# Translation into Valencian # Author: Pilar Embid # Sourceforge developer: N/A # Email: embid_mar@gva.es # Date: 30/01/2017 # Comments: translation to Valencian. Equip LliureX. # LANG_NAME=Valencià // Common ERROR=Error WARNING=Avís INFO=Informació OK=Accepta CANCEL=Cancel•la CLOSE=Tanca // Menus FILE_MENU=Fitxer FILE_MENU_NEW=Nou FILE_MENU_LOAD=Obri FILE_MENU_SAVE=Guarda FILE_MENU_SAVE_AS=Anomena i guarda FILE_MENU_EXPORT=Exporta FILE_MENU_EXIT=Ix EDIT_MENU=Edita EDIT_MENU_UNDO=Desfés EDIT_MENU_REDO=Refés EDIT_MENU_CUT=Retalla EDIT_MENU_COPY=Copia EDIT_MENU_PASTE=Apega EDIT_MENU_FIND=Cerca EDIT_MENU_SELECT_ALL=Selecciona-ho tot TEXT_MENU=Text TEXT_MENU_FONT=Tipus de lletra TEXT_MENU_COLOR=Color TEXT_MENU_PLACEMENT=Ubicació TEXT_MENU_PLACEMENT_ABOVE_PICTOGRAM=Damunt del pictograma TEXT_MENU_PLACEMENT_BELOW_PICTOGRAM=Davall del pictograma TEXT_MENU_TO_UPPER_CASE=Text en majúscules... TEXT_MENU_TO_UPPER_CASE_ACTIVE_ELEMENT=Element actual TEXT_MENU_TO_UPPER_CASE_ALL_ELEMENTS=Tots els elements TEXT_MENU_TO_LOWER_CASE=Text en minúscules TEXT_MENU_TO_LOWER_CASE_ACTIVE_ELEMENT=Element actual TEXT_MENU_TO_LOWER_CASE_ALL_ELEMENTS=Tots els elements TEXT_MENU_DOCUMENT_LANGUAGE=Idioma del document PICTOGRAMS_MENU=Pictogrames PICTOGRAMS_MENU_SIZE=Mida PICTOGRAMS_MENU_NEXT_IMAGE=Imatge següent PICTOGRAMS_MENU_COMPOUND_SPLIT_WORD=Compon/descompon la paraula PICTOGRAMS_MENU_CHANGE_NAME=Canvia el nom PICTOGRAMS_MENU_HIDE=Amaga... PICTOGRAMS_MENU_HIDE_BORDER=Vora PICTOGRAMS_MENU_HIDE_BORDER_ACTIVE_ELEMENT=De l'element actual PICTOGRAMS_MENU_HIDE_BORDER_ALL_ELEMENTS=De tots els elements PICTOGRAMS_MENU_HIDE_IMAGE=Imatge PICTOGRAMS_MENU_HIDE_IMAGE_ACTIVE_ELEMENT=De l'element actual PICTOGRAMS_MENU_HIDE_IMAGE_ALL_ELEMENTS=De tots els elements PICTOGRAMS_MENU_SHOW=Mostra... PICTOGRAMS_MENU_SHOW_BORDER=Vora PICTOGRAMS_MENU_SHOW_BORDER_ACTIVE_ELEMENT=De l'element actual PICTOGRAMS_MENU_SHOW_BORDER_ALL_ELEMENTS=De tots els elements PICTOGRAMS_MENU_SHOW_IMAGE=Imatge PICTOGRAMS_MENU_SHOW_IMAGE_ACTIVE_ELEMENT=De l'element actual PICTOGRAMS_MENU_SHOW_IMAGE_ALL_ELEMENTS=De tots els elements PICTOGRAMS_MENU_GRAYSCALE=Escala de grisos TOOLS_MENU=Eines TOOLS_MENU_RESOURCE_MANAGER=Gestor de recursos TOOLS_MENU_ADD_IMAGE=Afig una imatge TOOLS_MENU_EXPORT_DATABASE=Exporta la BD TOOLS_MENU_IMPORT_DATABASE=Importa la BD TOOLS_MENU_FIND_IMAGE=Edita la imatge TOOLS_MENU_GENERAL_PREFERENCES=Preferències generals HELP_MENU=Ajuda HELP_MENU_SHOW_HELP=Mostra l'ajuda HELP_MENU_ABOUT=Quant a... // Inner ones FILE_MENU_NEW_WARNING_DISCARD=Voleu descartar el document actual? FILE_MENU_SAVE_UNABLE_SAVE_EMPTY_FILE=No es pot guardar un fitxer buit. FILE_MENU_EXIT_WARNING=Voleu eixir? EDIT_MENU_UNDO_UNABLE_MORE_UNDO=No es pot desfer més. EDIT_MENU_REDO_UNABLE_MORE_REDO=No es pot refer més. EDIT_MENU_CUT_UNABLE_CUT_ALL=No es pot retallar el text complet.\n Deixeu almenys una paraula desseleccionada en retallar el text.\n EDIT_MENU_FIND_UNABLE_EMPTY_STRING_SEARCH=Inseriu un text de cerca.\n EDIT_MENU_FIND_NOT_FOUND_TEXT=No s'ha trobat el text.\n GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_TITLE=Preferències generals DOCUMENT_PREFERENCES_DIALOG_TITLE=Preferències del document ABOUT_DIALOG_TITLE=Quant a l'AraWord GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_APPLICATION_LANGUAGE_LABEL=Idioma de l'aplicació GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_DOCUMENT_LANGUAGE_LABEL=Idioma del document GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_IMAGES_SIZE_LABEL=Mida de les imatges GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_MAX_LENGTH_COMPOUND_WORDS_LABEL=Long. màx. de composició automàtica GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_MAX_UNDO_LEVEL_LABEL=Nivell màx. de desfer GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_PICTOGRAMS_PATH_LABEL=Camí als pictogrames GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_PICTOGRAMS_PATH_CHOOSE_BUTTON=Tria GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_TEXT_FONT_LABEL=Tipus de lletra del text GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_TEXT_FONT_CHOOSE_BUTTON=Tria GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_TEXT_COLOR_LABEL=Color del text GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_TEXT_COLOR_CHOOSE_BUTTON=Tria GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_TEXT_PLACEMENT_LABEL=Ubicació del text GENERAL_PREFERENCES_DIALOG_IMAGES_COLOR_LABEL=Nivells de gris DOCUMENT_LANGUAGE_DIALOG_TITLE=Idioma del document DOCUMENT_LANGUAGE_DIALOG_DOCUMENT_LANGUAGE_LABEL=Idioma del document IMAGES_SIZE_DIALOG_TITLE=Mida de les imatges IMAGES_SIZE_DIALOG_IMAGES_SIZE_LABEL=Mida de les imatges IMAGES_COLOR_DIALOG_TITLE=Escala de grisos IMAGES_COLOR_DIALOG_IMAGES_COLOR_LABEL=Nivells UNABLE_DELETE_ALL_TEXT=No es pot esborrar tot el text ARAWORD_DOCUMENTS=Documents de l'AraWord PDF_FILES=Fitxers PDF BMP_FILES=Fitxers BMP JPG_FILES=Fitxers JPG SPINNER_TEXT_BELOW_PICTOGRAM=Davall del pictograma SPINNER_TEXT_ABOVE_PICTOGRAM=Damunt del pictograma // About dialog TAboutDialog.DEVELOPERS=Desenvolupadors TAboutDialog.DIRECTOR=Director TAboutDialog.COLLABORATORS=Col·laboradors TAboutDialog.ORGANIZATIONS=Entitats TAboutDialog.YEAR=Any TAboutDialog.LICENSE=Llicència // Related to conjugated databases VERB_DATABASE_CREATION_MESSAGE=*POT*S'està creant la base de dades de verbs conjugats. Espereu el pròxim missatge VERB_DATABASE_CREATION_MESSAGE_END=*POT*Ha finalitzat. Ara podeu utilitzar verbs conjugats. //NEW. en otros idiomas añadir PO al comiezo del texto (pending Of Translation) FILE_MENU_EXPORT_IMAGE=com a imatge FILE_MENU_EXPORT_PDF=com a PDF EXPORT_PDF_DIALOG_TITLE=Exporta a PDF EXPORT_PDF_BUTTON=Exporta a PDF EXPORT_PDF_PICTOS_LINE=Nre. de pictos per línia EXPORT_PDF_ARASAAC_LICENSE=Afig la llicència d'ARASAAC EXPORT_PDF_LANDSCAPE=PDF Apaïsat EXPORT_PDF_PAGE=Pàgina EXPORT_PDF_PREVISUALIZATION=Previsualització EXPORT_PDF_LICENCIA=Autor dels pictos: Sergio Palao. Procèdencia: ARASAAC (http://catedu.es/arasaac/). Llicència: CC(BY-NC-SA) EXPORT_PDF_LICENCIA2=Material generat amb l'AraWord: http://sourceforge.net/projects/arasuite/ TOOLS_MENU_VOICE_SINTESYS=Síntesi de veu ESPERA=Espereu //---------------------------------------------------- //Import custom picto //---------------------------------------------------- CUSTOM.DESEA_ADD_PICTO=Voleu afegir aquest picto nou? CUSTOM.IMPORTAR=Importa CUSTOM.RECHAZAR=Rebutja