# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Amharic translation for debian-installer # This file is distributed under the same license as the debian-installer package. # FIRST AUTHOR , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-lvm@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-15 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-01 11:22-0000\n" "Last-Translator: tegegne tefera \n" "Language-Team: Amharic\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: n>1\n" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:1001 msgid "Unallocated physical volumes:" msgstr "ያልተደለደለ ይዘት፦" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:2001 msgid "Volume groups:" msgstr "የይዘት ግሩፕ፦" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:3001 msgid "Uses physical volume:" msgstr "ሎጂካል ይዘት ይጠቀማል፦" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:4001 msgid "Provides logical volume:" msgstr "ሎጂካል ይዘት ስጥ፦" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. "none" here == "No Physical Volumes" #: ../partman-lvm.templates:5001 msgid "" "none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the " "translation for the word \"none\" in your language without any brackets. " "This \"none\" relates to \"Physical Volumes:\" ]" msgstr "ምንም" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. "none" here == "No Volume Groups" #: ../partman-lvm.templates:6001 msgid "" "none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the " "translation for the word \"none\" in your language without any brackets. " "This \"none\" relates to \"Volume Groups:\" ]" msgstr "ምንም" #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Main menu item #. Use infinitive form #: ../partman-lvm.templates:7001 ../partman-lvm.templates:23001 msgid "Configure the Logical Volume Manager" msgstr "ሎጂካዊ ይዘት አስተዳዳሪውን አስተካክል" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Translators: use the acronym for "Physical Volume" in your language here #: ../partman-lvm.templates:8001 msgid "PV" msgstr "PV" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. What is "in use" is a partition #: ../partman-lvm.templates:9001 msgid "In use by LVM volume group ${VG}" msgstr "በLVM ይዘት ግሩፕ ${VG} ትይዟል" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Menu entry #. Use infinitive form #: ../partman-lvm.templates:10001 msgid "Display configuration details" msgstr "የቅንብር ዝርዝሩን ተመልከት" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Menu entry #. Use infinitive form #: ../partman-lvm.templates:11001 msgid "Create volume group" msgstr "የይዘት ግሩፑን ፍጠር" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Menu entry #. Use infinitive form #: ../partman-lvm.templates:12001 msgid "Delete volume group" msgstr "የይዘት ግሩፑን አጥፋ" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Menu entry #. Use infinitive form #: ../partman-lvm.templates:13001 msgid "Extend volume group" msgstr "የይዘት ግሩፑን ቀጥል" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Menu entry #. Use infinitive form #: ../partman-lvm.templates:14001 msgid "Reduce volume group" msgstr "የይዘት ግሩፑን አሳንስ" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Menu entry #. Use infinitive form #: ../partman-lvm.templates:15001 msgid "Create logical volume" msgstr "ሎጂካል ይዘት ፍጥር" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Menu entry #. Use infinitive form #: ../partman-lvm.templates:16001 msgid "Delete logical volume" msgstr "ሎጂካል ይዘቱን ሰርዝ" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Menu entry #. Use infinitive form #: ../partman-lvm.templates:17001 msgid "Finish" msgstr "ጨርሽ" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:18001 msgid "Write the changes to disks and configure LVM?" msgstr "ለውጡን ዲስኩ ላይ ይጻፍና LVM ይስተካከል?" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:18001 msgid "" "Before the Logical Volume Manager can be configured, the current " "partitioning scheme has to be written to disk. These changes cannot be " "undone." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:18001 msgid "" "After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the " "partitioning scheme of disks containing physical volumes are allowed during " "the installation. Please decide if you are satisfied with the current " "partitioning scheme before continuing." msgstr "" "ሎጂካዊ ይዘት አስተዳዳሪው ከተዘጋጀ በኋላ አካላዊ ይዘት በያዙ ክፋዮች ላይ ምንም ተጨማሪ ለውጥ አይፈቀድም፡፡ እባክዎ " "ከመቀጠልዎ በፊት ባለው የክፋይ መርሃግብር መርካትዎን ያረጋግጡ፡፡" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:19001 msgid "Keep current partition layout and configure LVM?" msgstr "ያለው የከፈላ አመዳደብ እንዳለ ሆኖ LVM ይስተካከል?" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:19001 msgid "" "After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the " "partitions in the disks containing physical volumes are allowed. Please " "decide if you are satisfied with the current partitioning scheme in these " "disks before continuing." msgstr "" "ሎጂካዊ ይዘት አስተዳዳሪው ከተዘጋጀ በኋላ በክፋዮች ላይ ምንም ተጨማሪ ለውጥ አይፈቀድም፡፡ እባክዎ ከመቀጠልዎ በፊት " "ባለው የክፋይ መርሃግብር መርካትዎን ያረጋግጡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:20001 msgid "LVM configuration failure" msgstr "LVMን ማቀናበር አልተቻለም" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:20001 msgid "An error occurred while writing the changes to the disks." msgstr "ለውጦቹን በመጻፍ ሂደት ላይ ስህተት ተፈጥሯል" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:20001 msgid "Logical Volume Manager configuration has been aborted." msgstr "ሎጂካዊ የይዘት ማስተዳደሪያውን የማስተካከል ሂደት ተሰናክሏል።" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:21001 msgid "physical volume for LVM" msgstr "የLVM አካላዊ ይዘት" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. keep it short (ideally a 3-letter acronym) #: ../partman-lvm.templates:22001 msgid "lvm" msgstr "lvm" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:24001 msgid "LVM configuration action:" msgstr "የLVM ግሩፖች ማስተካከል፦" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:24001 msgid "Summary of current LVM configuration:" msgstr "የወቅታዊው የLVM ዝግጅት መረጃ ማጠቅላያ:-" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:24001 msgid "" " Free Physical Volumes: ${FREE_PVS}\n" " Used Physical Volumes: ${USED_PVS}\n" " Volume Groups: ${VGS}\n" " Logical Volumes: ${LVS}" msgstr "" " ነጻ አካላዊ ይዘት: ${FREE_PVS}\n" "በጥቅም ላይ ያለ አካላዊ ይዘት: ${USED_PVS}\n" " አካላዊ ይዘቶች: ${VGS}\n" " ሎጂካዊ ይዘቶች: ${LVS}" #. Type: note #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:25001 msgid "Current LVM configuration:" msgstr "ውቅታዊው የLVM ቅንብር:" #. Type: multiselect #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:26001 msgid "Devices for the new volume group:" msgstr "የአዲሱ ይዘት ግሩፕ አካል፦" #. Type: multiselect #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:26001 msgid "Please select the devices for the new volume group." msgstr "እባክዎ አዲሱ ይዘት ግሩፕ ውስጥ ማስገባት የሚፈልጉዋቸውን አካላት ይምረጡ፡፡" #. Type: multiselect #. Description #. :sl3: #. Type: multiselect #. Description #. :sl3: #. Type: multiselect #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:26001 ../partman-lvm.templates:39001 #: ../partman-lvm.templates:44001 msgid "You can select one or more devices." msgstr "አንድ ወይም ብዙ ቁስን መምረጥ ይችላሉ፡፡" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:27001 msgid "Volume group name:" msgstr "የይዘት ግሩፑ ስም፦" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:27001 msgid "Please enter the name you would like to use for the new volume group." msgstr "እባክዎ ለአዲሱ የይዘት ግሩፕ መጠቀም የሚፈልጉትን ስም ያስገቡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:28001 ../partman-lvm.templates:40001 #: ../partman-lvm.templates:45001 msgid "No physical volumes selected" msgstr "ካዝና አልተመረጠም" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:28001 msgid "" "No physical volumes were selected. The creation of a new volume group has " "been aborted." msgstr "ምንም አካላዊ ይዘት አልተመረጠም። አዲስ የይዘት ግሩፑን መፍጠሩ ተሰረዟል።" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:29001 msgid "No volume group name entered" msgstr "ምንም የይዘት ግሩፕ ስም አልተሰጠም" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:29001 msgid "No name for the volume group has been entered. Please enter a name." msgstr "ለይዘት ግሩፑ ስም ኣልተሰጠም፡፡ እባክዎ ስም ይስጡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:30001 msgid "Volume group name already in use" msgstr "የይዘት ግሩፑ ስም ቀድሞ በጥቅም ላይ ውሏል።" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:30001 msgid "" "The selected volume group name is already in use. Please choose a different " "name." msgstr "የተመረጠው የይዘት ግሩፕ ስም በጥቅም ላይ ነው፡፡ እባክዎ ሌላ ስም ይምረጡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:31001 msgid "Volume group name overlaps with device name" msgstr "የይዘት ግሩፑ ስም ከአካል ስም ይመሳሰላል፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:31001 msgid "" "The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please " "choose a different name." msgstr "የተመረጠው የይዘት ግሩፕ ስም በፊት ከነበር ጋር ተመሳሳይ ነው፡፡ እባክዎ ሌላ ስም ይምረጡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:32001 #, fuzzy #| msgid "Error while deleting volume group" msgid "Error while creating volume group" msgstr "የይዘት ግሩፑ ሲሰረዝ ችግር አጋጥሟል" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:32001 msgid "The volume group ${VG} could not be created." msgstr "የይዘት ግሩፕ ${VG}ን መፍጠር አልተቻለም።" #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:32001 ../partman-lvm.templates:46001 #: ../partman-lvm.templates:53001 ../partman-lvm.templates:57001 #: ../partman-lvm.templates:60001 msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details." msgstr "ለዝርዝሩ /var/log/syslog ወይም virtual console 4ን ይመልከቱ።" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:33001 msgid "Volume group to delete:" msgstr "የሚሰረዘው የይዘት ግሩፕ፦" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:33001 msgid "Please select the volume group you wish to delete." msgstr "እባክዎ መሰረዝ የሚፈልጉትን ይዘት ግሩፕ ይምረጡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:34001 ../partman-lvm.templates:37001 #: ../partman-lvm.templates:42001 ../partman-lvm.templates:47001 msgid "No volume group found" msgstr "ምንም የይዘት ግሩፕ አልተገኘም፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:34001 ../partman-lvm.templates:37001 #: ../partman-lvm.templates:42001 msgid "No volume group has been found." msgstr "ምንም የይዘት ግሩፕ አልተገኘም፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:34001 msgid "The volume group may have already been deleted." msgstr "የይዘት ግሩፑ ምናልባት ተሰርዞ ይሆናል።" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:35001 msgid "Really delete the volume group?" msgstr "በርግጥ ይዘት ግሩፑ ይሰረዝ?" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:35001 msgid "Please confirm the ${VG} volume group removal." msgstr "እባክዎ ${VG} የይዘት ግሩፕ ስረዛን ያረጋግጡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:36001 msgid "Error while deleting volume group" msgstr "የይዘት ግሩፑ ሲሰረዝ ችግር አጋጥሟል" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:36001 msgid "" "The selected volume group could not be deleted. One or more logical volumes " "may currently be in use." msgstr "የተመረጠውን የይዘት ግሩፕ መሰረዝ አልተቻለም፡፡ አንድ ወይም የበለጠ ሎጂካዊ ይዘት በስራ ላይ ይሆናል፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:37001 msgid "No volume group can be deleted." msgstr "ምንም የይዘት ግሩፕ መሰረዝ አይቻልም" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:38001 msgid "Volume group to extend:" msgstr "የሚያድገው የይዘት ግሩፕ፦" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:38001 msgid "Please select the volume group you wish to extend." msgstr "እባክዎ ማሳደግ የሚፈልጉትን ይዘት ግሩፕ ይምረጡ፡፡" #. Type: multiselect #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:39001 msgid "Devices to add to the volume group:" msgstr "የይዘት ግሩፕ ውስጥ የሚገባ አካል፦" #. Type: multiselect #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:39001 msgid "Please select the devices you wish to add to the volume group." msgstr "ከይዘት ግሩፕ ውስጥ ማስገባት የሚፈልጉትን ቁስ ይምረጡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:40001 msgid "" "No physical volumes were selected. Extension of the volume group has been " "aborted." msgstr "ምንም አካላዊ ይዘት አልተመረጠም። የይዘት ግሩፑን መቀጠሉ ተሰረዟል።" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:41001 msgid "Error while extending volume group" msgstr "የይዘት ግሩፑ ሲጨመር ችግር አጋጥሟል" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:41001 msgid "" "The physical volume ${PARTITION} could not be added to the selected volume " "group." msgstr "አካላዊ ይዘት ${PARTITION} በተመረጠው የይዘት ግሩፕ ላይ ሊጨመር አልቻለም፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:42001 msgid "No volume group can be reduced." msgstr "ምንም የይዘት ግሩፕ ሊቀነስ አይችልም፡፡" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:43001 msgid "Volume group to reduce:" msgstr "የሚያንሰው የይዘት ግሩፕ፦" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:43001 msgid "Please select the volume group you wish to reduce." msgstr "እባክዎ ማሳነስ የሚፈልጉትን ይዘት ግሩፕ ይምረጡ፡፡" #. Type: multiselect #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:44001 msgid "Devices to remove from the volume group:" msgstr "እባክዎ መሰረዝ የሚፈልጉትን ይዘት ግሩፕ ይምረጡ፡፡" #. Type: multiselect #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:44001 msgid "Please select the devices you wish to remove from the volume group." msgstr "እባክዎ ከይዘት ግሩፑ ለማውጣት የሚፈልጉትን አካል ይምረጡ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:45001 msgid "" "No physical volumes were selected. Reduction of the volume group was aborted." msgstr "ምንም አካላዊ ይዘት አልተመረጠም። የይዘት ግሩፑን ማሳነሱ ተሰረዟል።" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:46001 msgid "Error while reducing volume group" msgstr "የይዘት ግሩፑ በማሳነስ ላይ ስህተት ተፈጥሯል" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:46001 msgid "" "The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected " "volume group." msgstr "አካላዊ ይዘት ${PARTITION} ከተመረጠው የይዘት ግሩፕ ሊሰረዝ አልቻለም፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:47001 msgid "" "No free volume groups were found for creating a new logical volume. Please " "create more physical volumes and volume groups, or reduce an existing volume " "group." msgstr "" "አዲስ ሎጂካዊ ይዘት ለመፍጠር ምንም ባዶ የይዘት ግሩፕ አልተገኘም፡፡ እባክዎ ተጨማሪ አካላዊ ይዘቶችና የይዘት ግሩፖችን " "ይፍጠሩ ወይም ያለውን የይዘት ግሩፕ ያሳንሱ፡፡" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:48001 msgid "Logical volume name:" msgstr "የሎጂካል ይዘት ስም፦" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:48001 msgid "Please enter the name you would like to use for the new logical volume." msgstr "እባክዎ ለአዲሱ የይዘት ግሩፕ መጠቀም የሚፈልጉትን ስም ያስገቡ፡፡" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:49001 msgid "Volume group:" msgstr "የይዘት ግሩፕ፦" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:49001 msgid "" "Please select the volume group where the new logical volume should be " "created." msgstr "እባክዎ አዲስ ሎጂካዊ ይዘት የሚፈጠርበትን የይዘት ግሩፕ ይምረጡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:50001 msgid "No logical volume name entered" msgstr "ምንም የሎጂካዊ ይዘት ስም አልተሰጠም" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:50001 #, fuzzy #| msgid "" #| "No name for the logical volume has been entered. Please enter a name." msgid "No name for the logical volume has been entered. Please enter a name." msgstr "ለሎጂካዊ ይዘት ስም አልተመረጠለትም። እባክዎ ስም ያስገቡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:51001 ../partman-lvm.templates:53001 msgid "Error while creating a new logical volume" msgstr "አዲስ ሎጂካው ይዘት ሲፈጠር ስህተት ተከስቷል" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:51001 msgid "" "The name ${LV} is already in use by another logical volume on the same " "volume group (${VG})." msgstr "${LV} የተባለው ስም በተመሳሳይ ይዘት ግሩፕ (${VG}) ውስጥ በሚገኝ ሎጂካዊ ይዘት በጥቅም ላይ ነው፡፡" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:52001 msgid "Logical volume size:" msgstr "የሎጂካል ይዘት መጠን|፦" #. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:52001 msgid "" "Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in " "the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), " "10T (Terabytes). The default unit is Megabytes." msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:53001 msgid "" "Unable to create a new logical volume (${LV}) on ${VG} with the new size " "${SIZE}." msgstr "በ${VG} ላይ፣ መጠኑ ${SIZE} የሆነ አዲስ ሎጂካዊ ይዘት (${LV}) መፍጠር አልተቻለም፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:54001 msgid "No logical volume found" msgstr "ምንም ሎጂካል ይዘት አልተገኘም" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:54001 #, fuzzy #| msgid "" #| "No logical volume has been found. Please create a logical volume first." msgid "No logical volume has been found. Please create a logical volume first." msgstr "ምንም ሎጂካዊ ይዘት አልተገኘም። እባክዎ በቅድሚያ ሎጂካዊ ይዘትን ይፍጠሩ።" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:55001 msgid "Logical volume:" msgstr "ሎጂካል ይዘት፦" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:55001 msgid "Please select the logical volume to delete." msgstr "እባክዎ መሰረዝ የሚፈልጉትን ሎጂካዊ ይዘት ይምረጡ፡፡" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:56001 msgid "in VG ${VG}" msgstr "በ VG ${VG}" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:57001 msgid "Error while deleting the logical volume" msgstr "የይዘት ግሩፑ ሲሰረዝ ችግር አጋጥሟል" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:57001 #, fuzzy #| msgid "The logical volume (${LV}) on ${VG} could not be deleted." msgid "The logical volume ${LV} on ${VG} could not be deleted." msgstr "በ ${VG} ላይ ያለው የይዘት ግሩፕ(${LV})ን መሰረዝ አልተቻለም" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:58001 msgid "No usable physical volumes found" msgstr "በጥቅም ላይ የሚውሉ አካላዊ ይዘቶች አልተገኙም።" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:58001 msgid "" "No physical volumes (i.e. partitions) were found in your system. All " "physical volumes may already be in use. You may also need to load some " "required kernel modules or re-partition the hard drives." msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:59001 msgid "Logical Volume Manager not available" msgstr "ሎጂካዊ ይዘት አስተዳዳሪ አልተገኘም" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:59001 msgid "" "The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. You may need " "to load the lvm-mod module." msgstr "" "ያለው ከርነል የሎጂካዊ ይዘት አስተዳዳሪን አይደግፍም፡፡ ምን አልባት የlvm-mod ጥቅልን መጫን ያስፈልግዎታል፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:60001 msgid "Error while initializing physical volume" msgstr "አካላዊ ይዘቱ ሲነሳ ስህተት ተከስቷል" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:60001 msgid "The physical volume ${PV} could not be initialized." msgstr "አካላዊ ይዘት ${PV} ሊነሳ አልቻለም፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:61001 msgid "Invalid logical volume or volume group name" msgstr "የማይሰራ ሎጂካዊ ይዘት ወይም የይዘት ግሩፕ" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:61001 msgid "" "Logical volume or volume group names may only contain alphanumeric " "characters, hyphen, plus, period, and underscore. They must be 128 " "characters or less and may not begin with a hyphen. The names \".\" and \".." "\" are not allowed. In addition, logical volume names cannot begin with " "\"snapshot\"." msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:61001 msgid "Please choose a different name." msgstr "እባክዎ ሌላ ስም ይምረጡ።" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:62001 msgid "Remove existing logical volume data?" msgstr "ያለውን የሎጂካዊ ይዘት መረጃ ይሰረዝ?" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:62001 msgid "" "The selected device already contains the following LVM logical volumes, " "volume groups and physical volumes which are about to be removed:" msgstr "ሊሰረዝ የተመረጠው አካል የሚከተሉትን የ LVM ሎጂካዊ ይዘቶች፣ የይዘት ግሩፖችንና አካላዊ ይዘቶችን ይዟል፦" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:62001 msgid "Logical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}" msgstr "የሚሰረዝ የይዘት ግሩፕ(ፖች)፦ ${LVTARGETS}" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:62001 msgid "Volume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}" msgstr "የሚሰረዝ የይዘት ግሩፕ(ፖች)፦ ${VGTARGETS}" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:62001 msgid "Physical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}" msgstr "የሚሰረዝ የይዘት ግሩፕ(ፖች)፦ ${PVTARGETS}" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:62001 msgid "" "Note that this will also permanently erase any data currently on the logical " "volumes." msgstr "ይህ አሁን በሎጂካዊ ይዘት ላይ ያለውን ማንኛውንም መረጃም እንዳይመለስ አድርጎ እንደሚያጠፋው ይገንዘቡ፡፡" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:63001 msgid "Unable to automatically remove LVM data" msgstr "በራስ ገዝ የLVM ዴታን ማጥፋት አልተቻለም።" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:63001 msgid "" "Because the volume group(s) on the selected device also consist of physical " "volumes on other devices, it is not considered safe to remove its LVM data " "automatically. If you wish to use this device for partitioning, please " "remove its LVM data first." msgstr "" #. Type: note #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:64001 #, fuzzy #| msgid "Logical volume name:" msgid "Logical Volume Management" msgstr "የሎጂካል ይዘት ስም፦" #. Type: note #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:64001 msgid "" "A common situation for system administrators is to find that some disk " "partition (usually the most important one) is short on space, while some " "other partition is underused. The Logical Volume Manager (LVM) can help with " "this." msgstr "" #. Type: note #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:64001 msgid "" "LVM allows combining disk or partition devices (\"physical volumes\") to " "form a virtual disk (\"volume group\"), which can then be divided into " "virtual partitions (\"logical volumes\"). Volume groups and logical volumes " "may span several physical disks. New physical volumes may be added to a " "volume group at any time, and logical volumes can be resized up to the " "amount of unallocated space in the volume group." msgstr "" #. Type: note #. Description #. :sl3: #: ../partman-lvm.templates:64001 msgid "" "The items on the LVM configuration menu can be used to edit volume groups " "and logical volumes. After you return to the main partition manager screen, " "logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions, " "and should be treated as such." msgstr ""