# Korean translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-01 18:12+0000\n" "Last-Translator: Jung-Kyu Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18623)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:2 msgid "Welcome!" msgstr "환영합니다!" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:7 msgid "Thanks for choosing Ubuntu Studio, and welcome to the installation." msgstr "" "우분투 스튜디오를 선택해 주셔서 감사드리며, 설치 화면에 오신 걸 환영 합니다." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:8 msgid "" "In this slideshow we will present a few features which make Ubuntu Studio " "the perfect companion for artists." msgstr "" "이 슬라이드 쇼에서는 아티스트 여러분과 우분투 스튜디오를 완벽한 동반자로 만들" "어줄 새로운 기능들을 보여드릴 겁니다." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:2 msgid "Let the world hear you" msgstr "세상이 여러분을 주목하게 만들어요" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:7 msgid "" "From recording an album, podcast editing, or scoring a film, Ubuntu Studio " "includes applications and documented work flows to support your audio needs." msgstr "" "앨범 녹음부터, 방송 편집, 또는 필름 스코어링, 우분투 스튜디오는 여러분의 오디" "오 요구를 지원할 프로그램들을 포함해 문서화된 작업이 넘칩니다." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:9 #: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:9 #: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:9 #: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:9 msgid "Included software" msgstr "포함된 소프트웨어" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:11 msgid "Ardour DAW" msgstr "Ardour DAW" #. type: Content of:
    • #: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:12 msgid "JACK Sound Server" msgstr "JACK 사운드 서버" #. type: Content of:
      • #: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:13 msgid "LADSPA/LV2 Plugins" msgstr "LADSPA/LV2 플러그인" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:2 msgid "Create amazing videos" msgstr "놀라운 동영상 만들기" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:7 msgid "" "From simple home movies to feature length film with compositing and post " "production effects, Ubuntu Studio can help you realize your videographic " "vision." msgstr "" "간단한 가정 영화부터 합성과 포스트 프로덕션 효과를 넣은 장편 영화까지, 우분" "투 스튜디오는 당신의 비디오 그래픽 비전을 실현할 수 있도록 도울 수 있습니다." #. type: Content of:

        • #: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:11 msgid "Blender Sequence Editor and Compositing" msgstr "시퀀스 편집및 합성 도구 블렌더 (Blender)" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:12 msgid "Kdenlive Video Editor" msgstr "비디오 편집기 케이디엔라이브 (Kdenlive)" #. type: Content of:
            • #: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:13 msgid "Open Shot Video Editor" msgstr "비디오 편집기 오픈 샷 (Open Shot)" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:2 msgid "Graphic artists and designers" msgstr "그래픽 아티스트와 디자이너" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:7 msgid "" "With Ubuntu Studio, you can easily create 3D models, animated films, " "scalable vector graphics, logos, flyers... and more!" msgstr "" "우분투 스튜디오와 함께라면, 3D 모델, 애니메이션 필름, 벡터 그래픽, 로고스, 플" "라이어스들을 쉽게 만들 수 있습니다... 그리고 더!" #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:11 msgid "Blender 3D Content Creation Suite" msgstr "3D 콘텐트 창작 도구 블렌더 (Blender)" #. type: Content of:
                • #: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:12 msgid "Inkscape Scalable Vector Graphics Editor" msgstr "자율 비율 벡터 그래픽 편집기 잉크스케이프 (Inkscape)" #. type: Content of:
                  • #: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:13 msgid "Krita Paint Studio" msgstr "페인트 스튜디오 크리타 (Krita)" #. type: Content of:
                    • #: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:14 #: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:13 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "이미지 편집기 김프 (GIMP)" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:2 msgid "Photographers too" msgstr "사진작가들도" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:7 msgid "" "From casual hobbyist to professional, handy and powerful applications are " "included to help you manage your photos and process them." msgstr "" "일상 취미 사진가들부터 프로페셔널까지, 여러분을 도와 사진을 관리하고 작업해" "줄 강력한 프로그램들이 포함되어 있습니다." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:11 msgid "Darktable Photo Editor" msgstr "사진 편집기 다크테이블 (Darktable)" #. type: Content of:
                        • #: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:12 msgid "RawTherapee Raw Image Processor" msgstr "Raw 이미지 작업 도구 러 테라피 (Raw Therapee)" #. type: Content of:

                          #: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:2 msgid "Get more applications" msgstr "더 많은 프로그램 얻기" #. type: Content of:

                          #: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:7 msgid "" "Not only is Ubuntu Studio designed to be a media creation power, it is also " "a robust desktop OS." msgstr "" "우분투 스튜디오는 미디어 창작에 맞게 디자인되었지만, 강력한 데스크톱 OS이기" "도 합니다." #. type: Content of:

                          #: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:8 msgid "" "However, if you want additional applications not installed by default you " "can choose from the tens of thousands in the Ubuntu repositories." msgstr "" "또한, 기본으로 설치된 프로그램들 외에 더 많은 프로그램들을 원하신다면 우분투 " "저장소에 있는 수 만개 중에서 고르실 수 있습니다." #. type: Content of:

                          #: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:2 msgid "Thank you!" msgstr "감사합니다!" #. type: Content of:

                          #: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:7 msgid "" "Thanks for taking the time with us. We'd love to hear about your experiences " "with Ubuntu Studio. You can share them on the Ubuntu Studio users mailing list." msgstr "" "저희와 함께 시간을 내어 주셔서 감사합니다. 저희는 우분투 스튜디오에 관한 여러" "분의 사용 경험을 듣고 싶습니다. 이곳에서 그 경험을 함께 나누실 수 있습니다 " "Ubuntu Studio users mailing list." #. type: Content of:

                          #: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:8 msgid "" "Join our IRC channel #ubuntustudio for online support by clicking here." msgstr "" "IRC 채널 #ubuntustudio 로 오세요 온라인 지원은 이곳(clicking here)" "을 클릭하세요 clicking here." #. type: Content of:

                          #: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:9 msgid "" "Finally, visit us on the web at the Ubuntu Studio website. Thank you again!" msgstr "" "마지막으로, 이곳을 통해 웹 사이트로 오세요 Ubuntu Studio website. 다시 한 번 감사드립니다!"