# PO template for eviacam debian package. # Copyright (C) 2011 Cesar Mauri # This file is distributed under the same license as the eviacam package. # Cesar Mauri , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eviacam 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eviacam@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-23 19:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-23 20:07+0200\n" "Last-Translator: Cesar Mauri \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should eviacamloader be installed 'setuid root'?" msgstr "¿Debo instalar eviacamloader como 'setuid root'?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "In order to enable users of the group 'eviacam' to run eviacam in high " "priority (which improves responsiveness), the eviacamloader program can be " "installed with the set-user-ID bit set, so that it will run with the " "permissions of the superuser." msgstr "" "Para permitir a los usuarios del grupo 'eviacam' ejecutar eviacam en alta " "prioridad (lo que mejora el tiempo de respuesta), es necesario que el " "programa eviacamloader se instale con el bit set-user-ID activado, de esta " "manera se ejecutará con los permisos del superusuario." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Such a setting requires that the sysadmin adds authorized users to the " "'eviacam' group and may have security implications in the case of " "vulnerabilities in eviacamloader's code." msgstr "" "Esta opción requiere que el administrador añada los usuarios autorizados al " "grupo 'eviacam' y puede tener implicaciones en la seguridad en el caso de " "existir vulnerabilidades en el código de eviacamloader."