#JClic Author messages edit_act_description_block=Descripci\u00f3n edit_act_name_tooltip=Nombre de la actividad edit_act_name=Nombre: edit_act_description_tooltip=Descripci\u00f3n de la actividad edit_act_reports_block=Informes edit_act_includeInReports=Incluir esta actividad en los informes edit_act_includeInReports_tooltip=Incluir los resultados de esta actividad en los informes de usuario edit_act_code=Codigo: edit_act_code_tooltip=C\u00f3digo opcional utilizado para agrupar y filtrar en la base de datos de informes. edit_act_reportActions=Registrar tambi\u00e9n las acciones edit_act_reportActions_tooltip=Registrar los detalles de todas las acciones efectuadas por los usuarios. edit_act_counters_block=Contadores edit_act_timeCounter=Contador de tiempo edit_act_timeCounter_tooltip=Mostrar u ocultar el contador de tiempo. edit_act_actionsCounter=Contador de intentos edit_act_actionsCounter_tooltip=Mostrar u ocultar el contador de intentos. edit_act_scoreCounter=Contador de aciertos edit_act_scoreCounter_tooltip=Mostrar u ocultar el contador de aciertos. edit_act_maxTime=Tiempo m\u00e1ximo: edit_act_maxTime_tooltip=Tiempo m\u00e1ximo permitido para resolver la actividad, en segundos. El cero significa tiempo ilimitado. edit_act_countdown=Cuenta atr\u00e1s edit_act_countdown_tooltip=El contador empieza al valor m\u00e1ximo, decreciendo hasta cero. edit_act_maxActions=Intentos m\u00e1x.: edit_act_maxActions_tooltip=N\u00famero m\u00e1ximo de intentos permitidos, o cero para ilimitado. edit_act_buttons_block=Botones edit_act_helpBtn=Ayuda edit_act_helpBtn_tooltip=Mostrar o esconder el bot\u00f3n de ayuda edit_act_helpBtn_solution=Mostrar la soluci\u00f3n edit_act_helpBtn_msg=Mostrar este mensaje: edit_act_infoBtn=Informaci\u00f3n edit_act_infoBtn_tooltip=Mostrar u ocultar el bot\u00f3n de informaci\u00f3n edit_act_infoBtn_url=Mostrar esta URL: edit_act_infoBtn_cmd=Ejecutar el comando: edit_act_infoBtn_url_tooltip=Direcci\u00f3n de la p\u00e1gina web que se mostrar\u00e1 al hacer clic en el bot\u00f3n de informaci\u00f3n. edit_act_infoBtn_cmd_tooltip=Linea de \u00f3rdenes que se ejecutar\u00e1 al hacer clic en el bot\u00f3n de informaci\u00f3n. edit_act_mainWindow=Ventana principal: edit_act_gameWindow=Ventana de juego: edit_act_margin=Margen: edit_act_margin_tooltip=Espacio vertical y horizontal entre objetos visuales. edit_act_bgColor=Color de fondo: edit_act_bgColor_tooltip=Cambiar el color de fondo. edit_gradient_startColor=Color inicial: edit_gradient_endColor=Color final: edit_gradient_startColor_tooltip=Selecci\u00f3n del color inicial edit_gradient_endColor_tooltip=Selecci\u00f3n del color final edit_gradient_cycles=Ciclos: edit_gradient_cycles_tooltip=N\u00famero de repeticiones del gradiente sobre la superficie a pintar. edit_gradient_orientation=Orientaci\u00f3n: edit_gradient_orientation_tooltip=Orientaci\u00f3n del gradiente, medida en grados sobre la horizontal. edit_act_gradient=Gradiente: edit_act_gradient_tooltip=Utilizar un gradiente de colores edit_color_opacity=Opacidad edit_color_opacity_tooltip=Ajusta el valor del canal alfa (opacidad) de color. edit_gradient_title=Gradiente edit_gradient_default=Utilizar los valores por defecto (gradiente nulo) edit_act_image=Imagen: edit_act_descriptionTab=Descripci\u00f3n edit_act_descriptionTab_tooltip=Nombre y descripci\u00f3n edit_act_tiledBgImg=En mosaico edit_act_tiledBgImg_tooltip=Pinta toda la superficie con la imagen, repiti\u00e9ndola a lo largo de los ejes X e Y tantas veces como sea necesario. edit_act_preview=Vista previa: edit_act_border=Borde edit_act_border_tooltip=Dibujar una linea de borde alrededor de la ventana edit_act_transparent=Transparente edit_act_transparent_tooltip=La ventana tiene el fondo transparente edit_act_width=Anchura: edit_act_height=Altura: edit_act_width_tooltip=Anchura del objeto, indicada en pixels edit_act_height_tooltip=Altura del objeto, en pixels edit_act_centered=Centrada edit_act_centered_tooltip=El objeto se situa centrado respecto a la ventana principal edit_act_x=X: edit_act_x_tooltip=Posici\u00f3n horizontal absoluta edit_act_y=Y: edit_act_y_tooltip=Posici\u00f3n vertical absoluta edit_act_ui_block=Interfaz de usuario edit_act_image_tooltip=Seleccionar una imagen edit_act_text=Texto: edit_act_text_tooltip=Texto que se mostrar\u00e1 en este objeto edit_font_face=Tipo: edit_font_size=Tama\u00f1o: edit_font_bold=Negrita edit_font_italic=Cursiva edit_font_underline=Subrayado edit_font_style=Estilo: edit_cell_title=Contenido de la casilla edit_act_messages=Mensajes edit_act_msg_initial=Mensaje inicial: edit_act_msg_final=Mensaje final: edit_act_msg_prev=Mensaje previo: edit_act_msg_error=Mensaje de error: edit_act_msg_initial_tooltip=Mensaje que se muestra al inicar la actividad edit_act_msg_final_tooltip=Mensaje que se muestra al acabar la actividad edit_act_msg_error_tooltip=Mensaje que se muestra al acabar la actividad con errores edit_act_msg_prev_tooltip=Mensaje que se muestra antes de empezar (solo en ciertos tipos de actividades) edit_align=Orientaci\u00f3n: edit_act_textColor=Color del texto: edit_act_textColor_tooltip=Color utilizado para dibujar el texto edit_act_shadowColor=Color de la sombra: edit_act_shadowColor_tooltip=Color utilizado en la sombra del texto, si existe. edit_act_shadow=Sombra edit_act_shadow_tooltip=Dibujar el texto con sombra edit_act_borderColor=Color del borde: edit_act_borderColor_tooltip=Color utilizado para dibujar el borde de la casilla edit_act_inactiveColor=Color de estado inactivo: edit_act_inactiveColor_tooltip=Color utilizado cuando la casilla est\u00e1 desactivada edit_act_altColor=Color alternativo: edit_act_altColor_tooltip=Color con el que se muestra el contenido alternativo de las casillas una vez solucionadas. edit_cell_marked=Marcada edit_cell_disabled=Desactivada edit_cell_alt=Alternativa edit_cell_textMargin=Margen interno: edit_cell_textMargin_tooltip=Espacio entre los bordes de la celda y el