# Hebrew translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 13:08+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18623)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1 msgid "Welcome to Lubuntu" msgstr "ברוך בואך ללובונטו" #. type: Content of:

#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:8 msgid "" "Lubuntu is designed to be lightweight, easy and fast. Let's have a closer " "look!" msgstr "לובונטו תוכננה להיות קלילה, פשוטה ומהירה. להלן סקירה מפורטת יותר!" #. type: Content of:

#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:1 msgid "Built on a solid foundation" msgstr "נבנתה על יסודות יציבים" #. type: Content of:

#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:8 msgid "" "Lubuntu is based on LXDE Desktop Environment, a fast-performing and " "energy-saving desktop environment. LXDE has been proven to work well with " "both old and new computers, ensuring you a smooth desktop experience." msgstr "" "לובונטו מבוססת על שולחן העבודה LXDE, סביבת עבודה זריזה וחסכונית " "בחשמל. ניכר כי LXDE מסוגלת לעבוד בצורה מיטבית הן עם מחשבים ישנים והן עם " "חדשים, כל זאת כדי לספק לך חוויית שולחן עבודה חלקה." #. type: Content of:

#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:1 msgid "Browse the web" msgstr "גלישה באינטרנט" #. type: Content of:

#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:8 msgid "" "Browse the web using Firefox, the open-source cross-platform web " "browser used by millions around the world. It's safe, stable, fast and " "supports customization through add-ons." msgstr "" "ניתן לגלוש באינטרנט בעזרת Firefox, דפדפן האינטרנט חוצה המערכות בו " "משתמשים מיליונים ברחבי העולם. הדפדפן בטוח, יציב, מהיר ותומך בהתאמה אישית " "באמצעות הרחבות." #. type: Content of:

#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:12 #: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:12 #: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:18 #: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:12 msgid "Included software" msgstr "תוכנות בהפצה" #. type: Content of:
  • #: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:16 msgid "Firefox" msgstr "פיירפוקס" #. type: Content of:

    #: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:19 #: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:23 #: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:32 #: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:19 msgid "Supported software" msgstr "תוכנות נתמכות" #. type: Content of:
    • #: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:23 msgid "Qupzilla" msgstr "Qupzilla" #. type: Content of:

      • #: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:28 msgid "Chromium" msgstr "כרומיום" #. type: Content of:

        #: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:1 msgid "Create and edit documents" msgstr "יצירה ועריכה של מסמכים" #. type: Content of:

        #: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:8 msgid "" "Use Abiword and Gnumeric, lightweight alternatives for " "LibreOffice, to create documents and spreadsheets. Both applications provide " "support for industry standard document types and will allow you to " "collaborate on documents written by colleagues, friends or family." msgstr "" "ניתן להשתמש ב־Abiword וב־Gnumeric, המהווים חלופות קלילות ל־" "LibreOffice, ליצירת מסמכים וגיליונות. שני היישומים מספקים תמיכה בסוגי מסמכים " "לפי תקני התעשייה ומאפשרים לך לקחת חלק בשיתופי פעולה סביב מסמכים שנכתבים על " "ידי עמיתים לעבודה, חברים או משפחה." #. type: Content of:

        • #: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:16 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" #. type: Content of:

          • #: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:20 msgid "Gnumeric" msgstr "Gnumeric" #. type: Content of:

            • #: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:27 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #. type: Content of:

              #: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:1 msgid "Enjoy your music and videos" msgstr "ליהנות מהמוזיקה ומסרטוני הווידאו שלך" #. type: Content of:

              #: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:10 msgid "" "Listen to your favorite music with Audacious, a simple but powerful " "audio player. And enjoy all your videos with Gnome MPV, the next " "generation video player, with support for many formats." msgstr "" "ניתן להאזין למוזיקה האהובה עליך עם Audacious, נגן שמע פשוט ורב " "עצמה. כמו כן, ליהנות מכל הסרטונים שלך עם Gnome MPV, נגן וידאו מהדור " "הבא, עם תמיכה בסוגי סרטונים רבים." #. type: Content of:

              #: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:14 msgid "" "You can also obtain additional codec support by installing the lubuntu-" "restricted-extras package." msgstr "" "ניתן להשיג תמיכת מפענחים מורחבת על ידי התקנת החבילה lubuntu-restricted-" "extras." #. type: Content of:

              • #: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:23 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" #. type: Content of:

                • #: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:28 msgid "Gnome MPV" msgstr "Gnome MPV" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:36 msgid "Exaile" msgstr "Exaile" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:41 msgid "VLC media player" msgstr "נגן המדיה VLC" #. type: Content of:

                      #: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:1 msgid "Chat with your friends" msgstr "לשוחח עם חברים" #. type: Content of:

                      #: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:8 msgid "" "With Pidgin, you will be able to keep in touch with all your " "friends. It supports a wide range of chat services, such as AIM, Google Talk " "and Facebook." msgstr "" "עם פידג׳ין, אפשר לשמור על קשר עם כל החברים שלך. התכנית תומכת במגוון " "רחב של שירותי צ׳אט כגון Google Talk ופייסבוק." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:16 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:23 msgid "Empathy" msgstr "Empathy" #. type: Content of:

                          #: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:1 msgid "Download software with ease" msgstr "הורדות תוכנות בקלות" #. type: Content of:

                          #: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:8 msgid "" "With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the " "software included. This means that thousands of new applications are ready " "for your computer, free of charge. Use the revamped Software app " "and explore categories such as games, science and education, or search for " "your favorite software." msgstr "" "עם לובונטו, יש לך גישה לכל המאגר של אובונטו ולכל התכניות הכלולות. משמעות " "הדבר היא שאלפי יישומים חדשים כבר מוכנים לשימוש במחשב שלך, ללא עלות. ניתן " "להשתמש ביישום התכנה המשודרג ולחקור קטגוריות כמו: משחקים, מדע וחינוך " "או לחפש את התכניות המועדפות עליך." #. type: Content of:

                          #: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:1 msgid "Need help?" msgstr "יש צורך בעזרה?" #. type: Content of:

                          #: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:8 msgid "" "One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community that " "comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter " "problems. There are many different ways to get help, the easiest way is to " "visit our website, as we've gathered all " "the information you need." msgstr "" "אחד היתרונות הגדולים של לובונטו היא הקהילה הנהדרת שעוטפת אותה. משתמשים אחרים " "יישמחו לסייע לך אם נתקלת בבעיות. ישנן מגוון דרכים לקבל עזרה, הדרך הקלה ביותר " "היא לבקר באתר שלנו, בו אספנו את כל המידע " "שנדרש לך." #. type: Content of:

                          #: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:1 msgid "Thank you for choosing Lubuntu" msgstr "תודה לך על בחירתך בלובונטו" #. type: Content of:

                          #: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:8 msgid "" "The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all " "the freedom that comes with it. If you wish to help us improve Lubuntu, " "either by giving us feedback or by getting involved in the project, please " "visit our website." msgstr "" "ההתקנה תסתיים בקרוב. אנו מקווים להסב לך הנאה מעצם השימוש בלובונטו בצירוף כל " "החופש המתלווה לכך. אם ברצונך סייע לנו בשיפור לובונטו, או על ידי שליחת משוב " "או על ידי מעורבות במיזם, נא לבקר באתר " "שלנו." #~ msgid "Flash" #~ msgstr "פלאש" #~ msgid "Gnome-Mplayer" #~ msgstr "Gnome-Mplayer" #~ msgid "" #~ "Listen to your favorite music with Audacious, a simple but " #~ "powerful audio player. And enjoy all your videos with Gnome-Mplayer, a fast video player powered by mplayer with support for many formats." #~ msgstr "" #~ "ניתן להאזין למוזיקה המועדפת עליך עם Audacious, נגן מוזיקה פשוט " #~ "ועצמתי. כמו כן, ליהנות מכל הסרטונים שלך עם Gnome-Mplayer, נגן " #~ "סרטונים מהיר שמופעל על גבי mplayer עם תמיכה בסוגים רבים ושונים של סרטונים."