# Spanish translations for PACKAGE package # Traducciones al español para el paquete PACKAGE. # Copyright (C) 2020 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # lliurex , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-09 10:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-09 10:18+0200\n" "Last-Translator: lliurex \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:210 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:215 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:268 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:270 msgid "Current flavours installed: " msgstr "Sabores instalados actualmente: " #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:286 msgid "No Flavours version availables detected" msgstr "No se ha detectado ninguna versión de sabor disponible" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:309 msgid "The selected flavor is not compatible with those already installed" msgstr "El sabor seleccionado no es compatible con los sabores ya instalados" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:313 msgid "You must select a Flavour to install" msgstr "Debe seleccionar un sabor para instalar" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:343 msgid "1 of 5: Obtaining information about the flavor to install..." msgstr "1 de 5: Obteniendo información sobre el sabor a instalar..." #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:351 msgid "2 of 5: Downloading packages..." msgstr "2 de 5: Descargando los paquetes..." #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:369 #, python-format msgid "3 of 5: Unpacking packages: %s of %s packages" msgstr "3 de 5: Desempaquetando los paquetes: %s de %s paquetes" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:371 #, python-format msgid "4 of 5: Configuring packages: %s of %s packages" msgstr "4 de 5: Configurando los paquetes: %s de %s paquetes" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:373 msgid "5 of 5: Finishing the installation..." msgstr "5 de 5: Finalizando la instalación..." #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:404 msgid "An error ocurred. See log in /var/log/lliurex-flavours-selector" msgstr "Ha ocurrido un error. Revise el log /var/log/lliurex-flavour-selector" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:407 msgid "Installation succesful. A reboot is required" msgstr "Instalación correcta. Debe reiniciar el equipo" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:418 msgid "" "Do you want to add the classroom server \n" "mirror repository to the sources list?" msgstr "" "¿Desea añadir al sources list el repositorio\n" "del mirror del servidor del aula?" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:425 msgid "Yes" msgstr "Si" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:428 msgid "No" msgstr "No" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:452 msgid "The selected flavours will be installed. Do you wish to continue?" msgstr "El sabor seleccionado será instalado. ¿Desea continuar?" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:459 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/MainWindow.py:462 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:137 msgid "Click to select an option" msgstr "Haga clic para seleccionar una opción" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:234 msgid "similar to install a LliureX Server Lite ISO" msgstr "similar a instalar una ISO de LliureX Server Lite" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:236 msgid "similar to install a LliureX Server ISO" msgstr "similar a instalar una ISO de LliureX Server" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:238 msgid "similar to install a LliureX Client Lite ISO" msgstr "similar a instalar una ISO de LliureX Client Lite" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:240 msgid "install only the basic functionalities of a LliureX Client" msgstr "sólo instala la funcionalidad básica de un cliente de LliureX" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:242 msgid "similar to install a LliureX Client ISO" msgstr "similar a instalar una ISO de LliureX Clilent" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:244 msgid "similar to install a LliureX Desktop Lite ISO" msgstr "similar a instalar una ISO de LliureX Desktop Lite" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:246 msgid "similar to install a LliureX Desktop ISO" msgstr "similar a instalar una ISO de LliureX Desktop" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:248 msgid "similar to install a LliureX Infantil ISO" msgstr "similar a instalar una ISO de LliureX Infantil" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/InstallersBox.py:250 msgid "similar to install LliureX Multimedia ISO" msgstr "similar a instalar una ISO de LliureX Multimedia" #: lliurex-flavours-selector/python3-lliurexflavourselector/LoadingBox.py:28 msgid "Checking system..." msgstr "Comprobando el sistema..."