texto. edit_cell_borderWidth=Grosor del borde: edit_cell_borderWidth_tooltip=Grosor del trazo utilizado para dibujar el borde. edit_cell_markerWidth=Grosor del marcador: edit_cell_markerWidth_tooltip=Grosor del trazo utilizado para dibujar el borde cuando la casilla se encuentra marcada o seleccionada. edit_cell_alt_tooltip=Vista previa de la casilla en estado "alternativo" edit_cell_disabled_tooltip=Vista previa en estado "desactivado" edit_cell_marked_tooltip=Vista previa en estado "marcado" edit_act_testAction=Mostrar actividad edit_act_testAction_tooltip=Probar el funcionamiento de la actividad edit_act_panels_description=Descripci\u00f3n edit_act_panels_description_tooltip=T\u00edtulo y descripci\u00f3n de la actividad edit_act_panels_options=Opciones edit_act_panels_options_tooltip=Opciones de la actividad edit_act_panels_frame=Ventana edit_act_panels_frame_tooltip=Aspecto, tama\u00f1o y posici\u00f3n de la ventana en la que corre la actividad edit_act_panels_messages=Mensajes edit_act_panels_messages_tooltip=Contenido de los mensajes de la actividad edit_act_panels_panel=Panel edit_act_panels_panel_tooltip=Contenido del panel edit_style_title=Estilo edit_style_tooltip=Ajustar el color, tipo y tama\u00f1o de letra de las celdas edit_act_style=Estilo: edit_act_overlap=Evitar sobreposici\u00f3n imagen/texto edit_act_overlap_tooltip=Intentar evitar que texto e imagen se solapen edit_media_exists_1=El archivo edit_media_exists_2=ya se encuentra en la mediateca! edit_act_shaper=Recortador: edit_act_shaper_err=Error en el generador de formas: edit_act_num_cols=Columnas: edit_act_num_rows=Filas: edit_act_toothHeightFactor=Altura de los dientes: edit_act_toothWidthFactor=Anchura de los dientes: edit_act_toothRandom=Distribuci\u00f3n aleatoria edit_act_shaper_properties=Propiedades del generador de formas edit_act_panels_text=Texto edit_act_panels_text_tooltip=Texto de la actividad action_saveFile_caption=Guardar... action_saveFile_keys=GG action_saveFile_tooltip=Guardar el proyecto action_docTree_caption=\u00c1rbol del documento... action_docTree_keys=A* action_docTree_tooltip=Mostrar el documento del proyecto en forma de \u00e1rbol edit_docTree_title=\u00c1rbol del documento edit_media_referencedBy=Referenciado por: msg_prompt_loadReferences=Atenci\u00f3n:

Este proyecto enlaza con otros proyectos.
\u00bfDesea explorar los enlaces y cargar todos los archivos relacionados?

(Se recomienda responder SI cuando se est\u00e1 importando un paquete de actividades Clic 3.0) edit_mc_type=Tipo: edit_mc_type_unknown=Desconocido edit_mc_type_sound=Interpretar sonido edit_mc_type_video=Interpretar video edit_mc_type_midi=Interpretar MIDI edit_mc_type_cdaudio=Interpretar CD audio edit_mc_type_record=Grabar sonido edit_mc_type_play_recorded=Interpretar grabaci\u00f3n edit_mc_type_run_activity=Ir a la actividad edit_mc_type_run_sequence=Ir a la secuencia edit_mc_type_run_external=Ejecutar un programa edit_mc_type_url=Mostrar la URL edit_mc_type_exit=Acabar edit_mc_type_return=Volver edit_mc_level=Nivel de prioridad: edit_mc_file=Archivo: edit_mc_externalParam=Par\u00e1metros: edit_mc_from=Desde: edit_mc_to=Hasta: edit_mc_length=Duraci\u00f3n m\u00e1x.: edit_mc_recBuffer=Cinta de grabaci\u00f3n: edit_mc_stretch=Comprimir si no cabe edit_mc_location=Posici\u00f3n: edit_mc_location_x=X: edit_mc_location_y=Y: edit_mc_location_from=Desde: edit_mc_location_from_box=Celda edit_mc_location_from_window=Ventana edit_mc_location_from_frame=Marco edit_mc_loop=Repetir indefinidamente edit_mc_autostart=Arranque autom\u00e1tico edit_mc_catchmouse=Capturar rat\u00f3n edit_mc_title=Contenido activo y multimedia edit_mc_label=Contenido activo: edit_media_dlg_title=Selecci\u00f3n del objeto multimedia edit_media_title=Biblioteca de recursos edit_mc_pos_cell=Centrado en la celda edit_mc_pos_window=Centrado en la ventana edit_mc_pos_absolute=Especificar posici\u00f3n: edit_tree_badFormat=La estructura o los datos del \u00e1rbol son incorrectos. edit_act_panels_controls=Controles edit_act_panels_controls_tooltip=Opciones de botones y contadores edit_act_class=Tipo: edit_act_gridLayout=Distribuci\u00f3n de los paneles: edit_act_gridLayout_tooltip=Posici\u00f3n relativa de los paneles A y B. edit_act_inverseResolution=Resoluci\u00f3n inversa edit_act_inverseResolution_tooltip=La actividad se considerar\u00e1 resuelta cuando todos los elementos de "B" est\u00e9n emparejados. edit_act_showAllArrows=Mostrar todas las flechas edit_act_alt=Contenido alternativo: edit_act_alt_tooltip=Contenido que se muestra en las casillas ya resueltas o no asignadas. edit_act_alt_toggle=ALT edit_act_alt_toggle_tooltip=Editar el contenido alternativo edit_act_grid=Panel edit_act_grid_A=Panel A edit_act_grid_B=Panel B edit_act_grid_layout=Distribuci\u00f3n edit_act_grid_relationship=Relaciones edit_seq_activity_header=actividad edit_seq_tag_header=etiqueta edit_seq_jump_header=salto a edit_seq_activity=Actividad: edit_seq_tag=Etiqueta: edit_seq_description=Descripci\u00f3n: edit_seq_auto=Avance autom\u00e1tico edit_seq_delay=Retardo: edit_seq_action_fwd=Avanzar edit_seq_action_back=Retroceder edit_seq_action_jump=Saltar a... edit_seq_action_stop=Detenerse edit_seq_action_return=Volver edit_seq_action_exit=Salir de JClic edit_seq_arrow_fwd=Flecha adelante: edit_seq_arrow_back=Flecha atr\u00e1s: edit_seq_action=Acci\u00f3n: edit_seq_button_enabled=Mostrar bot\u00f3n edit_seq_project=Proyecto JClic: edit_act_absolute=Posici\u00f3n absoluta edit_act_absolute_tooltip=El objeto se situar\u00e1 en las coordenadas X e Y que se especifiquen edit_act_location=Posici\u00f3n: edit_seq_newElement=Nuevo elemento de secuencia... edit_seq_newElement_tooltip=Insertar un nuevo elemento en la secuencia de actividades edit_seq_newElement_msg=Seleccione una actividad para el nuevo elemento de secuencia. edit_seq_newElement_error_noAct=\u00a1No se puede crear un nuevo elemento de secuencia sin indicar la