# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-19 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-19 11:17+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: alea:44 msgid "Data" msgstr "Datos" #: alea:47 alea:48 alea:143 msgid "Load from file" msgstr "Cargar de fichero" #: alea:51 alea:52 alea:149 alea:200 msgid "Edit data" msgstr "Edición de datos" #: alea:56 alea:57 alea:159 msgid "Save data to file" msgstr "Guardar datos a fichero" #: alea:61 alea:62 alea:161 msgid "Clear data" msgstr "Borrar datos" #: alea:66 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: alea:69 alea:70 alea:163 alea:182 msgid "Run" msgstr "Comenzar" #: alea:74 alea:75 alea:178 alea:234 msgid "Run timed" msgstr "Comenzar con temporizador" #: alea:79 alea:80 alea:183 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: alea:84 alea:85 alea:187 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: alea:89 alea:90 alea:191 msgid "Quit" msgstr "Salir" #: alea:93 alea:96 alea:97 alea:193 alea:217 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: alea:100 alea:101 alea:195 alea:230 msgid "About" msgstr "Acerca de" #: alea:117 alea:118 alea:197 msgid "Push for next item" msgstr "Pulsar para el siguiente elemento" #: alea:126 alea:200 msgid "Text changed" msgstr "Texto cambiado" #: alea:217 msgid "" "\n" "\n" "This is a simple quiz application.\n" "\n" "This app aleatorizes values from a given list of strings.\n" "\n" "To start, press the menu \"Data\" and option \"Load from file\" to load a " "quiz from a file or enter values directly.\n" "\n" "Values can be as simple srings separated by commas or as a list of strings.\n" "\n" "Other values for the quiz can be image files written as filename strings " "relative or absolute paths.\n" "\n" "To run the quiz, press the menu \"Actions\" and option \"Run\" or \"Run timed" "\" for automatic run.\n" "\n" "To save the current list of quiz options, press the menu \"Data\" and option " "\"Save to file\".\n" "\n" "To change the quiz, press the button \"Next\" (dices icon) or any window " "zone.\n" "\n" "To clear the quiz, press the menu \"Actions\" and option \"Clear data\".\n" "\n" "To exit, press the button \"Quit\".\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" "\n" "\n" "Esta es una aplicación para cuestionarios sencillos.\n" "\n" "Esta aplicación aleatoriza los valores de una lista dada de cadenas.\n" "\n" "Para comenzar, presione el menú \"Datos\" y la opción \"Cargar desde archivo" "\" para cargar un cuestionario desde un archivo o ingresar valores " "directamente.\n" "\n" "Los valores pueden ser cadenas simples separadas por comas o una lista de " "cadenas.\n" "\n" "Otros valores para el cuestionario pueden ser archivos de imagen escritos " "como cadenas de nombre de archivo, rutas relativas o absolutas.\n" "\n" "Para ejecutar el cuestionario, presione el menú \"Acciones\" y la opción " "\"Ejecutar\" o \"Ejecutar con temporizador\" para la ejecución automática.\n" "\n" "Para guardar la lista actual de opciones de prueba, presione el menú \"Datos" "\" y la opción \"Guardar en archivo\".\n" "\n" "Para cambiar la prueba, presione el botón \"Siguiente\" (icono de dados) o " "cualquier zona de la ventana.\n" "\n" "Para borrar el cuestionario, presione el menú \"Acciones\" y la opción " "\"Borrar datos\".\n" "\n" "Para salir, presione el botón \"Salir\".\n" "\n" "¡Disfrute!" #: alea:230 msgid "" "

Alea

\n" "

A random slideshow application

" msgstr "" "

Alea

\n" "

Una aplicación de presentación de diapositivas al azar

" #: alea:234 msgid "How many seconds" msgstr "¿Cuantos segundos?" #: alea:248 msgid "Push the button to start" msgstr "Pulsar el boton para comenzar" #: alea:367 msgid "Save file" msgstr "Guardar fichero" #: alea:367 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Archivos de texto (*.txt)" #: alea:429 msgid "Open file" msgstr "Abrir fichero"