msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-04 12:21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-27 14:16:24+0200\n" "Last-Translator: hector\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n" #: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:68 #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:251 msgid "ISOs Manager" msgstr "Control de ISOs" #: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:81 msgid "Download Manager" msgstr "Control de descargas" #: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:93 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:104 msgid "Network Options" msgstr "Opciones de Red" #: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:116 msgid "ISOs Options" msgstr "Opciones de ISOs" #: ../zero-net-boot/Main.cs:127 msgid "You need administration privileges to run this program." msgstr "Se necesitan privilegios de administrador para ejecutar este programa." #: ../zero-net-boot/Core.cs:106 msgid "Lite" msgstr "Lite" #: ../zero-net-boot/Core.cs:107 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #: ../zero-net-boot/Core.cs:108 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../zero-net-boot/Core.cs:109 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: ../zero-net-boot/Core.cs:110 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: ../zero-net-boot/Core.cs:111 msgid "Music" msgstr "Música" #: ../zero-net-boot/Core.cs:112 msgid "Child" msgstr "Infantil" #: ../zero-net-boot/Core.cs:113 msgid "Centro" msgstr "Centro" #: ../zero-net-boot/Core.cs:114 msgid "Pime" msgstr "Pime" #: ../zero-net-boot/Core.cs:117 msgid "Thin Client" msgstr "Cliente Ligero" #: ../zero-net-boot/Core.cs:118 msgid "Thin Client (vesa)" msgstr "Cliente Ligero (vesa)" #: ../zero-net-boot/Core.cs:119 msgid "Thin Client (no audio)" msgstr "Cliente Ligero (sin audio)" #: ../zero-net-boot/Core.cs:120 msgid "Thin Client (no usb/cdrom)" msgstr "Cliente Ligero (sin usb/cdrom)" #: ../zero-net-boot/Core.cs:121 msgid "Thin Client (no audio,usb)" msgstr "Cliente Ligero (sin audio,usb)" #: ../zero-net-boot/Core.cs:122 msgid "Thin Client (minimum)" msgstr "Cliente Ligero (mínimo)" #: ../zero-net-boot/Core.cs:125 msgid "Local Mirror" msgstr "Mirror Local" #: ../zero-net-boot/Core.cs:126 msgid "Local Mirror + Lliurex.net" msgstr "Mirror Local + Lliurex.net" #: ../zero-net-boot/Core.cs:127 msgid "Local Mirror + Lliurex.net + Ubuntu" msgstr "Mirror Local + Lliurex.net + Ubuntu" #: ../zero-net-boot/WebManager.cs:36 msgid "Wrong Lliurex.net Download Url" msgstr "Página de descargas de Lliurex.net incorrecta" #: ../zero-net-boot/WebManager.cs:62 msgid "" "Wrong Url:\"+ Environment.NewLine + url);\n" "\t\t\t\t}\n" "\t\t\t}\n" "\t\t\t\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tprivate void showIsoList (string ftpUrl)\n" "\t\t\t{\n" "\t\t\t\tSystem.Collections.Generic.List isoList = new System." "Collections.Generic.List();\n" "\t\t\t\t\n" "\t\t\t\tSystem.IO.StreamReader stream=new System.IO.StreamReader(request." "GetResponse().GetResponseStream());\n" "\t\t\t\tstring lines=\"\";\n" "\t\t\t\t\n" "\t\t\t\twhile(!stream.EndOfStream)\n" "\t\t\t\t\t{\n" "\t\t\t\t\t\tstring tmp = stream.ReadLine();\n" "\t\t\t\t\t\t\n" "\t\t\t\t\t\tif(tmp.Contains(\".iso" msgstr "" "Error Url:\"+ Environment.NewLine + url);\n" "\t\t\t\t}\n" "\t\t\t}\n" "\t\t\t\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tprivate void showIsoList (string ftpUrl)\n" "\t\t\t{\n" "\t\t\t\tSystem.Collections.Generic.List isoList = new System." "Collections.Generic.List();\n" "\t\t\t\t\n" "\t\t\t\tSystem.IO.StreamReader stream=new System.IO.StreamReader(request." "GetResponse().GetResponseStream());\n" "\t\t\t\tstring lines=\"\";\n" "\t\t\t\t\n" "\t\t\t\twhile(!stream.EndOfStream)\n" "\t\t\t\t\t{\n" "\t\t\t\t\t\tstring tmp = stream.ReadLine();\n" "\t\t\t\t\t\t\n" "\t\t\t\t\t\tif(tmp.Contains(\".iso" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:56 msgid "ZeroNetBoot" msgstr "ZeroNetBoot" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:84 msgid "ISOs Manager" msgstr "Control de ISOs" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:110 msgid "ISOs Options" msgstr "Opciones de ISOs" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:136 msgid "Network Options" msgstr "Opciones de Red" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:162 msgid "DL Manager" msgstr "Control de Descargas" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:188 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:58 #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:196 #: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:72 ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:217 