actividad! edit_seq_newElement_error_emptyList=En este proyecto no hay ninguna actividad. No se pueden crear elementos de secuencia en un proyecto vac\u00edo. edit_seq_jump_msg=Destino del salto: edit_seq_jump_title=Destino del salto edit_act_newActivity_tooltip=A\u00f1adir una nueva actividad al projecto edit_act_prompt_class=Tipo de actividad: edit_act_prompt_name=Nombre: edit_act_newActivity_msg=Seleccione el tipo de actividad que desea crear y as\u00edgnele un nombre: edit_act_newActivity_error_noAct=\u00a1Hay que seleccionar un tipo de actividad! edit_act_newActivity_error_noName=\u00a1Hay que indicar un nombre para la actividad! edit_act_newActivity_error_creating=\u00a1No se ha podido crear la actividad! edit_act_newActivity_class=Clase Java: edit_text_act_format=Formato edit_text_act_answer=Respuesta edit_text_act_popup=Ventana emergente edit_text_act_answer_label=Respuestas v\u00e1lidas: edit_list_newElement_tooltip=A\u00f1adir un nuevo elemento a la lista edit_list_editElement_tooltip=Modificar el elemento seleccionado edit_list_deleteElement_tooltip=Eliminar el elemento seleccionado de la lista edit_list_upBtn_tooltip=Mover arriba edit_list_downBtn_tooltip=Mover abajo edit_list_newValue=Nuevo texto: edit_list_addElement=A\u00f1adir un nuevo elemento de texto edit_list_modifyValue=Modificaci\u00f3n del texto seleccionado edit_text_act_target=Inc\u00f3gnita edit_text_act_maxLen=Longitud m\u00e1xima: edit_text_act_maxLen_tooltip=N\u00famero m\u00e1ximo de caracteres permitidos en la respuesta. edit_text_act_fillingChar=Car\u00e1cter de relleno edit_text_act_fillingChar_tooltip=Car\u00e1cter utilizado para indicar la inc\u00f3gnita edit_text_act_iniLen=Longitud inicial: edit_text_act_iniLen_tooltip=N\u00famero de caracteres de relleno que se mostraran al inicio de la actividad. edit_text_act_iniText=Texto inicial: edit_text_act_iniText_tooltip=Texto que se mostrar\u00e1 en la inc\u00f3gnita al iniciar la actividad. edit_text_act_list=Mostrar una lista de opciones: edit_text_act_list_tooltip=El usuario/a deber\u00e1 elegir una opci\u00f3n en una lista. edit_text_act_check_title=Opciones de evaluaci\u00f3n edit_text_act_popup_no=Sin ventana emergente edit_text_act_popup_always=Aparici\u00f3n autom\u00e1tica edit_text_act_popup_onError=Aparici\u00f3n en errores edit_text_act_popup_onDemand=Aparici\u00f3n con F1 edit_text_act_popup_type=Tipo: edit_text_act_popup_delay=Retardo de aparicion: edit_text_act_popup_maxTime=Tiempo m\u00e1ximo: edit_text_act_popup_onlyPlay=Solamente interpretar sonido edit_text_act_err_noSelection=Para crear una nueva inc\u00f3gnita es necesario seleccionar un fragmento de texto. edit_text_act_err_badCharInSelection=El texto de las inc\u00f3gnitas no puede incluir retornos de p\u00e1rrafo ni tabuladores. edit_text_act_err_nestedTargets=Las inc\u00f3gnitas no se pueden solapar edit_text_act_err_cellInTarget=\u00a1Las inc\u00f3gnitas no pueden contener celdas! edit_text_act_pageBgColor=Color del papel: edit_text_act_editStylesBtn=Editar los estilos del documento... edit_text_act_mainStyle=Estilo principal: edit_text_act_tabSpc=Tab space: edit_text_act_tabSize=Espacios entre marcas de tabulador: edit_text_act_colors=Colores: edit_text_act_targetStyle=Colores de las inc\u00f3gnitas: edit_text_act_errorStyle=Colores de error: edit_text_act_preview=Vista preliminar: edit_text_act_styleSample_default_start=Texto normal edit_text_act_styleSample_target=inc\u00f3gnita edit_text_act_styleSample_error=error edit_text_act_styleSample_default_fill=texto normal edit_text_act_styleSample_default_end=texto normal. edit_text_act_warnDeleteTarget=Atenci\u00f3n: esta acci\u00f3n suprimir\u00e1 la inc\u00f3gnita actualmente seleccionada. \u00bfSeguro que desea hacerlo? edit_text_act_prevScreen_title=Ventana previa... edit_text_act_prevScreen_no=No mostrar ning\u00fan texto antes de empezar la actividad edit_text_act_prevScreen_original=Mostrar el texto completo del ejercicio edit_text_act_prevScreen_special=Mostrar este texto: edit_text_act_prevScreen_time=Tiempo m\u00e0ximo: edit_text_act_edit_target=Inc\u00f3gnita... edit_text_act_checkButton_show=Mostrar bot\u00f3n de evaluaci\u00f3n edit_text_act_checkButtonText=Texto del bot\u00f3n: edit_text_act_checkCase=Comprobar may\u00fasculas / min\u00fasculas edit_text_act_checkAccents=Considerar acentos y caracteres especiales edit_text_act_checkPunct=Considerar los s\u00edmbolos de puntuaci\u00f3n edit_text_act_checkDoubleSpc=Permitir espacios repetidos edit_text_act_checkOptions=Criterios edit_text_act_checkAutoJump=Saltar autom\u00e1ticamente a la siguiente inc\u00f3gnita edit_text_act_checkForceOk=Avanzar solo si se responde correctamente edit_text_act_checkDetail=Indicar la posici\u00f3n de los errores edit_text_act_checkDetail_params=Par\u00e1metros del algoritmo de an\u00e1lisis: edit_text_act_checkDetail_steps=Pasos: edit_text_act_checkDetail_field=Campo de exploraci\u00f3n: edit_text_act_defaultCheckButtonText=Evaluaci\u00f3n edit_text_act_advancedCorrectionOptions=An\u00e1lisis de las respuestas edit_text_act_check_bt=Evaluaci\u00f3n... edit_text_act_checkButton=Bot\u00f3n de evaluaci\u00f3n edit_text_act_checkProgress=Progreso edit_text_act_typeBtn=Tipo... edit_text_act_orderParagraphs=Ordenar p\u00e1rrafos edit_text_act_orderWords=Ordenar palabras edit_text_act_order_amongstPar=Barajar palabras entre p\u00e1rrafos edit_text_act_type_title=Tipo de actividad edit_text_act_warnChangeType=Esta acci\u00f3n suprimir\u00e1 todas las inc\u00f3gnitas actualmente definidas. \u00bfSeguro que desea hacerlo? edit_text_act_identWords=Identificar palabras edit_text_act_identChars=Identificar caracteres edit_media_change_name=Cambiar nombre... edit_media_change_file=Cambiar el archivo... edit_media_includeInZip=Guardarlo en el archivo ZIP edit_media_type=Tipo de recurso: edit_media_size=Tama\u00f1o del archivo: edit_media_show_type=Tipo de archivos: edit_media_preview=Visualizar objeto edit_media_preview_tooltip=Previsualizaci\u00f3n