# Welsh translation for ubiquity # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the ubiquity package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-28 19:31+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-22 09:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #. Do not translate the word "RELEASE". It is used as a marker by casper. #: ../desktop/ubiquity.desktop.in.h:2 ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:2 msgid "Install RELEASE" msgstr "Gosod RELEASE" #: ../desktop/ubiquity.desktop.in.h:3 ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:3 msgid "Install this system permanently to your hard disk" msgstr "Gosod y system hon yn barhaol ar eich disg galed" #: ../desktop/oem-config-prepare-kde.desktop.in.h:1 #: ../desktop/oem-config-prepare-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Prepare for shipping to end user" msgstr "Paratoi i'w anfon at y defnyddiwr" #: ../desktop/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:1 msgid "Install Ubuntu on your machine" msgstr "Gosod Ubuntu ar eich peiriant" #: ../desktop/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to install your machine" msgstr "Mae angen dilysu i osod eich peiriant"