# Esperanto translation for ubiquity # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the ubiquity package. # FIRST AUTHOR , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-22 09:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #. Do not translate the word "RELEASE". It is used as a marker by casper. #: ../desktop/ubiquity.desktop.in.h:2 ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:2 msgid "Install RELEASE" msgstr "Instali RELEASE" #: ../desktop/ubiquity.desktop.in.h:3 ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:3 msgid "Install this system permanently to your hard disk" msgstr "Instali ĉi tiun sistemon daŭre en via disko" #: ../desktop/oem-config-prepare-kde.desktop.in.h:1 #: ../desktop/oem-config-prepare-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Prepare for shipping to end user" msgstr "Pretigi por sendi al fina uzanto" #: ../desktop/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:1 msgid "Install Ubuntu on your machine" msgstr "Instali Ubuntu ĉe via komputilo" #: ../desktop/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to install your machine" msgstr "Aŭtentigo nepras por instali vian komputilon"