del recurso multimedia edit_media_rename=Cambiar el nombre del recurso edit_media_rename_title=Renombrar edit_media_rename_prompt=Nuevo nombre: edit_media_rename_invalid=\u00a1Nombre de recurso no v\u00e1lido! edit_media_rename_exists=Ya existe otro recurso con este nombre. Los recursos deben tener un nombre \u00fanico en el proyecto. edit_media_chfile_invalid=Archivo incorrecto err_media_chfile_different=File must be of same type edit_media_font_error=No se pudo cargar el tipo de letra. edit_media_save_file=Guardar el archivo (extraerlo del ZIP) edit_media_refresh_file=Actualizar el contenido del recurso desde el archivo edit_media_warn_zipFileNotExternal=Este no es un archivo real, sino un objeto situado en el interior de un contenedor ZIP. Para utilizar esta funci\u00f3n es necesario que exista un archivo con el mismo nombre en la carpeta donde se halla el archivo ZIP. edit_activities=Actividades edit_sequences=Secuencias edit_media=Mediateca edit_media_tooltip=Gesti\u00f3n de las im\u00e1genes y otros recursos utilizados en el proyecto. edit_activities_tooltip=Creaci\u00f3n y edici\u00f3n de las actividades del proyecto edit_sequences_tooltip=Creaci\u00f3n y edici\u00f3n de secuencias de actividades edit_project_title=T\u00edtulo: edit_project_title_tooltip=T\u00edtulo del proyecto edit_project=Proyecto edit_project_tooltip=Edici\u00f3n de las propiedades del proyecto edit_project_description=Descripci\u00f3n: edit_project_description_tooltip=Descripci\u00f3n general del proyecto edit_project_images_block=Im\u00e1genes edit_project_cover=Car\u00e1tula (300x200 aprox.): edit_project_cover_tooltip=Imagen a utilizar como car\u00e1tula del proyecto en bibliotecas de recursos edit_project_thumb=Miniatura (100x70 aprox.): edit_project_thumb_tooltip=Imagen a utilizar como miniatura del proyecto en botones y listados edit_project_icon16=Icono peque\u00f1o (16x16): edit_project_icon72=Icono mediano (72x72): edit_project_icon192=Icono grande (192x192): edit_project_icons_tooltip=Iconos que se declaran al exportar a HTML5 edit_project_area=Areas: edit_project_area_tooltip=\u00c1reas curriculares a las que se orienta el proyecto edit_project_level=Niveles: edit_project_level_tooltip=Niveles y ciclos educativos a los que se orienta el proyecto edit_project_descriptors=Descriptores: edit_project_descriptors_tooltip=Descriptores del proyecto (separados por comas) edit_project_languages=Idiomas: edit_project_languages_tooltip=Idiomas utilizados en el proyecto edit_project_languages_modify=Cambio del idioma seleccionado edit_project_languages_add=A\u00f1adir idioma edit_project_languages_select=C\u00f3digos de idioma ISO-639: edit_project_languages_already_selected=\u00a1Este idioma estaba ya seleccionado! edit_project_languages_confirm_delete=\u00bfRealmente desea eliminar este idioma? (no se puede deshacer) edit_project_authors=Autores/as: edit_project_authors_tooltip=Personas que han participado en la creaci\u00f3n del proyecto edit_project_author_name=Nombre: edit_project_author_mail=Correo electr\u00f3nico: edit_project_author_rol=Rol: edit_project_author_organization=Organizaci\u00f3n: edit_project_author_comments=Comentarios: edit_project_author_url=URL: edit_project_author_name_tooltip=Nombre del autor/a (campo obligatorio) edit_project_author_mail_tooltip=Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico del autor/a (opcional) edit_project_author_rol_tooltip=Rol de la persona en el proyecto: autor, colaborador, dibujos, sonidos... (opcional) edit_project_author_organization_tooltip=Escuela, universidad, asociaci\u00f3n... (campo opcional) edit_project_author_url_tooltip=P\u00e1gina web personal (campo opcional) edit_project_author_comments_tooltip=Otras caracter\u00edsticas (campo opcional) edit_project_author_info=Datos del autor/a: edit_project_author_add=A\u00f1adir un autor a la lista edit_project_author_edit=Modificaci\u00f3n de los datos del autor/a edit_project_org_name=Nombre: edit_project_org_name_tooltip=Nombre de la escuela edit_project_org_mail=Correo electr\u00f3nico: edit_project_org_mail_tooltip=Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de la escuela edit_project_org_url=URL: edit_project_org_url_tooltip=Direcci\u00f3n web de la escuela edit_project_org_address=Direcci\u00f3n: edit_project_org_address_tooltip=Direcci\u00f3n postal de la escuela edit_project_org_pc=CP: edit_project_org_pc_tooltip=C\u00f3digo postal edit_project_org_city=Localidad: edit_project_org_city_tooltip=Localidad de la escuela edit_project_org_country=Pais: edit_project_org_state=Estado: edit_project_org_comments=Comentarios: edit_project_org=Centro/s: edit_project_org_tooltip=Escuelas y otras instituciones que han participado en el proyecto edit_project_org_info=Datos de la organizaci\u00f3n: edit_project_org_add=A\u00f1adir una nueva organizaci\u00f3n edit_project_org_edit=Modificar los datos de la organizaci\u00f3n edit_project_org_country_tooltip=Estado, pais, federaci\u00f3n... edit_project_org_state_tooltip=Estado federal, nacionalidad, comunidad, regi\u00f3n... edit_project_org_comments_tooltip=Otros datos... edit_project_rev_date=Fecha: edit_project_rev_date_tooltip=Fecha de la revisi\u00f3n edit_project_rev_authors=Autores/as: edit_project_rev_authors_tooltip=Autores/as de la revisi\u00f3n edit_project_rev_description=Descripci\u00f3n: edit_project_rev_description_tooltip=Breve descripci\u00f3n de los cambios realizados edit_project_rev_comments=Comentarios: edit_project_rev_comments_tooltip=Informaci\u00f3n adicional edit_project_rev=Revisiones: edit_project_rev_tooltip=Historial de las principales modificaciones efectuadas al proyecto edit_project_rev_add=A\u00f1adir un registro de revisi\u00f3n edit_project_rev_edit=Edici\u00f3n de los datos de la revisi\u00f3n edit_project_rev_info=Caracter\u00edsticas de la revisi\u00f3n edit_media_objects=objetos edit_media_object=objeto edit_evsounds_start=Inicio de actividad: edit_evsounds_click=Hacer clic en un objeto: edit_evsounds_actionError=Acci\u00f3n err\u00f3nea: edit_evsounds_actionOk=Acci\u00f3n correcta: edit_evsounds_finishedError=Actividad finalizada con errores: edit_evsounds_finishedOk=Actividad correctamente finalizada: edit_project_rev_err_nodesc=Error: La descripci\u00f3n no se puede dejar en blanco edit_evsounds_dlg_title=Edici\u00f3n de los sonidos de evento edit_project_evsounds=Sonidos de evento: edit_project_evsounds_tooltip=Asignar sonidos espec\u00edficos a cada evento de JClic edit_act_evsounds=Sonidos de evento: edit_act_evsounds_tooltip=Asignar sonidos espec\u00edficos a cada evento de JClic edit_evsounds_default=sonido por defecto edit_evsounds_disabled=desactivado edit_evsounds_chk_tooltip=Activa o desactiva el sonido para este evento edit_evsounds_select_tooltip=Haga clic para seleccionar el sonido ligado a este evento, o desmarque para utilizar el sonido por defecto action_newProject_caption=Nuevo proyecto... action_newProject_keys=NN action_newProject_tooltip=Crear un nuevo proyecto JClic edit_arith_op_from=Desde: edit_arith_op_from_tooltip=Valor m\u00ednimo del operando edit_arith_op_to=Hasta: edit_arith_op_to_tooltip=Valor m\u00e1ximo del operando edit_arith_op_with=Con: edit_arith_op_with_tooltip=Si se marca, el operando puede tener tambi\u00e9n este valor edit_arith_op_fromList=Uno de la lista: edit_arith_op_fromList_tooltip=Lista de posibles valores del operando edit_arith_op_decimals=Decimales: edit_arith_op_decimals_tooltip=N\u00famero de decimales del operando edit_arith_op_dec0=# (entero) edit_arith_op_dec1=#,# edit_arith_op_dec2=#,## edit_arith_firstOp=Primer operando edit_arith_secondOp=Segundo operando edit_arith_title=Arith2 para JClic edit_arith_operations=Operaciones: edit_arith_operations_tooltip=Selecciona el tipo de operaciones a efectuar edit_arith_operations_plus=Sumas edit_arith_operations_minus=Restas edit_arith_operations_multiply=Multiplicaciones edit_arith_operations_divide=Divisiones edit_arith_unknown=Inc\u00f3gnita: edit_arith_unknown_tooltip=Selecciona el elemento que har\u00e1 de inc\u00f3gnita edit_arith_unknown_aobx=La inc\u00f3gnita es el resultado edit_arith_unknown_aoxr=La inc\u00f3gnita es el segundo operando edit_arith_unknown_xobr=El primer operando es la inc\u00f3gnita edit_arith_unknown_axbr=La operaci\u00f3n es la inc\u00f3gnita edit_arith_unknown_invert=Escribir la expressi\u00f3n empezando por el resultado edit_arith_result=Resultado: edit_arith_result_notCarry=Sin "llevar" edit_arith_result_random=Aleatorio edit_arith_result_asc=Ascendente edit_arith_result_order=Ordenar por resultado: edit_arith_result_desc=Descendente edit_arith_result_avoidDup=Evitar duplicados edit_arith_cond=Condiciones: edit_arith_cond_ind=Indiferente edit_arith_cond_agb=El primer operando debe ser mayor que el segundo edit_arith_cond_alb=El primer operando debe ser menor que el segundo edit_arith_cond_tooltip=Otras condiciones edit_autocp=Generador autom\u00e1tico de contenido: edit_autocp_tooltip=Selecci\u00f3n del tipo de generador autom\u00e1tico de contenido para esta actividad. edit_autocp_block=Generador de contenido edit_autocp_btn=Configuraci\u00f3n... edit_autocp_btn_tooltip=Configuraci\u00f3n de los par\u00e1metros del generador de contenido edit_data=Edici\u00f3n de datos edit_act=Edici\u00f3n de la actividad edit_acp=Edici\u00f3n del generador de contenido edit_acp_err_creating=\u00a1Error de creaci\u00f3n del generador autom\u00e1tico de contenido! edit_project_author_group=Creaci\u00f3n edit_project_description_block=Descripci\u00f3n edit_project_ui_block=Interfaz de usuario edit_act_description=Descripci\u00f3n: m_Edit=Edici\u00f3n m_Edit_Mnemonic=E edit_media_preview_keys=V* edit_act_newActivity=Nueva actividad... edit_act_newActivity_keys=A* edit_act_testAction_keys=M#10 edit_seq_newElement_keys=S* m_Insert=Insertar m_Insert_Mnemonic=I m_View=Ver m_View_Mnemonic=V action_editProject_caption=Proyecto action_editProject_keys=PP action_editProject_tooltip=Editar las propiedades del proyecto action_editMedia_caption=Mediateca action_editMedia_keys=MM action_editMedia_tooltip=Edici\u00f3n de la biblioteca multimedia del proyecto action_editActivities_caption=Actividades action_editActivities_keys=AA action_editActivities_tooltip=Edici\u00f3n de las actividades action_editSeq_caption=Secuencias action_editSeq_keys=SS action_editSeq_tooltip=Edici\u00f3n de las secuencias de actividades warn_project_modified=El proyecto actual ha sido modificado. \u00bfDesea guardar los cambios? edit_project_descriptors_block=Descriptores edit_media_new=Nuevo objeto multimedia... edit_media_new_tooltip=A\u00f1adir una imagen o un objeto multimedia a la mediateca edit_media_new_keys=M* edit_seq_threshold=Umbral de puntuaci\u00f3n: edit_seq_threshold_tooltip_up=Seguir este camino cuando la puntuaci\u00f3n global sea mayor o igual que... edit_seq_time=Umbral de tiempo: edit_seq_time_tooltip_up=Para seguir este camino hay que haber realizado las actividades en un tiempo inferior a... edit_seq_threshold_tooltip_down=Sigue este camino siempre que la puntuaci\u00f3n global sea inferior a... edit_seq_time_tooltip_down=Seguir este camino siempre que el tiempo empleado en las actividades sea superior a... edit_seq_condJump=Saltos condicionales edit_seq_condJump_tooltip=Especificar saltos que se ejecutaran \u00fanicamente si se dan determinadas condiciones edit_seq_condJump_upper_tooltip=Indicar las condiciones para saltar a un nivel superior edit_seq_condJump_lower=Salto inferior: edit_seq_condJump_upper=Salto superior: edit_seq_condJump_lower_tooltip=Indicar las condiciones para saltar a un nivel inferior edit_seq_action_tooltip_fw=Acci\u00f3n asignada al bot\u00f3n de avanzar edit_seq_action_tooltip_bk=Acci\u00f3n asignada al bot\u00f3n de retroceder edit_seq_jump_tooltip=Indicar el destino del salto edit_seq_action_tooltip=Acci\u00f3n a realizar edit_seq_activity_tooltip=Actividad