# Copyright (C) 2009 LTSP Debian/Ubuntu Maintainers # This file is distributed under the same license as ltsp package. # Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ltsp 5.1.69-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 08:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:2001 msgid "Set up an LTSP chroot environment?" msgstr "LTSP chroot 環境を設定しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to set up an LTSP chroot environment on this " "machine, to act as a thin client server." msgstr "" "シンクライアントサーバとして動作させるために、このマシンで LTSP chroot 環境を" "セットアップするかどうかを選んでください。" #. Type: text #. Description #. Item in the main menu to select this package #: ../ltsp-client-builder.templates:3001 msgid "Build LTSP chroot" msgstr "LTSP chroot を構築する" #. Type: text #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:4001 msgid "Building thin client system..." msgstr "シンクライアントシステムを作成しています…" #. Type: text #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:5001 msgid "Compressing thin client image..." msgstr "シンクライアントのイメージを圧縮しています…" #. Type: note #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:7001 msgid "No interface for LTSP dhcpd configuration" msgstr "LTSP dhcpd 設定用のインターフェイスがありません" #. Type: note #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:7001 msgid "" "There are no free interfaces for usage with the LTSP server. Please manually " "configure the /etc/ltsp/dhcpd.conf file to point to a valid static interface " "after the installation has completed." msgstr "" "LTSP サーバに利用できるインターフェイスが見つかりません。インストール完了後に" "利用可能な静的なインターフェイスを指定するために /etc/ltsp/dhcpd.conf ファイ" "ルを手動で設定してください。" #. Type: select #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:8001 msgid "Interface for the thin client network:" msgstr "シンクライアントネットワーク用のインターフェイス:" #. Type: select #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:8001 msgid "" "Please choose which of this system's multiple spare interfaces should be " "used for the thin client." msgstr "" "このシステムにある複数の予備インターフェイスのうちどれをシンクライアント用に" "使うかを選んでください。" #~ msgid "Installation aborted" #~ msgstr "インストールが中断されました" #~ msgid "" #~ "The ltsp-client package provides the basic structure for an LTSP " #~ "terminal. It cannot be installed on a regular machine." #~ msgstr "" #~ "ltsp-cllient パッケージは LTSP ターミナルのうち基本機能を提供しています。" #~ "通常のマシンにはインストールはできません。"