WallpaperDelegate.qml:45 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" msgstr "Obri la carpeta contenidora" #: imagepackage/contents/ui/WallpaperDelegate.qml:51 #, kde-format msgid "Restore wallpaper" msgstr "Restaura el fons de pantalla" #: imagepackage/contents/ui/WallpaperDelegate.qml:56 #, kde-format msgid "Remove Wallpaper" msgstr "Elimina el fons de pantalla" #: imagepackage/platformcontents/phone/ui/config.qml:80 #, kde-format msgid "Add Custom Wallpaper" msgstr "Afig un fons de pantalla personalitzat" #: imagepackage/platformcontents/phone/ui/WallpaperDelegate.qml:89 #, kde-format msgid "Remove wallpaper" msgstr "Elimina el fons de pantalla" #: imagepackage/platformcontents/phone/ui/WallpaperDelegate.qml:119 #, kde-format msgid "%1 by %2" msgstr "%1 per %2" #~ msgid "Use blur background filling" #~ msgstr "Usa un farciment difuminat del fons" #~ msgid "Open..." #~ msgstr "Obre..." #~ msgctxt "Unknown Author" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Desconegut" #~ msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz *.xcf)" #~ msgstr "Fitxers d'imatge (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz *.xcf)" #~ msgid "Screenshot" #~ msgstr "Captura de pantalla" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Vista prèvia"