asociada a este elemento de secuencia edit_seq_tag_tooltip=Etiqueta utilizada para referirse a este elemento de secuencia (campo opcional) edit_seq_description_tooltip=Descripci\u00f3n del elemento de secuencia (campo opcional) edit_seq_button_enabled_tooltip=Activar o desactivar el bot\u00f3n de paso de actividad edit_seq_auto_tooltip=Avanzar autom\u00e1ticamente al acabar la actividad edit_seq_delay_tooltip=N\u00famero de segundos a esperar antes de realizar el paso autom\u00e1tico edit_color_dlgTitle=Selecci\u00f3n del color edit_media_renaming=Por favor, espere mientras se cambia el nombre del recurso... edit_act_cell_width=Ancho: edit_act_cell_width_tooltip=Anchura de las celdas (en pixels) edit_act_cell_height=Alto: edit_act_cell_height_tooltip=Altura de las celdas (en pixels) edit_act_hiddenWords=Palabras escondidas: edit_act_hiddenWords_tooltip=Lista de las palabras escondidas en el panel edit_act_wordSearch_panelB=Utilizar el panel B edit_act_wordSearch_panelB_tooltip=Usar un segundo panel, que se mostrar\u00e1 a medida que se vayan encontrando las palabras edit_act_shaper_tooltip=Selecci\u00f3n del tipo de generador de formas del panel edit_act_num_cols_tooltip=N\u00famero de columnas del panel edit_act_num_rows_tooltip=N\u00famero de filas del panel edit_act_wildTransparent=Separadores transparentes edit_act_wildTransparent_tooltip=Mostrar los separadores (casillas negras) como agujeros transparentes edit_act_behavior_scramble_times=Mezclas: edit_act_behavior_scramble_times_tooltip=N\u00famero de veces que se mezclaran las piezas edit_act_copy_title=Copiar atributos a... edit_act_copy_attributes=Atributos: edit_act_copy_dest=Aplicar a: edit_act_copy_style_main=Ventana principal edit_act_copy_style_play=Ventana de juego edit_act_copy_activities=Actividades a modificar: edit_act_copyAttributes=Copiar atributos edit_act_copyAttributes_keys=T edit_act_copyAttributes_tooltip=Copiar a otras actividades algunos de los atributos de la actividad actual edit_new_project_name=Nombre del proyecto: edit_new_project_name_tooltip=Nombre corto y descriptivo del proyecto edit_new_project_filename=Nombre del archivo: edit_new_project_filename_tooltip=Nombre del archivo del proyecto, sin extensi\u00f3n edit_new_project_folder=Carpeta: edit_new_project_folder_tooltip=Nombre de la carpeta en la que se guardar\u00e1 el proyecto edit_new_project_folder_browse=Navegar... edit_new_project_title=Creaci\u00f3n de un nuevo proyecto JClic edit_new_project_err_empty=Error: Tanto el proyecto como el archivo y la carpeta deben tener nombres v\u00e1lido. edit_new_project_warning_noEmptyFolder=En esta carpeta existe ya otro proyecto Clic3.0 o JClic. Para evitar confusiones se recomienda mantener cada proyecto en una carpeta independiente, aunque no es un requisito imprescindible. \u00bfRealmente desea crear el nuevo proyecto en esta carpeta? edit_new_project_err_folderCreation=Error: \u00a1No fue posible crear la carpeta indicada! edit_act_copy_err_noSelection=Error: No se ha seleccionado ninguna actividad. Para utilizar esta funci\u00f3n es necesario seleccionar en la lista la actividad o actividades a las que se aplicaran los atributos indicados. edit_act_copy_action_prefix=Copiando atributos a: edit_act_copy_margin=Margen edit_act_copy_bgColor=Color de fondo edit_act_copy_gradient=Gradiente edit_act_copy_bgImage=Imagen de fondo edit_act_copy_border=Borde edit_act_copy_transparentBg=Fondo transparente edit_act_copy_position=Posici\u00f3 edit_act_copy_messages=Mensajes edit_act_copy_messages_ini=Estilo del mensaje inicial edit_act_copy_messages_end=Estilo del mensaje final edit_act_copy_messages_err=Estilo del mensaje de error edit_act_copy_reports=Informes edit_act_copy_rep_include=Incluir la actividad en los informes edit_act_copy_rep_actions=Registrar acciones edit_act_copy_interface=Interfaz de usuario edit_act_copy_skin=Entorno visual edit_act_copy_evSounds=Sonidos de evento edit_act_copy_counters=Contadores edit_act_copy_cTime=Contador de tiempo edit_act_copy_maxTime=Tiempo m\u00e1ximo edit_act_copy_cTries=Contador de intentos edit_act_copy_maxTries=N\u00famero m\u00e1ximo de intentos edit_act_copy_cScore=Contador de aciertos edit_act_copy_scramble=N\u00famero de veces que hay que barajar edit_act_copy_buttons=Botones edit_act_copy_btnHelp=Bot\u00f3n de ayuda edit_act_copy_btnInfo=Bot\u00f3n de informaci\u00f3n edit_act_copy_grids=Paneles edit_act_copy_gridA=Estilo del panel A edit_act_copy_gridB=Estilo del panel B edit_act_copy_textGrid=Estilo de los paneles de texto edit_act_copy_text=Actividades de texto edit_act_copy_fontFace=Tipo de letra edit_act_copy_fontSize=Tama\u00f1o de letra edit_act_copy_fontStyle=Estilo de letra edit_act_copy_textColour=Color del texto principal edit_act_copy_textTargetColour=Color de las inc\u00f3gnitas edit_act_copy_textErrorColour=Color de los errores edit_act_copy_tabSpace=Espacio entre tabuladores edit_act_copy_messages_prev=Estilo del mensaje previo edit_act_changeType=Cambiar el tipo de actividad edit_act_newActivity_class_tooltip=Nombre completo de la clase que se utilizar\u00e1 para construir la actividad (usuarios avanzados!) edit_act_newActivity_other=Otras... edit_act_newActivity_info=Los usuarios/as avanzados/as pueden crear tambi\u00e9n otros tipos de actividades JClic no registradas. Escriba debajo el nombre completo de la clase, precedida por el del paquete (por ejemplo: "com.acme.activities.FooActivity"). Las nuevas actividades deben extender edu.xtec.jclic.Activity, y han de ser accesibles al cargador de clases de la m\u00e1quina virtual de Java. edit_act_newActivity_name=Nombre de la actividad edit_act_newActivity_name_tooltip=Cada actividad debe tener un nombre \u00fanico en el proyecto edit_act_changeType_warning=

Atenci\u00f3n: El cambio del tipo puede causar la p\u00e9rdida de algunos de los atributos y objetos de la actividad que se est\u00e1 editando. \u00a1Utilice est\u00e1 funci\u00f3n con cuidado!

 

applet_codebase=Ubicaci\u00f3n del c\u00f3digo JClic: applet_codebase_tooltip=URL que apunta a una carpeta en la que est\u00e9n ubicados los archivos de programa de JClic applet_prev_text=C\u00f3digo HTML previo: #Text to be displayed below the applet. HTM code allowed. applet_prev_text_tooltip=Texto o c\u00f3digo HTMl que aparecer\u00e1 antes del applet applet_post_text=C\u00f3digo HTML posterior: applet_post_text_tooltip=Texto o c\u00f3digo HTMl que aparecer\u00e1 despu\u00e9s del applet applet_size=Tama\u00f1o del applet: applet_size_tooltip=Anchura y altura del applet, en valores absolutos o porcentuales. applet_page_title=T\u00edtulo de la p\u00e1gina: applet_page_title_tooltip=Texto que se mostrar\u00e1 en la parte superior de la ventana del navegador applet_created_info=La p\u00e1gina web "%s" ha sido creada con \u00e9xito. applet_created_prompt=\u00bfDesea abrirla ahora con el navegador? action_createHTML_caption=Crear una p\u00e1gina web con un applet Java... applet_create_title=Creaci\u00f3n de una p\u00e1gina HTML con un applet JClic action_createHTML_tooltip=Creaci\u00f3n de una p\u00e1gina HTML con un applet que contenga el proyecto actual. applet_filename=Nombre del archivo: applet_filename_tooltip=Nombre del archivo HTML a crear action_createHTML_keys=H* settings_applet=Applet settings_applet_tooltip=Valores por defecto usados en la creaci\u00f3n de p\u00e1ginas web applet_bgcolor=Color de fondo: applet_bgcolor_tooltip=Color de fondo de la p\u00e1gina web applet_centered=Centrado applet_centered_tooltip=Situar el applet centrado horizontalmente applet_width_tooltip=Anchura del applet (en valor absoluto o porcentual) applet_height_tooltip=Altura del applet (en valor absoluto o porcentual) applet_exitUrl=Al salir, ir a: applet_exitUrl_tooltip=URL hacia el que se redirigir\u00e1 la navegaci\u00f3n al salir de JClic applet_infoFrame=Marco de informaci\u00f3n: applet_infoFrame_tooltip=Name of the frame used to show the content related to the "info" button action_createInstaller_caption=Crear instalador del proyecto... action_createInstaller_keys=I* action_createInstaller_tooltip=Creaci\u00f3n de un archivo de instalaci\u00f3n del proyecto para JClic player installer_caption=Edici\u00f3n del archivo de instalaci\u00f3n del proyecto installer_title=T\u00edtulo: installer_title_tooltip=T\u00edtulo del proyecto que se mostrar\u00e1 en el asistente de instalaci\u00f3n installer_authors=Autores/as: installer_authors_tooltip=Autores/as del proyecto (texto corto) installer_folder=Carpeta: installer_folder_tooltip=Nombre de carpeta que sugerir\u00e1 el asistente de instalaci\u00f3n installer_files=Archivos a copiar: installer_files_tooltip=Archivos que se copiaran durante la instalaci\u00f3n installer_files_available=Archivos disponibles installer_files_selected=Archivos seleccionados installer_files_add=>> a\u00f1adir >> installer_files_add_tooltip=A\u00f1adir el archivo seleccionado a la lista installer_files_remove=<< quitar << installer_files_remove_tooltip=Quitar el archivo seleccionado de la lista installer_button=Bot\u00f3n de activaci\u00f3n installer_button_tooltip=Propiedades del bot\u00f3n que se mostrar\u00e1 en la biblioteca de proyectos installer_button_project=Proyecto principal: installer_button_project_tooltip=Proyecto JClic asociado bot\u00f3n installer_button_text=Etiqueta: installer_button_text_tooltip=Breve etiqueta de texto, que aparecer\u00e1 dentro del bot\u00f3n installer_button_icon=Icono: installer_button_icon_tooltip=Imagen que mostrar\u00e1 el bot\u00f3n. Dejar en blanco para usar el icono por defecto de JClic. installer_button_description=Descripci\u00f3n installer_button_description_tooltip=Texto de ayuda emergente que mostrar\u00e1 el bot\u00f3n installer_error_noTitle=Error: Hay que indicar el t\u00edtulo del proyecto installer_error_noBaseFolder=Error: Hay que indicar el nombre de la carpeta en la que se instalar\u00e1 el proyecto installer_error_noFilesSelected=Error: No ha seleccionado ning\u00fan archivo installer_error_noButtonText=Error: Hay que indicar el texto del bot\u00f3n de activaci\u00f3n installer_error_projectNotInFiles=Error: El proyecto asignado al bot\u00f3n de activaci\u00f3n no se encuentra entre los archivos a copiar applet_page_full=El applet ocupa toda la p\u00e1gina applet_page_mixed=El applet tiene unas dimensiones espec\u00edficas edit_text_align_left=Alinear el texto a la izquierda edit_text_align_center=Texto centrado edit_text_align_right=Alinear el texto a la derecha edit_text_act_target_toggle=Crear una inc\u00f3gnita o suprimirla edit_text_act_insertCell=Insertar una celda edit_text_act_content=Contenido edit_text_act_style=Estilo edit_cell_size=Dimensiones: edit_project_orphanActivities=Las siguientes actividades nunca llegaran a ejecutarse, debido a que no aparecen en ninguna secuencia de actividades del proyecto: edit_project_orphanMedia=Los siguientes objetos de la mediateca no se utilizan directamente en ninguna actividad: edit_project_orphanActivities_prompt=\u00bfDesea a\u00f1adirlas al final de la \u00faltima secuencia de actividades? edit_project_orphanMedia_prompt=\u00bfDesea eliminarlos? edit_project_orphanMedia_title=Retirada de objetos multimedia no utilizados edit_project_orphanActivities_title=Actividades hu\u00e9rfanas edit_media_refreshAll=Actualizar el contenido de todos los recursos edit_media_refreshAll_tooltip=Actualiza todos los recursos volviendo a cargar sus archivos edit_media_refreshAll_keys=R* edit_media_refreshAll_working=Actualizando recursos... edit_media_exportAll=Exportar todos los recursos edit_media_exportAll_tooltip=Grabar en archivos el contenido de todos los recursos edit_media_exportAll_keys=X* edit_shape_select=Seleccionar edit_shape_addPoint=A\u00f1adir un punto edit_shape_deletePoint=Eliminar edit_shape_drawRect=Dibujar un rect\u00e1ngulo edit_shape_drawEllipse=Dibujar una elipse edit_shape_drawPoly=Dibujar un pol\u00edgono edit_shape_toLine=Convertir en l\u00ednea edit_shape_toBezier=Convertir en curva de B\u00e9zier edit_shape_toQuad=Convertir en cu\u00e1drica edit_shape_rLeft=Girar a la izquierda edit_shape_rRight=Girar a la derecha edit_shape_expand=Expandir edit_shape_contract=Contraer edit_shape_zoomIn=Acercar edit_shape_zoomOut=Alejar edit_shape_aproxPoints=Junta puntos cercanos edit_shape_showPoints=Mostrar puntos edit_shape_showPoints_tooltip=Mostrar/Ocultar los puntos edit_shape_gridSize=Rejilla: edit_shape_hideGrid=Mostrar / Ocultar la rejilla edit_shape_magnetRadius=Radio del im\u00e1n: edit_shape_elements=Elementos definidos