OBRES TEATRALS I CINEMATOGRÀFIQUES

El títol de les obres de teatre s'ha d'expressar en la llengua en què es representarà l'obra.
La cantant calba
Dancing
Historia de una escalera

El títol de les obres cinematogràfiques s'ha d'expressar com a norma general en la llengua en què es projecten.
La quimera de l'or
Allò que el vent s'endugué
› Vas veure dissabte Sólo ante el peligro?

Si es tracta d'una referència general no lligada a una representació o emissió concreta, seguirem els mateixos criteris que per a les obres literàries i científiques; és a dir, en traduirem el nom de manera general, si bé en determinat tipus de treballs especialitzats podem mantindre el nom original seguit, si cal, de la traducció entre parèntesi i cometes simples:
› De Molière, m'agraden molt L'escola de les dones i El metge imaginari.
› Molière va escriure, entre altres obres, L'école des femmes (‘L'escola de les dones’) i Le malade imaginaire (‘El metge imaginari’).

_____
Vegeu també: