# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-20 01:21+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 #, kde-format msgid "No quota restrictions found." msgstr "No s'ha trobat cap restricció de quota." #: package/contents/ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "" "Quota tool not found.\n" "\n" "Please install 'quota'." msgstr "" "No s'ha trobat l'eina de quota.\n" "\n" "Instal·leu el «quota»." #: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 #, kde-format msgid "Disk Quota" msgstr "Quota de disc" #: plugin/DiskQuota.cpp:59 #, kde-format msgid "Please install 'quota'" msgstr "Instal·leu el «quota»." #: plugin/DiskQuota.cpp:192 #, kde-format msgid "Running quota failed" msgstr "Ha fallat en executar el «quota»" #: plugin/DiskQuota.cpp:253 #, kde-format msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" msgid "%1: %2% used" msgstr "%1: %2% usat" #: plugin/DiskQuota.cpp:254 #, kde-format msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" msgid "%1 of %2" msgstr "%1 de %2" #: plugin/DiskQuota.cpp:255 #, kde-format msgctxt "e.g.: 8 GiB free" msgid "%1 free" msgstr "%1 lliure" #: plugin/DiskQuota.cpp:278 #, kde-format msgctxt "example: Quota: 83% used" msgid "Quota: %1% used" msgstr "Quota: %1% usat"