edit_shape_elemName=Nombre del elemento seleccionado edit_shape_magnetRadius_tooltip=Radio de acci\u00f3n del im\u00e1n, cuando est\u00e1 activado edit_shape_gridSize_tooltip=Tama\u00f1o de la rejilla edit_mc_activity=Actividad: edit_mc_sequence=Secuencia: edit_mc_url=URL: edit_mc_project=Proyecto: edit_mc_activity_selection=Selecci\u00f3n de la actividad edit_mc_sequence_selection=Selecci\u00f3n de la secuencia edit_mc_err_nullContent=\u00a1Datos insuficientes! edit_act_arrowColor=Color de las flechas: edit_act_arrowColor_tooltip=Color utilizado por el editor para dibujar las flechas (no es exacto, ya que se utiliza una m\u00e1scara XOR de bits) edit_act_editActivity=Editar... edit_act_editActivity_tooltip=Editar la actividad seleccionada action_saveFileAs_caption=Guardar como... action_saveFileAs_keys=AA action_saveFileAs_tooltip=Guardar el proyecto con un nombre distinto edit_act_behavior_block=Comportamiento edit_act_behavior=Comportamiento edit_act_behavior_drag=Arrastrar edit_act_behavior_drag_tooltip=Arrastrar los objetos en lugar de unirlos con una linea edit_act_behavior_order=Comprobar orden de resoluci\u00f3n edit_act_behavior_order_tooltip=Las casillas deben resolverse ordenadamente edit_act_scramble=Barajar action_importActivities_caption=Importar actividades... action_importActivities_keys=I* action_importActivities_tooltip=Importar actividades de otro proyecto import_warn_samefile=El archivo que ha seleccionado corresponde al proyecto actual. La importaci\u00f3n de actividades solo puede realizarse entre proyectos distintos. Por favor, seleccione otro archivo de proyecto. import_selectActivities=Seleccione una o m\u00e1s actividades para importarlas al proyecto actual: import_importing=Importando... import_checkdep=Comprobando dependencias... import_impmedia=Importando medios: import_impact=Importando la actividad: import_selectProject=Seleccione el proyecto JClic del cual desea importar actividades edit_tagRep_tags=Marcas edit_tagRep_tagStart=Marca de inicio: edit_tagRep_tagStart_tooltip=Marca que indica inicio de etiqueta edit_tagRep_tagEnd=Marca final: edit_tagRep_tagEnd_tooltip=Marca que indica final de etiqueta edit_tagRep_file=Archivo edit_tagRep_fileName=Archivo o URL: edit_tagRep_fileName_tooltip=Nombre o URL del archivo que contiene los valores que substituir\u00e1n a las etiquetas edit_tagRep_charset=Codificaci\u00f3n: edit_tagRep_charset_tooltip=Tipo de codificaci\u00f3n utilizada en el archivo edit_tagRep_browseFile=Buscar... edit_tagRep_browseFile_tooltip=Buscar en el sistema de archivos edit_tagRep_title=Substituci\u00f3n de etiquetas edit_text_act_clearStylesBtn=Limpiar estilos de texto... edit_text_act_clearStylesPrompt=Atenci\u00f3n: Esta acci\u00f3n limpiar\u00e1 los atributos especiales de car\u00e1cter existentes en el documento, devolvi\u00e9ndolo a su estilo principal. La operaci\u00f3n no se puede deshacer. \u00bfDeseas realizarla? img_max_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo de las im\u00e1genes: img_max_width_tooltip=Anchura m\u00e1xima de las im\u00e1genes al importarlas en la mediateca. img_max_height_tooltip=Altura m\u00e1xima de las im\u00e1genes al importarlas en la mediateca. img_resize_prompt=La imagen "%s" tiene unas dimensiones de %s pixels, que exceden el m\u00e1ximo permitido por JClic Author (%s). \u00bfDeseas redimensionarla? export_project_desc=Indica la carpeta donde se realizar\u00e1 la exportaci\u00f3n. export_project_output_folder=Carpeta de exportaci\u00f3n: export_project_title=Exportar el proyecto actual a HTML5 export_project_includeAll=Exportar tambi\u00e9n otros proyectos JClic existentes en la carpeta actual export_project_exportSCORM=Crear tambi\u00e9n un archivo ZIP en formato SCORM con todos los archivos necesarios export_project_scorm_file=Archivo SCORM: export_project_scorm_file_tooltip=Especifica la ubicaci\u00f3n del archivo SCORM export_project_scorm_file_browse=Archivo... export_project_scorm_file_exists=ATENCI\u00d3N: El archivo SCORM especificado ya existe. \u00bfQuieres sobreescribirlo? export_project_err_empty=\u00a1Hay que indicar una carpeta donde realizar la exportaci\u00f3n! export_project_warning_noEmptyFolder=ATENCI\u00d3N: \u00a1La carpeta seleccionada no est\u00e1 vac\u00eda!\nSu contenido actual ser\u00e1 sobreescrito durante el proceso de exportaci\u00f3n.\n\u00bfSeguro que quiere exportar el proyecto actual en esta carpeta? export_project_err_sameFolder=La carpeta de exportaci\u00f3n no puede ser la misma que la del proyecto actual.\nPor favor, indique otra ubicaci\u00f3n. export_project_err_nestedFolders=La carpeta de exportaci\u00f3n no puede ser un subdirectorio del proyecto actual.\Por favor, indique otra ubicaci\u00f3n. export_project_selectFolder=Seleccionar carpeta export_project_exporting=Exportar el proyecto a HTML5... export_project_notice=Para publicar las actividades en HTML5 sube el contenido de esta carpeta a un servidor web y abre el archivo \"index.html\".\n\nPara previsualizar las actividades directamente desde tu ordenador haz clic en \"Abrir en el navegador\".\n export_project_scorm_notice=Tambi\u00e9n puedes subir el archivo "%s" a un LMS como objeto SCORM (sistema b\u00e1sico de informes con una \u00fanica puntuaci\u00f3n por sesi\u00f3n) o utilizarlo en el m\u00f3dulo de JClic para Moodle, que ofrece m\u00e1s opciones e informes detallados sobre las actividades realizadas. export_project_finished=El proyecto se ha exportado con \u00e8xito en: export_project_copyLog=Copiar los mensajes export_project_launchBrowser=Abrir en el navegador web export_project_numActivities=Actividades exportadas: export_project_mediaFiles=Archivos de imagen, video y sonido: export_project_totalSize=Tama\u00f1o total (bytes): action_exportProject_caption=Exportar a HTML5... action_exportProject_tooltip=Exportar las actividades a HTML5 para poder utilizarlas en cualquier navegador web action_exportProject_keys = HH js_codebase=Archivo JavaScript HTML5: js_codebase_tooltip=URL apuntando a un archivo 'jclic.min.js' v\u00e1lido settings_html = Applet y HTML5 settings_license=Licencia de uso: settings_license_tooltip=Elije entre las licencias Creative Commons o 'otras' settings_license_other=Otra (ind\u00edcala en 'Descripci\u00f3n') warn_save_scorm_file =El archivo que se est\u00e1 editando es de tipo "scorm.zip".\nPara guardar este tipo de archivos hay que convertirlos al formato est\u00e1ndar "jclic.zip".\nUna vez convertidas, podr\u00e1s exportar nuevamente las actividades a HTML5 y empaquetarlas en formato SCORM.\n\n\u00bfDesea guardar el proyecto en formato "jclic.zip"?