msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PDF-Shuffler 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 21:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:48-0300\n" "Last-Translator: Rogênio L. Belém \n" "Language-Team: Rogênio L. Belém \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:104 msgid "Can't load icon. Application is not installed correctly." msgstr "" "Não foi possível carregar o ícone. O aplicativo não foi instalado " "corretamente." #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:238 msgid "_Rotate Right" msgstr "Rotacionar à _direita" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:238 msgid "Rotate _Left" msgstr "Rotacionar à _esquerda" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:238 msgid "C_rop..." msgstr "_Recortar.." #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:239 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Remover" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:239 msgid "_Export selection..." msgstr "_Exportar as páginas selecionadas..." #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:307 msgid "No document" msgstr "Nenhum documento" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:309 msgid "Several documents" msgstr "Vários documentos" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:325 #, python-format msgid "Rendering thumbnails... [%(i1)s/%(i2)s]" msgstr "Gerando miniaturas... [%(i1)s/%(i2)s]" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:441 msgid "page" msgstr "página" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:467 msgid "Export ..." msgstr "Exportar ..." #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:476 pdfshuffler/pdfshuffler.py:589 msgid "PDF files" msgstr "Arquivos PDF" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:481 pdfshuffler/pdfshuffler.py:584 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:521 #, python-format msgid "" "File %s is encrypted.\n" "Support for encrypted files has not been implemented yet.\n" "File export failed." msgstr "" "O arquivo %s está encriptado.\n" "O suporte a arquivos encriptados ainda não foi implementado.\n" "Falha na exportação do arquivo." #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:574 msgid "Import..." msgstr "Importar..." #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:608 msgid "OpenDocument not supported yet!" msgstr "OpenDocument ainda não é suportado." #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:610 msgid "Image file not supported yet!" msgstr "Esta imagem de arquivo ainda não é suportada!" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:612 msgid "File type not supported!" msgstr "Tipo de arquivo não compatível!" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:614 #, python-format msgid "File %s does not exist" msgstr "O arquivo %s não existe" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:620 msgid "Closed, no files selected" msgstr "Fechado, nenhum arquivo selecionado" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:934 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:934 msgid "Right" msgstr "Direita" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:935 msgid "Top" msgstr "Superior" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:935 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:953 msgid "Crop Selected Pages" msgstr "Recortar as páginas selecionadas" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:961 msgid "Crop Margins" msgstr "Recortar as márgens" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:968 #, fuzzy, python-format msgid "%% of width" msgstr "%% da largura" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:969 #, fuzzy, python-format msgid "%% of height" msgstr "%% da altura" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:1007 msgid "Dialog closed" msgstr "Caixa de diálogo fechada" #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:1021 #, python-format msgid "" "%s is a tool for rearranging and modifying PDF files. Developed using GTK+ " "and Python" msgstr "" "%s é uma ferramenta que rearranja e modifica arquivos PDF. Desenvolvido " "utilizando GTK+ e Python" #: data/pdfshuffler.ui.h:1 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #: data/pdfshuffler.ui.h:2 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: data/pdfshuffler.ui.h:3 msgid "Rotate left" msgstr "Rotacionar à esquerda" #: data/pdfshuffler.ui.h:4 msgid "Rotate right" msgstr "Rotacionar à direita" #: data/pdfshuffler.ui.h:5 msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: data/pdfshuffler.ui.h:6 msgid "_View" msgstr "_Ver" #: data/pdfshuffler.ui.h:7 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: data/pdfshuffler.ui.h:8 msgid "Open a file and append it to the current document" msgstr "Abrir um arquivo e adicioná-lo ao documento atual" #: data/pdfshuffler.ui.h:9 msgid "Import" msgstr "Importar" #: data/pdfshuffler.ui.h:10 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: data/pdfshuffler.ui.h:11 msgid "Save as" msgstr "Salvar como" #: data/pdfshuffler.ui.h:12 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" #: data/pdfshuffler.ui.h:13 msgid "Zoom out" msgstr "Reduzir" #: data/pdfshuffler.ui.h:14 msgid "Delete" msgstr "Remover"