# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-09 10:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-26 16:00+0200\n" "Last-Translator: Angels \n" "Language-Team: Valencian \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:210 msgid "Install" msgstr "Instal·la" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:215 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:268 msgid "None" msgstr "Cap" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:270 msgid "Current flavours installed: " msgstr "Sabors instal·lats actualment: " #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:286 msgid "No Flavours version availables detected" msgstr "No s'ha detectat cap versió de sabor disponible" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:309 msgid "The selected flavor is not compatible with those already installed" msgstr "El sabor seleccionat no és compatible amb els sabors ja instal·lats" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:313 msgid "You must select a Flavour to install" msgstr "Seleccioneu un sabor per a instal·lar" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:343 msgid "1 of 5: Obtaining information about the flavor to install..." msgstr "1 de 5: S'està obtenint informació sobre el sabor a instal·lar..." #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:351 msgid "2 of 5: Downloading packages..." msgstr "2 de 5: S'estan descarregant els paquets..." #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:369 #, python-format msgid "3 of 5: Unpacking packages: %s of %s packages" msgstr "3 de 5: S'estan desempaquetant els paquets: %s de %s paquets" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:371 #, python-format msgid "4 of 5: Configuring packages: %s of %s packages" msgstr "4 de 5: S'estan configurant els paquets: %s de %s paquets" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:373 msgid "5 of 5: Finishing the installation..." msgstr "5 de 5: S'està finalitzant la instal·lació..." #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:404 msgid "An error ocurred. See log in /var/log/lliurex-flavours-selector" msgstr "" "S'ha produït un error. Reviseu el registre /var/log/lliurex-flavour-selector" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:407 msgid "Installation succesful. A reboot is required" msgstr "La instal·lació és correcta. Cal que reinicieu" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:418 msgid "" "Do you want to add the classroom server \n" "mirror repository to the sources list?" msgstr "" "Voleu afegir el repositori de la rèplica del servidor\n" "de l'aula a la llista de fonts?" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:425 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:428 msgid "No" msgstr "No" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:452 msgid "The selected flavours will be installed. Do you wish to continue?" msgstr "S'instal·laran els sabors seleccionats. Voleu continuar?" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:459 msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:462 msgid "Cancel" msgstr "Canceŀla" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:137 msgid "Click to select an option" msgstr "Feu clic per a seleccionar una opció" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:234 msgid "similar to install a LliureX Server Lite ISO" msgstr "semblant a intal·lar una ISO de LliureX Server Lite ISO" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:236 msgid "similar to install a LliureX Server ISO" msgstr "semblant a instal·lar una ISO de LliureX Server" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:238 msgid "similar to install a LliureX Client Lite ISO" msgstr "semblant a intal·lar una ISO de LliureX Client Lite" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:240 msgid "install only the basic functionalities of a LliureX Client" msgstr "instal·la només la funcionalitat bàsica d'un client de LliureX" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:242 msgid "similar to install a LliureX Client ISO" msgstr "semblant a instal·lar una ISO de LliureX Client" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:244 msgid "similar to install a LliureX Desktop Lite ISO" msgstr "semblant a intal·lar una ISO de LliureX Escriptori" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:246 msgid "similar to install a LliureX Desktop ISO" msgstr "semblant a intal·lar una ISO de LliureX Escriptori" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:248 msgid "similar to install a LliureX Infantil ISO" msgstr "semblant a instal·lar una ISO de LliureX Infantil" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:250 msgid "similar to install LliureX Multimedia ISO" msgstr "semblant a instal·lar una ISO de LliureX Multimèdia" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/LoadingBox.py:28 msgid "Checking system..." msgstr "S'està comprovant el sistema..."