# Translation of kaccounts-providers.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2015-2017 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Antoni Bella Pérez , 2015. # Josep Ma. Ferrer , 2015, 2017. # empar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccounts-providers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-29 13:56+0100\n" "Last-Translator: empar \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" #: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148 #, kde-format msgid "" "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the " "server URL." msgstr "" "No s'ha pogut connectar amb ownCloud a l'URL del servidor donat. Verifiqueu " "l'URL del servidor." #: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198 #, kde-format msgid "Unable to authenticate using the provided username and password" msgstr "" "No s'ha pogut autenticar usant el nom d'usuari i la contrasenya proporcionats" #. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3 tmp/google-contacts.service.in.h:3 #: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3 tmp/runners-contacts.service.in.h:3 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/facebook-events.service.in.h:3 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" #. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/facebook-feed.service.in.h:3 msgid "Posts Feed" msgstr "Publicacions" #. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/facebook-notes.service.in.h:3 msgid "Notes" msgstr "Notes" #. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" #: tmp/facebook.provider.in.h:1 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. Tooltip text appearing over the button to create this type of account #: tmp/facebook.provider.in.h:3 msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat" msgstr "Inclou articles, notes, esdeveniments, notificacions i xat" #. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/google-calendar.service.in.h:3 msgid "Calendars and Tasks" msgstr "Calendaris i tasques" #: tmp/google.provider.in.h:1 msgid "Google" msgstr "Google" #. Tooltip text appearing over the button to create this type of account #: tmp/google.provider.in.h:3 msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube" msgstr "Inclou GMail, Hangouts, Google Drive i YouTube" #. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1 msgid "identi.ca" msgstr "identi.ca" #. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3 msgid "Calendar" msgstr "Calendari" #. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/owncloud-storage.service.in.h:3 tmp/runners-storage.service.in.h:3 msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" #: tmp/owncloud.provider.in.h:1 msgid "ownCloud" msgstr "ownCloud" #. Tooltip text appearing over the button to create this type of account #: tmp/owncloud.provider.in.h:3 msgid "ownCloud account" msgstr "Compte per a ownCloud" #. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/runners-music.service.in.h:3 msgid "Music" msgstr "Música" #. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc #: tmp/runnersid.provider.in.h:2 msgid "Runners ID" msgstr "Runners ID" #. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service #. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense #: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud" #~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud" #~ msgid "helper" #~ msgstr "ajudant" #~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin" #~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin" #~ msgid "http://" #~ msgstr "http://" #~ msgid "https://" #~ msgstr "https://" #~ msgid "status.php" #~ msgstr "status.php" #~ msgid "Checking for ownCloud instance at" #~ msgstr "S'està comprovant la instància d'ownCloud a" #~ msgid "Received url to figure out:" #~ msgstr "S'ha rebut l'URL per descobrir:" #~ msgid "version" #~ msgstr "versió" #~ msgid "No json" #~ msgstr "No json" #~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL" #~ msgstr "El ownCloud sembla executar-se a l'URL indicat" #~ msgid "Server URL ok, checking auth..." #~ msgstr "L'URL del servidor és correcte, s'està comprovant l'autenticació..." #~ msgid "remote.php/webdav" #~ msgstr "remote.php/webdav" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "cookies" #~ msgstr "galetes" #~ msgid "none" #~ msgstr "cap" #~ msgid "no-cache" #~ msgstr "sense_memòria_cau" #~ msgid "Auth job finished, received error page:" #~ msgstr "" #~ "La tasca d'autenticació ha finalitzat, s'ha rebut la pàgina d'error:" #~ msgid "server" #~ msgstr "servidor" #~ msgid "__service/owncloud-contacts" #~ msgstr "__service/owncloud-contacts" #~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1" #~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1" #~ msgid "carddavUrl" #~ msgstr "carddavUrl" #~ msgid "Includes your Timeline and Mentions" #~ msgstr "Inclou la vostra línia de temps i les mencions"