msgid "" msgstr "Project-Id-Version: kaccounts-providers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 17:07+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" msgid "Calendar" msgstr "Calendari" msgid "Calendars and Tasks" msgstr "Calendaris i tasques" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" msgid "Events" msgstr "Successos" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" msgctxt "Facebook Contacts" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" msgid "Finish" msgstr "Finalisa" msgid "Google" msgstr "Google" msgctxt "Google Contacts" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube" msgstr "Inclou GMail, Hangouts, Google Drive i YouTube" msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat" msgstr "Inclou articles, notes, successos, notificacions i chat" msgid "Integrate into file manager" msgstr "Integra en el gestor de fitxers" msgid "Music" msgstr "Música" msgid "Next" msgstr "Següent" msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" msgid "Nextcloud Login" msgstr "Compte de Nextcloud" msgid "Nextcloud account" msgstr "Compte de Nextcloud" msgid "Notes" msgstr "Notes" msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" msgid "Posts Feed" msgstr "Publicacions" msgid "Runners ID" msgstr "Runners ID" msgctxt "Runners-ID Contacts" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" msgid "Server address:" msgstr "Adreça del servidor:" msgid "Services" msgstr "Serveis" msgid "Storage" msgstr "Almagasenada" msgid "Storage integration" msgstr "Integració de l'almagasenada" msgid "Synchronize contacts" msgstr "Sincronisa els contactes" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" msgid "Unable to authenticate using the provided username and password" msgstr "No s'ha pogut autenticar utilitzant el nom d'usuari i la contrasenya " "proporcionats" msgid "Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check " "the server URL." msgstr "No s'ha pogut connectar amb Nextcloud a l'URL del servidor donat. " "Verifiqueu l'URL del servidor." msgid "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check " "the server URL." msgstr "No s'ha pogut connectar amb ownCloud a l'URL del servidor donat. " "Verifiqueu l'URL del servidor." msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" msgid "identi.ca" msgstr "identi.ca" msgid "ownCloud" msgstr "ownCloud" msgctxt "ownCloud Contacts" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" msgid "ownCloud Login" msgstr "Compte d'ownCloud" msgid "ownCloud account" msgstr "Compte d'ownCloud"