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:65 ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:54 #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:228 msgid "Adaptation" msgstr "Adaptación" #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:73 #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:283 #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:237 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:158 msgid "Choose an ISO file..." msgstr "Elige un archivo ISO..." #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:159 #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:507 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:160 #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:508 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:318 msgid "Wrong Iso selected." msgstr "La Iso seleccionada no es correcta." #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:340 #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:430 #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.ProgressWindow.cs:57 msgid "Copying ISO and Checking files..." msgstr "Copiando ISO y comprobando los archivos..." #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:341 #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:431 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando archivos..." #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:374 #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:465 msgid "of uncompressed files" msgstr "de archivos descomprimidos" #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:384 #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:475 msgid "Optimizing ISO... (It can take a few minutes)" msgstr "Optimizando ISO... (Puede tardar varios minutos)" #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:387 #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:479 msgid "Updating Net Boot..." msgstr "Actualizando arranque por red..." #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:506 msgid "Choose an existing path..." msgstr "Elije una ruta existente..." #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:700 msgid "Wrong Path selected." msgstr "La ruta seleccionada no es correcta." #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:761 msgid "You are going to delete ISO" msgstr "Va a eliminar la ISO" #: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:761 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:107 msgid "Add ISO" msgstr "Añadir ISO" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:138 msgid "Add Path" msgstr "Añadir Ruta" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:164 msgid "Del Selection" msgstr "Borrar selección" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:219 msgid "Added on" msgstr "Añadido en" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:251 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: ../zero-net-boot/DeleteDialog.cs:45 msgid "Deleting ISO..." msgstr "Borrando ISO..." #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DeleteDialog.cs:29 msgid "Delete ISO" msgstr "Borrar ISO" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DeleteDialog.cs:52 msgid "label" msgstr "label" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.WarningDialog.cs:35 msgid "Warning" msgstr "Atención" #: ../zero-net-boot/DownloadsWidget.cs:52 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../zero-net-boot/DownloadsWidget.cs:55 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:101 msgid "Start Download" msgstr "Empezar Descarga" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:127 msgid "Cancel Download" msgstr "Cancelar Descarga" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:147 msgid "Download List" msgstr "Lista de Descargas" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:174 msgid "Check Lliurex.net" msgstr "Comprobar Lliurex.net" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:200 msgid "Check FTP - Stable ISOs" msgstr "Comprobar FTP - ISOs estables" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:226 msgid "Check FTP - Daily ISOs" msgstr "Comprobar FTP - ISOs diarias" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.AddDownloadWindow.cs:33 msgid "Add Download" msgstr "Añadir Descarga" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.AddDownloadWindow.cs:47 msgid "Add ISO URL:" msgstr "Añadir URL de ISO:" #: ../zero-net-boot/DownloadManager.cs:308 msgid "Can't write to file '" msgstr "No se pudo escribir el fichero '" #: ../zero-net-boot/DownloadManager.cs:308 msgid "' may be file path is not accessible or doen't exist" msgstr "' es posible que la ruta no exista o no sea accesible" #: ../zero-net-boot/DownloadManager.cs:346 msgid "Download Complete. File is found in " msgstr "Descarga Completa. Los archivos se encuentran en " #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.ProgressWindow.cs:29 msgid "Executing actions" msgstr "Ejecutando acciones" #: ../zero-net-boot/VersionDialog.cs:25 msgid "Do you want to substitute " msgstr "¿Quiére sustituir " #: ../zero-net-boot/VersionDialog.cs:26 msgid " with " msgstr " por " #: ../zero-net-boot/VersionDialog.cs:28 msgid "" "If you have installed any application on your Live ISO, you can choose to " "update\n" "only the Network Installer and maintain applications on your system Live." msgstr "" "Si ha instalado alguna aplicación en su Live ISO, puede elegir sólo " "actualizar\n" "la Instalación por Red y mantener las aplicaciones en su sistema Live." #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.VersionDialog.cs:39 msgid "Checking ISO Version..." msgstr "Comprobando la version de la ISO..." #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.VersionDialog.cs:115 #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionDialog.cs:117 msgid "Update all" msgstr "Actualizar todo" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.VersionDialog.cs:140 #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionDialog.cs:142 msgid "Only update Installer" msgstr "Sólo actualizar Instalador" #: ../zero-net-boot/PreferencesWidget.cs:32 msgid "Configuration file saved" msgstr "Archivo de configuración salvado" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:68 msgid "Default Download Directory" msgstr "Directorio de descargas por defecto" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:75 msgid "Select a directory..." msgstr "Selecciona un directorio..." #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:96 msgid "Default Mirror on ISOs" msgstr "Mirror por defecto en las ISOs" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:124 msgid "Lliurex.net Downloads Page" msgstr "Pagina de descargas de Lliurex.net" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:155 msgid "FTP - Stable ISOs" msgstr "FTP - ISOs estables" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:187 msgid "FTP - Daily ISOs" msgstr "FTP - ISOs diarias" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoListWidget.cs:24 msgid "List of available ISOs..." msgstr "Lista de ISOs disponibles..." #: ../zero-net-boot/CustomButton.cs:21 msgid "Download" msgstr "Descarga" #: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:46 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:61 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:205 msgid "Updating configuration..." msgstr "Actualizando configuración..." #: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:279 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración salvada" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:133 msgid "Default Boot:" msgstr "Arranque por defecto:" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:162 msgid "Default language:" msgstr "Idioma por defecto:" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:169 msgid "Valencian" msgstr "Valenciano" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:179 msgid "Castilian" msgstr "Castellano" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:201 msgid "Enable network Installation from ISOs" msgstr "Habilitar instalación de ISOs por red" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:248 msgid "User:" msgstr "Usuario:" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:279 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:307 msgid "Live user (empty: no local user)" msgstr "Usuario Live (vacío: sin usuario local)" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:333 msgid "PXE Password:" msgstr "Contraseña PXE:" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:360 msgid "ISO Network Edition" msgstr "Edición de ISO en Red" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:371 msgid "General Network Options" msgstr "Opciones Generales de Red" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:403 msgid "ISO Options" msgstr "Opciones de ISO" #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:48 msgid "Please, first select ISO from list." msgstr "Por favor, primero seleccione una ISO de la lista." #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:119 msgid "The SMARTBoard application is already installed" msgstr "La aplicación SMARTBoard está actualmente instalada" #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:124 msgid "The SMARTBoard application is not installed" msgstr "La aplicación SMARTBoard no está instalada" #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:133 msgid "PCManFM package is not installed" msgstr "La aplicación PCManFM no está instalada" #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:142 msgid "The SMARTBoard application is already activated" msgstr "La aplicación SMARTBoard está activada" #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:151 msgid "The ISO already have Network Users enabled" msgstr "La ISO ya tiene activado los Usuarios en Red" #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:156 msgid "This option can not be applied to this ISO" msgstr "La opción no puede ser aplicada a ésta ISO" #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:164 msgid "Your ISO is corrupted, please delete existing ISO and reload the ISO." msgstr "" "Su ISO está corrupta, por favor borre la ISO existente y cargue de nuevo la " "ISO." #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:175 msgid "Finalizing ISO edition..." msgstr "Finalizando edición de la ISO..." #: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:207 msgid "Other process already running, please wait." msgstr "Existen otros procesos en ejecución, por favor espere." #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:101 msgid "ISOs List" msgstr "Lista de ISOs" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:141 msgid "Update ISO" msgstr "Actualizar ISO" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:169 msgid "Install application" msgstr "Instalar aplicación" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:197 msgid "Open terminal" msgstr "Abrir terminal" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:225 msgid "Zero-Center" msgstr "Zero-Center" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:253 msgid "Enable Network Users" msgstr "Activar Usuarios en Red" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:281 msgid "File Manager" msgstr "Gestor de archivos" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:318 msgid "Install SMARTBoard" msgstr "Instalar SMARTBoard" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:346 msgid "Activate SMARTBoard" msgstr "Activar SMARTBoard" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:374 msgid "Notebook" msgstr "Notebook" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:402 msgid "Notebook Gallery" msgstr "Galería Notebook" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:430 msgid "SMARTBoard Panel" msgstr "Panel SMARTBoard" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:449 msgid "Options on selected ISO" msgstr "Opciones para ISO seleccionada" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionDialog.cs:39 msgid "ISO Classroom Model" msgstr "ISO Modelo de Centro" #: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionDialog.cs:67 msgid "" "You have selected a ISO Classroom Model, and it have a Server and Client " "included.\n" "ZeroNetBoot will add as individuals ISOs. Older ISOs of Server and Client " "will be \n" "delete before to add the versions included in your ISO.\n" "\n" "If you have installed any application on your Live ISO, you can choose to " "update only \n" "the Network Installer and maintain applications on your system Live. \n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "Ha seleccionado una ISO de Modelo de Centro, ésta incluye un Servidor y " "Cliente.\n" "ZeroNetBoot las añadirá como ISOs individuales. Las ISOs antiguas de " "Servidor y Cliente\n" "se borrarán antes de añadir las versiones incluidas en su ISO. Si ha " "instalado alguna aplicación en su Live ISO, puede elegir sólo actualizar\n" "la Instalación por Red y mantener las aplicaciones en su sistema Live. \n" "\n" "¿Desea continuar?" #~ msgid "label1" #~ msgstr "label1" #~ msgid "Optimizing ISO..." #~ msgstr "Optimizando ISO..." #~ msgid "ISO Model Center" #~ msgstr "ISO Modelo de Centro" #~ msgid "Select type..." #~ msgstr "Selecciona un tipo..." #~ msgid "" #~ "You have selected a ISO Model Center.\n" #~ "\n" #~ "Please choose an adaptation\n" #~ "Server or Client to edit." #~ msgstr "" #~ "Ha seleccionado una ISO Modelo de Centro.\n" #~ "\n" #~ "Por favor selecciona una adaptación\n" #~ "Servidor o Cliente para editar." #~ msgid "Edit Server" #~ msgstr "Editar Servidor" #~ msgid "Edit Client" #~ msgstr "Editar Cliente" #~ msgid "Model" #~ msgstr "Modelo" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Español" #~ msgid "TCOS Options" #~ msgstr "Opciones de TCOS" #~ msgid "TCOS Options" #~ msgstr "Opciones de TCOS" #~ msgid "Installation Enabled" #~ msgstr "Instalación activada" #~ msgid "Checking ISO Content" #~ msgstr "Comprobando el contenido de la ISO" #~ msgid "label2" #~ msgstr "label2"