# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Pilar Embid Giner , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-05 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-08 10:41+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: LliureX\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:63 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:78 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:91 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:104 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:117 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:130 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:143 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:156 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:169 msgid "button" msgstr "botó" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:337 msgid "Loading content..." msgstr "S'està carregant el contingut..." #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:385 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/MainWindow.py:209 #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/PopupMenu.py:81 msgid "Home" msgstr "Inici" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:399 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:476 msgid "Featured" msgstr "Destacat" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:638 msgid "Categories" msgstr "Categories" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/rsrc/lliurex-store.ui:983 msgid "Lliurex Store" msgstr "Lliurex Store" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:58 msgid "Install" msgstr "Instal·la" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:63 msgid "Installing..." msgstr "S'està instal·lant..." #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:75 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·la" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:77 msgid "Open" msgstr "Obri" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:101 msgid "Version" msgstr "Versió" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:103 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:105 msgid "License" msgstr "Llicència" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:107 msgid "Size" msgstr "Mida" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:109 msgid "Website" msgstr "Lloc web" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/DetailsBox.py:237 msgid "Related" msgstr "Relacionat" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/MainWindow.py:196 msgid "Details" msgstr "Detalls" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/MainWindow.py:220 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/PopupMenu.py:107 msgid "My applications" msgstr "Les meues aplicacions" #: ../lliurex-store-gui/usr/share/lliurex-store/lliurex-store-gui/SearchBox.py:80 msgid "All" msgstr "Tot" msgid "Development" msgstr "Desenvolupament" msgid "Building" msgstr "Construcció" msgid "Database" msgstr "Base de dades" msgid "Debugger" msgstr "Depurador" msgid "GUIDesigner" msgstr "Dissenyador d'interfícies gràfiques " msgid "IDE" msgstr "Entorn de desenvolupament integrat" msgid "Profiling" msgstr "Depuració" msgid "ProjectManagement" msgstr "Gestió de projectes" msgid "RevisionControl" msgstr "Control de versions" msgid "Translation" msgstr "Traducció" msgid "WebDevelopment" msgstr "Desenvolupament web" msgid "Audio" msgstr "Àudio" msgid "AudioVideoEditing" msgstr "Edició de vídeo i àudio" msgid "DiscBurning" msgstr "Gravació de discos" msgid "HamRadio" msgstr "Radioafició" msgid "Midi" msgstr "MIDI" msgid "Mixer" msgstr "Mesclador" msgid "Music" msgstr "Música" msgid "Player" msgstr "Reproductors" msgid "Recorder" msgstr "Gravadores" msgid "Sequencer" msgstr "Seqüenciadors" msgid "Tuner" msgstr "Sintonitzadors" msgid "Network" msgstr "Xarxa" msgid "Chat" msgstr "Xat" msgid "Dialup" msgstr "Marcatge" msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" msgid "Feed" msgstr "Canals de difusió" msgid "FileTransfer" msgstr "Transferència de fitxers" msgid "InstantMessaging" msgstr "Missatgeria instantània" msgid "IRCClient" msgstr "Clients IRC" msgid "Monitor" msgstr "Monitorització" msgid "News" msgstr "Notícies" msgid "P2P" msgstr "P2P" msgid "RemoteAccess" msgstr "Accés remot" msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" msgid "VideoConference" msgstr "Conferència de vídeo" msgid "WebBrowser" msgstr "Navegador web" msgid "Office" msgstr "Oficina" msgid "Calendar" msgstr "Calendari" msgid "Chart" msgstr "Diagrames" msgid "ContactManagement" msgstr "Gestió de contactes" msgid "Dictionary" msgstr "Diccionaris" msgid "Finance" msgstr "Finances" msgid "FlowChart" msgstr "Diagrames de flux" msgid "PDA" msgstr "PDA" msgid "Photography" msgstr "Fotografia" msgid "Presentation" msgstr "Presentacions" msgid "Publishing" msgstr "Edició" msgid "Spreadsheet" msgstr "Fulls de càlcul" msgid "Viewer" msgstr "Visualitzadors" msgid "WordProcessor" msgstr "Processadors de textos" msgid "Science" msgstr "Ciència" msgid "Art" msgstr "Art" msgid "ArtificialIntelligence" msgstr "Intel·ligència artificial" msgid "Astronomy" msgstr "Astronomia" msgid "Biology" msgstr "Biologia" msgid "Chemistry" msgstr "Química" msgid "ComputerScience" msgstr "Informàtica" msgid "Construction" msgstr "Construcció" msgid "DataVisualization" msgstr "Visualització de dades" msgid "Economy" msgstr "Economia" msgid "Electricity" msgstr "Electricitat" msgid "Electronics" msgstr "Electrònica" msgid "Engineering" msgstr "Enginyeria" msgid "Geography" msgstr "Geografia" msgid "Geology" msgstr "Geologia" msgid "Geoscience" msgstr "Ciències de la terra" msgid "History" msgstr "Història" msgid "Humanities" msgstr "Humanitats" msgid "ImageProcessing" msgstr "Processament d'imatges" msgid "Languages" msgstr "Llengües" msgid "Literature" msgstr "Literatura" msgid "Maps" msgstr "Mapes" msgid "Math" msgstr "Matemàtiques" msgid "MedicalSoftware" msgstr "Medicina" msgid "NumericalAnalysis" msgstr "Anàlisi numèrica" msgid "ParallelComputing" msgstr "Computació paral·lela" msgid "Physics" msgstr "Física" msgid "Robotics" msgstr "Robòtica" msgid "Spirituality" msgstr "Espiritualitat" msgid "Sports" msgstr "Esports" msgid "System" msgstr "Sistema" msgid "Emulator" msgstr "Emuladors" msgid "FileManager" msgstr "Gestors de fitxers" msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de fitxers" msgid "FileTools" msgstr "Eines de fitxers" msgid "Security" msgstr "Seguretat" msgid "TerminalEmulator" msgstr "Emuladors de terminal" msgid "Game" msgstr "Jocs" msgid "ActionGame" msgstr "Jocs d'acció" msgid "AdventureGame" msgstr "Jocs d'aventura" msgid "ArcadeGame" msgstr "Jocs d'arcade" msgid "BlocksGame" msgstr "Jocs de blocs" msgid "BoardGame" msgstr "Jocs de taula" msgid "CardGame" msgstr "Jocs de cartes" msgid "KidsGame" msgstr "Jocs infantils" msgid "LogicGame" msgstr "Jocs de lògica" msgid "RolePlaying" msgstr "Jocs de rol" msgid "Shooter" msgstr "Trets" msgid "Simulation" msgstr "Simulació" msgid "SportsGame" msgstr "Jocs esportius" msgid "StrategyGame" msgstr "Jocs d'estratègia" msgid "Video" msgstr "Vídeo" msgid "TV" msgstr "TV" msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" msgid "2DGraphics" msgstr "Gràfics 2D" msgid "3DGraphics" msgstr "Gràfics 3D" msgid "OCR" msgstr "OCR" msgid "RasterGraphics" msgstr "Gràfics ràster" msgid "Scanning" msgstr "Escaneig" msgid "VectorGraphics" msgstr "Gràfics vectorials" msgid "Education" msgstr "Educació" msgid "Utility" msgstr "Utilitats" msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" msgid "Archiving" msgstr "Arxivament" msgid "Calculator" msgstr "Calculadores" msgid "Clock" msgstr "Rellotges" msgid "Compression" msgstr "Compressió" msgid "TelephonyTools" msgstr "Eines de telefonia" msgid "TextEditor" msgstr "Editors de text"