# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Tibetan translation for Debian Installer. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: localechooser@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-08 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 22:12+0600\n" "Last-Translator: Tennom \n" "Language-Team: bo \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: text #. Description #. This menu entry may be translated. #. However, translators are required to keep "Choose language" #. as an alternative separated by the "/" character #. Example (french): Choisir la langue/Choose language #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:1001 msgid "Choose language" msgstr "སྐད་རིགས་འདེམས་པ" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:4001 msgid "System locale:" msgstr "མ་ལག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:4001 msgid "Select the default locale for the installed system." msgstr "སྒྲིག་འཇུག་ཟིན་པའི་མ་ལག་ལ་སྔོན་སྒྲིག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ཞིག་འདེམས་པ。" #. Type: text #. Description #. finish-install progress bar item #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:6001 msgid "Storing language..." msgstr "སྐད་རིགས་གསོག་འཇོག་བྱེད་བཞིན་པ་་་" #. Type: title #. Description #. Displayed as dialog title during language selection #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:7001 msgid "Select a language" msgstr "སྐད་རིགས་ཤིག་འདེམས་པ" #. Type: title #. Description #. Displayed as dialog title during country selection #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:8001 msgid "Select your location" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གནས་ཡུལ་གདམ་པ" #. Type: title #. Description #. Displayed as dialog title during locale selection #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:9001 msgid "Configure locales" msgstr "སྐད་རིགས་ཁུལ་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་པ" #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 msgid "Language selection no longer possible" msgstr "འདིར་སྐད་རིགས་འདེམས་མི་ཐུབ" #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 msgid "" "At this point it is no longer possible to change the language for the " "installation, but you can still change the country or locale." msgstr "" "འདིའི་མཚམས་སུ་སྒྲིག་འཇུག་འདི་ལ་སྐད་རིགས་གཞན་དག་གང་ཡང་སྒྱུར་མི་ཐུབ་ཀྱང་རྒྱལ་ཁབ་དང་སྐད་རིགས་ཁུལ་བསྒྱུར་" "ཆོག" #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 msgid "" "To select a different language you will need to abort this installation and " "reboot the installer." msgstr "" "སྐད་རིགས་གཞན་ཞིག་གདམ་དགོས་ན་སྒྲིག་འཇུག་འདི་མཚམས་བཅད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་འདི་ཡང་བསྐྱར་འགོ་སློང་དགོས" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:13001 ../localechooser.templates-in:14001 msgid "Continue the installation in the selected language?" msgstr "བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་སྒྲིག་འཇུག་མུ་མཐུད་དགོས་སམ" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:13001 msgid "" "The translation of the installer is incomplete for the selected language." msgstr "བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ཡིག་སྒྱུར་ཆ་ཚང་མེད་པ" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:14001 msgid "" "The translation of the installer is not fully complete for the selected " "language." msgstr "བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ཡིག་སྒྱུར་ཡོངས་རྫོགས་བྱས་མེད་པ" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:15001 msgid "" "This means that there is a significant chance that some dialogs will be " "displayed in English instead." msgstr "འདིའི་རྒྱུ་མཚན་ནི་གླེང་སྒྲོམ་འགའ་ཞིག་དབྱིན་ཡིག་ནང་ཤར་སྲིད" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:16001 msgid "" "If you do anything other than a purely default installation, there is a real " "chance that some dialogs will be displayed in English instead." msgstr "སྒྲིག་འཇུག་ཡོངས་སྔོན་སྒྲིག་ལྟར་མ་བྱས་ན་གླེང་སྒྲོམ་འགའ་ཞིག་དབྱིན་ཡིག་ནང་དུ་ཤར་སྲིད" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:17001 msgid "" "If you continue the installation in the selected language, most dialogs " "should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced " "options of the installer - some may be displayed in English instead." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱི་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་མུ་མཐུད་ན་གླེང་སྒྲོམ་མང་ཆེ་ཤོས་སྐད་རིགས་དེའི་ནང་དུ་ཤར་" "སྲིད་འོན་ཀྱང་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་མཐོ་རིམ་གྱི་འདེམས་སྟངས་སྤྱོད་ན་འགའ་ཞིག་དབྱིན་ཡིག་ནང་དུ་ཤར་སྲིད" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:18001 msgid "" "If you continue the installation in the selected language, dialogs should " "normally be displayed correctly but - especially if you use the more " "advanced options of the installer - there is a slight chance some may be " "displayed in English instead." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱི་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་མུ་མཐུད་ན་གླེང་སྒྲོམ་མང་ཆེ་ཤོས་སྐད་རིགས་དེའི་ནང་དུ་ཤར་" "སྲིད་འོན་ཀྱང་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་མཐོ་རིམ་གྱི་འདེམས་སྟངས་སྤྱོད་ན་འགའ་ཞིག་དབྱིན་ཡིག་ནང་དུ་ཤར་བའི་གོ་སྐབས་ཡོད" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:19001 msgid "" "The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated " "into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out " "completely." msgstr "" "གླེང་སྒྲོམ་ཞིག་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ནང་དུ་ཡིག་སྒྱུར་བྱས་མེད་པའི་བསྐལ་བ་དེ་ཆེས་ཕྲ་བ་ཞིག་ཡིན་ནའང་དེ་མེད་" "ཞེས་ཐག་མི་ཆོད" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:20001 msgid "" "Unless you have a good understanding of the alternative language, it is " "recommended to either select a different language or abort the installation." msgstr "" "ཁྱེད་ཉིད་གལ་སྲིད་ཚབ་བྱེད་ཀྱི་སྐད་རིགས་དེ་ཡག་པོ་མ་ཤེས་ན་སྐད་རིགས་གཞན་ཞིག་འདེམས་པའམ་ཡང་ན་སྒྲིག་འཇུག་" "མཚམས་འཇོག་དགོས" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:21001 msgid "" "If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a " "different language, or you can abort the installation." msgstr "" "གལ་སྲིད་མུ་མཐུད་སྒྲིག་འཇུག་མ་བྱས་ན་ཁྱོད་ལ་སྐད་རིགས་གཞན་ཞིག་གདམ་ཆོག་པའམ་སྒྲིག་འཇུག་མཚམས་གཅོད་ཆོག" #. Type: select #. Choices #. "other", here, is added to the list of countries that will be displayed #. for users to choose among them #. For instance, choosing "Italian" will show: #. Italy, Switzerland, other #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:22001 ../../mktemplates.continents:26 msgid "other" msgstr "གཞན་ཞིག" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:23001 msgid "Country, territory or area:" msgstr "རྒྱལ་ཁབ་དང་ས་ཁོངས། ས་གནས:" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:24001 msgid "Continent or region:" msgstr "གླིང་དང་ཡང་ན་ས་ཁོངས:" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:25001 msgid "" "The selected location will be used to set your time zone and also for " "example to help select the system locale. Normally this should be the " "country where you live." msgstr "" "བདམས་ཟིན་པའི་གནས་ཡུལ་དེ་ཁྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་ཁུལ་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་པ་དང་མ་ལག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ་འདེམས་སྐབས་" "སྤྱོད་རྒྱུ་ཡིན། འདི་ནམ་རྒྱུན་ཁྱོད་གནས་སའི་རྒྱལ་ཁབ་ཡིན་དགོས" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:26001 msgid "" "This is a shortlist of locations based on the language you selected. Choose " "\"other\" if your location is not listed." msgstr "" "འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ལ་བསྟུན་ནས་བྱུང་བའི་ཐོ་འགོད་ཐུང་ཐུང་ཞིག་ཡིན། གལ་སྲིད་ཁྱོད་ཀྱི་" "གནས་ཡུལ་དེ་འཁོད་མེད་ན་\"གཞན་ཞིག\" ལ་མནན་དགོས" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:27001 msgid "Select the continent or region to which your location belongs." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གནས་ཁོངས་གཏོགས་སའི་གླིང་ངམ་ས་ཁོངས་དེ་གདམ་དགོས" #. Type: text #. Description #. '%s' will be replaced with the name of the currently selected continent/region #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:28001 #, no-c-format msgid "" "Listed are locations for: %s. Use the option to select a different " "continent or region if your location is not listed." msgstr "" "གནས་ཡུལ་འདི་དག་%s ་ཡིཁོངས་སུ་གཏོགས། གལ་སྲིད་ཁྱོད་ཀྱི་གནས་ཡུལ་དེར་འཁོད་མེད་ན་<ཕྱིར་ལོག> ལ་མནན་ནས་" "གླིང་ངམ་ས་ཁོངས་གཞན་ཞིག་གདམ་དགོས" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:29001 msgid "Country to base default locale settings on:" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ལ་བསྟུན་དགོས་པའི་རྒྱལ་ཁབ:" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:30001 msgid "" "There is no locale defined for the combination of language and country you " "have selected. You can now select your preference from the locales available " "for the selected language. The locale that will be used is listed in the " "second column." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་རྒྱལ་ཁབ་དང་སྐད་རིགས་གཉིས་མཉམ་ལ་གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ཞིག་མེད་པ། ད་" "ལྟ་སོ་སོས་རང་མོས་ལྟར་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ལ་སྤྱོད་རུང་བའི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ཞིག་འདེམས་ཆོག སྤྱོད་ཐུབ་པའི་" "སྐད་རིགས་ཁུལ་དེ་བསྟར་གཉིས་པའི་ནང་དུ་ཐོ་འགོད་བྱས་ཡོད" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:31001 msgid "" "There are multiple locales defined for the language you have selected. You " "can now select your preference from those locales. The locale that will be " "used is listed in the second column." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་སྐད་རིགས་ལ་སྐད་རིགས་ཁུལ་མང་པོ་ཞིག་གཏན་འབེབས་བྱས་འདུག རང་མོས་ལྟར་ཁྱོད་ཀྱིས་སྐད་" "རིགས་ཁུལ་ཞིག་དེ་ནས་གདམ་ཆོག སྤྱོད་ཐུབ་པའི་སྐད་རིགས་ཁུལ་དེ་བསྟར་གཉིས་པའི་ནང་དུ་ཐོ་འགོད་བྱས་ཡོད" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:32001 msgid "Additional locales:" msgstr "ཟུར་སྣོན་གྱི་སྐད་རིགས་ཁུལ:" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:32001 msgid "" "Based on your previous choices, the default locale currently selected for " "the installed system is '${LOCALE}'." msgstr "" "གོང་རིམ་གྱི་འདེམས་སྟངས་དང་བསྟུན་ནས་ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲིག་འཇུག་ཟིན་པའི་མ་ལག་གི་སྔོན་སྒྲིག་སྐད་རིགས་ཁུལ་ནི་ " "'${LOCALE}' རེད།" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:32001 msgid "" "If you wish to use a different default or to also have other locales " "available, you may choose additional locales to be installed. If you are " "unsure it is best to just use the selected default." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་སྒྲིག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ལམ་སྐད་རིགས་ཁུལ་གཞན་སྤྱོད་རུང་བ་དགོས་ན་སྐད་རིགས་ཁུལ་གཞན་དག་སྒྲིག་" "འཇུག་བྱེད་དགོས། གལ་སྲིད་གང་ཡིན་ཐག་བཅད་མ་ཐུབ་ན་བདམས་ཟིན་པའི་སྔོན་སྒྲིག་ལ་སྐྱུར་ན་བཟང" #. Type: note #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:34001 msgid "locale" msgstr "སྐད་རིགས་ཁུལ" #. Type: note #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:34001 msgid "" "A locale determines character encoding and contains information on for " "example currency, date format and alphabetical sort order." msgstr "" "སྐད་རིགས་ཁུལ་ཞིག་གིས་ཡི་གེའི་ཨང་སྒྲིག་ལུགས་དང་དངུལ་ལོ། ཚེས་གྲངས་ཀྱི་རྣམ་བཞག གསལ་བྱེད་ཀྱི་དབྱེད་ཞིབ་གོ་" "རིམ་སོགས་ཀྱི་གནས་ཚུལ་གཏན་འབེབས་བྱེད་ཐུབ" #: ../../mktemplates.continents:15 msgid "Africa" msgstr "ཨ་ཧྥེ་རི་ཁ" #: ../../mktemplates.continents:17 msgid "Asia" msgstr "ཨ་ཤེ་ཡ" #: ../../mktemplates.continents:18 msgid "Atlantic Ocean" msgstr "ནུབ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ" #: ../../mktemplates.continents:19 msgid "Caribbean" msgstr "ཀ་རི་པེན་རྒྱ་མཚོ" #: ../../mktemplates.continents:20 msgid "Central America" msgstr "དབུས་ཨ་མེ་རི་ཁ" #: ../../mktemplates.continents:21 msgid "Europe" msgstr "ཡོ་རོབ" #: ../../mktemplates.continents:22 msgid "Indian Ocean" msgstr "ཧིན་རྡུ་རྒྱ་མཚོ" #: ../../mktemplates.continents:23 msgid "North America" msgstr "བྱང་ཨ་མེ་རི་ཁ" #: ../../mktemplates.continents:24 msgid "Oceania" msgstr "རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་གླིང" #: ../../mktemplates.continents:25 msgid "South America" msgstr "ལྷོ་ཨ་མེ་རི་ཁ"