# Lojban translation for ubiquity # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the ubiquity package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-06 10:02+0000\n" "Last-Translator: la pegazus \n" "Language-Team: Lojban \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-22 09:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #. Do not translate the word "RELEASE". It is used as a marker by casper. #: ../desktop/ubiquity.desktop.in.h:2 ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:2 msgid "Install RELEASE" msgstr "ko samse'a zo'oi RELASE" #: ../desktop/ubiquity.desktop.in.h:3 ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:3 msgid "Install this system permanently to your hard disk" msgstr "ko vitno samsa'e le ciste lo do tcelai se mo'isro" #: ../desktop/oem-config-prepare-kde.desktop.in.h:1 #: ../desktop/oem-config-prepare-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Prepare for shipping to end user" msgstr "ko bregau fi benji xau lo finale sampli" #: ../desktop/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:1 msgid "Install Ubuntu on your machine" msgstr "ko samse'a la'oi ubuntu lo do minji" #: ../desktop/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to install your machine" msgstr "lo te birti cu sarcu lonu samse'a lo do minji"