# Spanish translations for lliurexonedrive package # Traducciones al español para el paquete lliurexonedrive. # Copyright (C) 2021 THE lliurexonedrive'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lliurexonedrive package. # lliurex , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lliurexonedrive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://lliurex.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-28 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-28 14:48+0200\n" "Last-Translator: d33475574v \n" "Language-Team: Valencian \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/LatestFiles.qml:30 #, kde-format msgid "Back to space view" msgstr "Torna a la informació de l'espai" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/LatestFiles.qml:36 #, kde-format msgid "List of files" msgstr "Llista d'arxius" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/LatestFiles.qml:48 #, kde-format msgid "Click to refresh list" msgstr "Feu clic per a actualitzar la llista" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/LatestFiles.qml:95 #, kde-format msgid "Information is not available" msgstr "La informació no està disponible" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/LatestFiles.qml:102 #, kde-format msgid "Searching information. Wait a moment..." msgstr "S'està buscant la informació. Espereu un moment..." #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateFileItem.qml:39 #, kde-format msgid "Last modification: " msgstr "Última modificació: " #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateFileItem.qml:71 #, kde-format msgid "Click to access the file location" msgstr "Feu clic per a accedir a la ubicació de l'arxiu" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateFileItem.qml:77 #, kde-format msgid "File does not exist. Update the list" msgstr "L'arxiu no existeix. Actualitze la llista" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:117 #, kde-format msgid "Click to get details of:\n" msgstr "Feu clic per a vore els details de:\n" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:154 #, kde-format msgid "Local folder has been deleted or emptied" msgstr "La carpeta local ha sigut esborrada o buidada" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:159 #, kde-format msgid "All content synchronized" msgstr "Tot el contingut està sincronitzat" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:162 #, kde-format msgid "Content pending syncing" msgstr "Contingut pendent de sincronitzar" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:165 #, kde-format msgid "Uploading pending changes" msgstr "Pujant canvis pendents" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:168 #, kde-format msgid "OneDrive return an error" msgstr "OneDrive ha reportat un error" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:171 #, kde-format msgid "No connection with OneDrive" msgstr "No hi ha connexió amb OneDrive" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:174 #, kde-format msgid "Free space is 0" msgstr "El espai disponible és 0" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:177 #, kde-format msgid "Authorization has expired" msgstr "L'autorització ha caducat" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:180 #, kde-format msgid "OneDrive not available" msgstr "OneDrive no està disponible" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:183 #, kde-format msgid "Access denied" msgstr "Accés denegat" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/ListDelegateSpaceItem.qml:185 #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:143 #, kde-format msgid "Information not available" msgstr "La Informació no està disponible" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/main.qml:41 #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:143 #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:164 #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:296 #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:355 #, kde-format msgid "Open Lliurex OneDrive" msgstr "Obri el LliureX OneDrive" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/main.qml:42 #, kde-format msgid "See help" msgstr "Veu ajuda" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:32 #, kde-format msgid "Back to main view" msgstr "Torna a la vista principal" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:39 #, kde-format msgid "Space details" msgstr "Informació de l'espai" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:52 #, kde-format msgid "Manage space" msgstr "Administra l'espai" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:65 #, kde-format msgid "Email associated:" msgstr "Correu associat:" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:82 #, kde-format msgid "Type:" msgstr "Tipus:" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:106 #, kde-format msgid "Local folder:" msgstr "Carpeta local:" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:121 #, kde-format msgid "Click to open folder" msgstr "Feu clic per a obrir la carpeta" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:134 #, kde-format msgid "Free Space:" msgstr "Espai disponible:" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:158 #, kde-format msgid "Synchronization:" msgstr "Sincronització:" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:167 #, kde-format msgid "Stopping..." msgstr "S'està parant..." #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:169 #, kde-format msgid "Running" msgstr "S'està executant" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:173 #, kde-format msgid "Starting..." msgstr "S'està iniciant..." #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Stopped" msgstr "Parada" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:191 #, kde-format msgid "Click to stop synchronization" msgstr "Feu clic per a parar la sincronització" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:191 #, kde-format msgid "Click to start synchronization" msgstr "Feu clic per a iniciar la sincronització" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:203 #, kde-format msgid "Recently modified files" msgstr "Arxius modificats recentment" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:217 #, kde-format msgid "Click to see the list" msgstr "Feu clic per a consultar la llista" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:237 #, kde-format msgid "Log file size:" msgstr "Grandària de l'arxiu del log:" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpaceInfo.qml:256 #, kde-format msgid "Click to see log file" msgstr "Feu clic per a vore l'arxiu del log" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpacesView.qml:26 #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:339 #, kde-format msgid "" "The available space in HDD is less than 5 GB. No more files will be synced" msgstr "" "L'espai disponible en el disc dur és menor de 5 GB. No se sincronitzarà mes " "contingut" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpacesView.qml:26 #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:324 #, kde-format msgid "The available space in HDD is less than 10 GB" msgstr "L'espai disponible en el disc dur és menor de 10 GB" #: ../applets/lliurexonedrive/package/contents/ui/SpacesView.qml:68 #, kde-format msgid "No spaces configured" msgstr "No hi ha espais configurats" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:108 #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:126 #, kde-format msgid "Lliurex OneDrive" msgstr "Lliurex OneDrive" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:128 #, kde-format msgid "" "Old OneDrive configuration detected. Access LliureX-OneDrive to run the " "migration process" msgstr "" "S'ha detectat una configuració antiga de OneDrive. Executeu LliureX-OneDrive " "per a executar el procés de migració" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:141 #, kde-format msgid "Old OneDrive configuration detected.It is necessary to migrate" msgstr "S'ha detectat una configuració antiga de OneDrive. És necessari migrar" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:160 #, kde-format msgid "Detected problems with local folder of one or more spaces" msgstr "Detectat problemes amb la carpeta local d'un o més espais" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:182 #, kde-format msgid "Starting the synchronization" msgstr "S'està iniciant la sincronització" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:187 #, kde-format msgid "Synchronization is stopped" msgstr "La sincronització està parada" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:242 #, kde-format msgid "All remote changes are synchronized" msgstr "Tots els canvis remots estan sincronitzats" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:253 #, kde-format msgid "One or more spaces have changes pending of synchronization" msgstr "Un o més espais tenen canvis pendents de sincronitzar" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:264 #, kde-format msgid "Unable to connect with Microsoft OneDrive" msgstr "No es pot connectar amb Microsoft OneDrive" #: ../applets/lliurexonedrive/plugin/LliurexOneDriveWidget.cpp:268 #, kde-format msgid "OneDrive has reported an error in one or more spaces" msgstr "OneDrive ha informat d'un error en un o més espais"