msgid "" msgstr "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 16:00+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" msgctxt "@info:status" msgid "Added files to Bazaar repository." msgstr "S'han afegit fitxers al repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to Bazaar repository..." msgstr "S'estan afegint fitxers al repositori Bazaar..." msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to Bazaar repository failed." msgstr "No s'han pogut afegir els fitxers al repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Bazaar Log closed." msgstr "S'ha tancat el registre de Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Commit of Bazaar changes failed." msgstr "No s'han pogut publicar els canvis a Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Committed Bazaar changes." msgstr "S'han publicat els canvis a Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Committing Bazaar changes..." msgstr "S'estan publicant els canvis a Bazaar..." msgctxt "@info:status" msgid "Pull of Bazaar repository failed." msgstr "No s'ha pogut recuperar del repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Pulled Bazaar repository." msgstr "S'ha recuperat el repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Pulling Bazaar repository..." msgstr "S'està recuperant el repositori Bazaar..." msgctxt "@info:status" msgid "Push of Bazaar repository failed." msgstr "No s'ha pogut fer l'entrega al repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Pushed Bazaar repository." msgstr "S'ha entregat al repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Pushing Bazaar repository..." msgstr "S'està entregant al repositori Bazaar..." msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from Bazaar repository." msgstr "S'han eliminat fitxers del repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from Bazaar repository..." msgstr "S'estan eliminant fitxers del repositori Bazaar..." msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from Bazaar repository failed." msgstr "No s'ha pogut eliminar fitxers del repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Review Changes failed." msgstr "No s'han pogut revisar els canvis." msgctxt "@info:status" msgid "Reviewed Changes." msgstr "S'han revisat els canvis." msgctxt "@info:status" msgid "Reviewing Changes..." msgstr "S'estan revisant els canvis..." msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log failed." msgstr "No s'ha pogut executar el registre de Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log..." msgstr "S'està executant el registre de Bazaar..." msgctxt "@info:status" msgid "Update of Bazaar repository failed." msgstr "No s'ha pogut fer l'actualisació del repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Updated Bazaar repository." msgstr "S'ha actualisat el repositori Bazaar." msgctxt "@info:status" msgid "Updating Bazaar repository..." msgstr "S'està actualisant el repositori Bazaar..." msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Add..." msgstr "Afig a Bazaar..." msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Commit..." msgstr "Publica a Bazaar..." msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Delete" msgstr "Suprimix de Bazaar" msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Log" msgstr "Registre de Bazaar" msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Pull" msgstr "Recupera Bazaar" msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Push" msgstr "Entrega a Bazaar" msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Update" msgstr "Actualisa Bazaar" msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local Bazaar Changes" msgstr "Mostra els canvis locals a Bazaar"