OBRES TEATRALS I CINEMATOGRÀFIQUES
El títol de les obres de teatre s'ha d'expressar en la llengua en què es representarà l'obra.
› La cantant calba
› Dancing
› Historia de una escalera
El títol de les obres cinematogràfiques s'ha d'expressar com a norma general en la llengua en què es projecten.
› La quimera de l'or
› Allò que el vent s'endugué
› Vas veure dissabte Sólo ante el peligro?
Si es tracta d'una referència general no lligada a una representació o emissió concreta, seguirem els mateixos criteris que per a les obres literàries i científiques; és a dir, en traduirem el nom de manera general, si bé en determinat tipus de treballs especialitzats podem mantindre el nom original seguit, si cal, de la traducció entre parèntesi i cometes simples:
› De Molière, m'agraden molt L'escola de les dones i El metge imaginari.
› Molière va escriure, entre altres obres, L'école des femmes (‘L'escola de les dones’) i Le malade imaginaire (‘El metge imaginari’).
_____
Vegeu també: