# French translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-29 20:04+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marc \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18623)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:2 msgid "Welcome!" msgstr "Bienvenue !" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:8 msgid "" "Ubuntu Budgie is a community driven Ubuntu flavor featuring " "the Budgie Desktop Environment" msgstr "" "Ubuntu Budgie est une variante communautaire d'Ubuntu " "utilisant l'environnement de bureau Budgie" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:9 msgid "" "Being designed with the modern user in mind, Budgie focuses " "on simplicity and elegance" msgstr "" "Conçu en pensant aux utilisateurs modernes, Budgie se " "concentre sur la simplicité et l'élégance" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:10 msgid "" "Budgie tightly integrates with the GNOME stack, employing " "underlying technologies to offer an alternative desktop experience" msgstr "" "Budgie s'intègre étroitement avec la pile de GNOME, en " "employant des technologies sous-jacentes pour offrir une expérience de " "bureau alternative" #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:2 msgid "Simple and easy to use" msgstr "Simple et facile à utiliser" #. type: Content of:
    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:7 msgid "" "Budgie is built exclusively for desktop users. No mobile or " "tablet here!" msgstr "" "Budgie est conçu exclusivement pour les utilisateurs " "d'ordinateur de bureau. Pas de portable ou de tablette ici !" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:9 msgid "" "Budgie Menu provides quick access to your apps, offering " "both category and compact views" msgstr "" "Le Menu de Budgie fournit un accès rapide à vos " "applications, offrant à la fois la vue par catégorie et la vue compacte" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:10 msgid "" "Raven side panel lets you access applets,notifications and " "customization center all in one place" msgstr "" "Le menu déroulant Raven vous permet d'accéder aux applets, " "aux notifications et au centre de personnalisation, tout cela en un seul " "endroit" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:11 msgid "" "Budgie gets out of your way and provides a clutter free " "desktop experience" msgstr "" "Budgie se fait oublier et fournit une expérience de bureau " "libre de tout encombrement" #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:2 msgid "Make the most of the web" msgstr "Tirez le meilleur parti du Web" #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:8 msgid "" "With Chromium already installed, Ubuntu Budgie has " "everything you need to browse the web. Easy browsing, high performance, " "advanced security, powerful personalization and the cutting edge, all that " "is between your hands." msgstr "" "Avec Chromium déjà installé, Ubuntu Budgie possède tout ce " "dont vous avez besoin pour naviguer sur Internet. Navigation facile, " "performances élevées, sécurité avancée, personnalisation poussée et, cerise " "sur le gâteau, tout cela est entre vos mains." #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/04_office.html:2 msgid "Your office on your machine" msgstr "Votre bureau sur votre machine" #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/04_office.html:8 msgid "" "Create professional documents, spreadsheets, presentations, drawings and " "more. LibreOffice is a comprehensive, professional-quality " "productivity suite shipped by default. Make your day-to-day tasks more easy " "and fun." msgstr "" "Créez des documents, des classeurs, des présentations, des dessins " "professionnels et bien plus. LibreOffice est une suite " "bureautique complète et de qualité professionnelle fournie par défaut. " "Rendez vos tâches quotidiennes plus simples et amusantes." #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:2 msgid "Enjoy your music and videos" msgstr "Profitez de votre musique et de vos vidéos" #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:8 msgid "" "Rhythmbox lets you organize your music and listen to " "Internet radio, podcasts, and more." msgstr "" "Rhythmbox vous permet d'organiser vos musiques et d'écouter " "la radio sur Internet, des podcasts et bien plus encore." #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:10 msgid "" "GNOME-MPV allows you to easily watch videos from your " "computer or DVD." msgstr "" "GNOME-MPV vous permet de regarder facilement des vidéos à " "partir de votre ordinateur ou d'un DVD." #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:2 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Profitez pleinement de vos photos" #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:8 msgid "" "Tired of finding the right application to organize your photos? With " "gThumb, you can quickly and easily import, organize, edit " "and view your pictures. And you can share your favorite snaps on all popular " "photo sites and social networks." msgstr "" "Fatigué de chercher la bonne application pour organiser vos photos ? Avec " "gThumb, vous pouvez rapidement et facilement importer, " "organiser, modifier et voir vos photos. De plus, vous pouvez partager vos " "clichés sur tous les sites de photos populaires et sur les réseaux sociaux." #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:2 msgid "Find even more software" msgstr "Obtenez encore plus de logiciels" #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:8 msgid "Say Goodbye to searching the web for a software" msgstr "" "Dites au revoir à la recherche de logiciels sur Internet" #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:10 msgid "" "With GNOME Software you can easily find and install " "software. Your ratings and reviews are used to rank software by popularity. " "You have access to thousands of free and commercial applications. Installing " "anything is just a couple of clicks away from you." msgstr "" "Avec GNOME Logiciel vous pouvez facilement trouver et " "installer des logiciels. Vos évaluations et vos commentaires sont utilisés " "pour trier les logiciels par popularité. Vous avez accès à des milliers " "d'applications libres ou commerciales. N'importe quelle installation n'est " "qu'à quelques clics de vous." #. type: Content of:

    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:2 msgid "Help and support" msgstr "Aide et assistance" #. type: Content of:
    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:8 msgid "Thanks for choosing and installing Ubuntu Budgie!" msgstr "Merci d'avoir choisi et installé Ubuntu Budgie !" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:9 msgid "" "Get help and support on our Google+ community (plus.google.com/" "+UbuntuBudgie) or on Launchpad: launchpad.net/ubuntubudgie" msgstr "" "Obtenez de l'aide et du support sur notre communauté Google+ (plus.google." "com/+UbuntuBudgie) ou sur Launchpad : launchpad.net/ubuntubudgie" #. type: Content of:
  • #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:10 msgid "" "For more information and pointers to other useful resources, please visit " "our homepage: ubuntubudgie.org" msgstr "" "Pour plus d'informations et de liens vers d'autres ressources utiles, " "veuillez visiter notre page d'accueil : ubuntubudgie.org" #. type: Content of:
    #: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:11 msgid "Enjoy and have fun! 😃" msgstr "Profitez bien et amusez-vous ! 😃"