msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lliurex-image-writer\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 14:23:21+0100\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: Valencian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: MonoDevelop.Gettext \n" #: ../MainWindow.cs:88 msgid "Finished" msgstr "¡Finalizado!" #: ../MainWindow.cs:128 msgid "Not have permissions to write : " msgstr "No tiene permisos para grabar en :" #: ../MainWindow.cs:135 msgid "Work in Progress... Please Wait" msgstr "Trabajando... por favor espere." #: ../MainWindow.cs:193 msgid "Ready to burn" msgstr "Listo para grabar" #: ../gtk-gui/MainWindow.cs:44 msgid "LliureX Image Writer" msgstr "Grabador de imágenes de LliureX" #: ../gtk-gui/MainWindow.cs:79 msgid "Select the device" msgstr "Seleccione el dispositivo" #: ../gtk-gui/MainWindow.cs:85 #, fuzzy msgid "Seleccione un archivo" msgstr "Seleccione un archivo" #: ../gtk-gui/MainWindow.cs:95 msgid "Select the Image file" msgstr "Seleccione el archivo de imagen" #: ../gtk-gui/MainWindow.cs:126 msgid "Exit" msgstr "Salir" #: ../gtk-gui/MainWindow.cs:153 msgid "Write" msgstr "Grabar" #: ../gtk-gui/MainWindow.cs:167 msgid "Ready" msgstr "Listo" #: ../gtk-gui/lliurex.imagewriter.WindowAttention.cs:27 msgid "Attention" msgstr "¡Atención!" #: ../gtk-gui/lliurex.imagewriter.WindowAttention.cs:46 #, fuzzy msgid "" "It has not been possible to find any \n" "device to record the image. \n" "\n" "Please insert an USB or a diskette \n" "to record the image file." msgstr "" "Ha sido imposible encontrar un \\ndispositivo donde grabar la imagen. \\n" "\\nPor favor, inserte un disquete o un USB \\npara grabar la imagen."