msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-16 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-16 10:25+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ca_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../python3/appconfig/appconfigControls.py:12 msgid "Press keys" msgstr "Prem tecles" #: ../python3/appconfig/appconfigControls.py:13 msgid "Search..." msgstr "Cercar..." #: ../python3/appconfig/appconfigControls.py:14 msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: ../python3/appconfig/appconfigControls.py:15 #: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:40 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:146 #: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:387 msgid "Options" msgstr "Opcions" #: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:441 msgid "Welcome to the configuration of " msgstr "Benvingut a la configuració del " #: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:474 msgid "Wiki help" msgstr "Wiki" #: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:571 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar canvis" #: ../python3/appconfig/appConfigScreen.py:571 msgid "" "There're changes not saved at current screen.\n" "Discard them and continue?" msgstr "" "Hi han canvis sense guardar.\n" "Ignorar-los i continuar?" #: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:24 msgid "Configure stack" msgstr "Configurar stack" #: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:25 msgid "Configure custom stack" msgstr "Configurar stack personalitzat" #: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:27 msgid "From here you can configure something" msgstr "Desde aci es poden configurar coses" #: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:41 msgid "Undo" msgstr "Desfer" #: ../python3/appconfig/appConfigStack.py:151 msgid "Not enough permissions. Operation failed" msgstr "Permisos insuficients" #~ msgid "From here you can:
" #~ msgstr "Desde ací es pot:
" #~ msgid "Authentication is required" #~ msgstr "Es requereix autenticació" #~ msgid "" #~ "This action needs authentication against\n" #~ "the N4d Server" #~ msgstr "" #~ "L'acció requereix autenticar-se\n" #~ "al servidor N4d" #~ msgid "" #~ "An application is trying to do an action\n" #~ "that requires N4d authentication" #~ msgstr "" #~ "Una aplicació vol realitzar una acció\n" #~ "que requereix autenticar-se al servidor N4d" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Usuari" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Contrasenya" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Aceptar" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "Validation error" #~ msgstr "Error de validació" #~ msgid "Username: " #~ msgstr "Usuari:" #~ msgid "Password: " #~ msgstr "Contrasenya:" #~ msgid "Server: " #~ msgstr "Servidor:" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Confirmar"