msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 10:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 10:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../python3/appconfig/appconfigControls.py:12
msgid "Press keys"
msgstr "Prem tecles"
#: ../python3/appconfig/appconfigControls.py:13
msgid "Search..."
msgstr "Cercar..."
#: ../python3/appconfig/appconfigControls.py:14
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: ../python3/appconfig/appconfigControls.py:15
#: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:40
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:146
#: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:387
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:441
msgid "Welcome to the configuration of "
msgstr "Benvingut a la configuració del "
#: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:474
msgid "Wiki help"
msgstr "Wiki"
#: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:571
msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar canvis"
#: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:571
msgid ""
"There're changes not saved at current screen.\n"
"Discard them and continue?"
msgstr ""
"Hi han canvis sense guardar.\n"
"Ignorar-los i continuar?"
#: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:24
msgid "Configure stack"
msgstr "Configurar stack"
#: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:25
msgid "Configure custom stack"
msgstr "Configurar stack personalitzat"
#: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:27
msgid "From here you can configure something"
msgstr "Desde aci es poden configurar coses"
#: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:41
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
#: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:151
msgid "Not enough permissions. Operation failed"
msgstr "Permisos insuficients"
#~ msgid "From here you can:
"
#~ msgstr "Desde ací es pot:
"
#~ msgid "Authentication is required"
#~ msgstr "Es requereix autenticació"
#~ msgid ""
#~ "This action needs authentication against\n"
#~ "the N4d Server"
#~ msgstr ""
#~ "L'acció requereix autenticar-se\n"
#~ "al servidor N4d"
#~ msgid ""
#~ "An application is trying to do an action\n"
#~ "that requires N4d authentication"
#~ msgstr ""
#~ "Una aplicació vol realitzar una acció\n"
#~ "que requereix autenticar-se al servidor N4d"
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Usuari"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Contrasenya"
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Aceptar"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "Validation error"
#~ msgstr "Error de validació"
#~ msgid "Username: "
#~ msgstr "Usuari:"
#~ msgid "Password: "
#~ msgstr "Contrasenya:"
#~ msgid "Server: "
#~ msgstr "Servidor:"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirmar"