msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 12:21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 14:16:24+0200\n"
"Last-Translator: hector\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
#: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:68
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:251
msgid "ISOs Manager"
msgstr "Control de ISOs"
#: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:81
msgid "Download Manager"
msgstr "Control de descargas"
#: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:93
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:104
msgid "Network Options"
msgstr "Opciones de Red"
#: ../zero-net-boot/MainWindow.cs:116
msgid "ISOs Options"
msgstr "Opciones de ISOs"
#: ../zero-net-boot/Main.cs:127
msgid "You need administration privileges to run this program."
msgstr "Se necesitan privilegios de administrador para ejecutar este programa."
#: ../zero-net-boot/Core.cs:106
msgid "Lite"
msgstr "Lite"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:107
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:108
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:109
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:110
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:111
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:112
msgid "Child"
msgstr "Infantil"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:113
msgid "Centro"
msgstr "Centro"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:114
msgid "Pime"
msgstr "Pime"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:117
msgid "Thin Client"
msgstr "Cliente Ligero"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:118
msgid "Thin Client (vesa)"
msgstr "Cliente Ligero (vesa)"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:119
msgid "Thin Client (no audio)"
msgstr "Cliente Ligero (sin audio)"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:120
msgid "Thin Client (no usb/cdrom)"
msgstr "Cliente Ligero (sin usb/cdrom)"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:121
msgid "Thin Client (no audio,usb)"
msgstr "Cliente Ligero (sin audio,usb)"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:122
msgid "Thin Client (minimum)"
msgstr "Cliente Ligero (mínimo)"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:125
msgid "Local Mirror"
msgstr "Mirror Local"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:126
msgid "Local Mirror + Lliurex.net"
msgstr "Mirror Local + Lliurex.net"
#: ../zero-net-boot/Core.cs:127
msgid "Local Mirror + Lliurex.net + Ubuntu"
msgstr "Mirror Local + Lliurex.net + Ubuntu"
#: ../zero-net-boot/WebManager.cs:36
msgid "Wrong Lliurex.net Download Url"
msgstr "Página de descargas de Lliurex.net incorrecta"
#: ../zero-net-boot/WebManager.cs:62
msgid ""
"Wrong Url:\"+ Environment.NewLine + url);\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t}\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tprivate void showIsoList (string ftpUrl)\n"
"\t\t\t{\n"
"\t\t\t\tSystem.Collections.Generic.List isoList = new System."
"Collections.Generic.List();\n"
"\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\tSystem.IO.StreamReader stream=new System.IO.StreamReader(request."
"GetResponse().GetResponseStream());\n"
"\t\t\t\tstring lines=\"\";\n"
"\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\twhile(!stream.EndOfStream)\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
"\t\t\t\t\t\tstring tmp = stream.ReadLine();\n"
"\t\t\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\t\t\tif(tmp.Contains(\".iso"
msgstr ""
"Error Url:\"+ Environment.NewLine + url);\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t}\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tprivate void showIsoList (string ftpUrl)\n"
"\t\t\t{\n"
"\t\t\t\tSystem.Collections.Generic.List isoList = new System."
"Collections.Generic.List();\n"
"\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\tSystem.IO.StreamReader stream=new System.IO.StreamReader(request."
"GetResponse().GetResponseStream());\n"
"\t\t\t\tstring lines=\"\";\n"
"\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\twhile(!stream.EndOfStream)\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
"\t\t\t\t\t\tstring tmp = stream.ReadLine();\n"
"\t\t\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\t\t\tif(tmp.Contains(\".iso"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:56
msgid "ZeroNetBoot"
msgstr "ZeroNetBoot"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:84
msgid "ISOs Manager"
msgstr "Control de ISOs"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:110
msgid "ISOs Options"
msgstr "Opciones de ISOs"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:136
msgid "Network Options"
msgstr "Opciones de Red"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:162
msgid "DL Manager"
msgstr "Control de Descargas"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.MainWindow.cs:188
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:58
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:196
#: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:72 ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:217
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:65 ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:54
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:228
msgid "Adaptation"
msgstr "Adaptación"
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:73
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:283
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:237
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:158
msgid "Choose an ISO file..."
msgstr "Elige un archivo ISO..."
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:159
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:507
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:160
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:508
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:318
msgid "Wrong Iso selected."
msgstr "La Iso seleccionada no es correcta."
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:340
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:430
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.ProgressWindow.cs:57
msgid "Copying ISO and Checking files..."
msgstr "Copiando ISO y comprobando los archivos..."
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:341
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:431
msgid "Copying files..."
msgstr "Copiando archivos..."
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:374
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:465
msgid "of uncompressed files"
msgstr "de archivos descomprimidos"
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:384
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:475
msgid "Optimizing ISO... (It can take a few minutes)"
msgstr "Optimizando ISO... (Puede tardar varios minutos)"
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:387
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:479
msgid "Updating Net Boot..."
msgstr "Actualizando arranque por red..."
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:506
msgid "Choose an existing path..."
msgstr "Elije una ruta existente..."
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:700
msgid "Wrong Path selected."
msgstr "La ruta seleccionada no es correcta."
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:761
msgid "You are going to delete ISO"
msgstr "Va a eliminar la ISO"
#: ../zero-net-boot/IsoManagerWidget.cs:761
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:107
msgid "Add ISO"
msgstr "Añadir ISO"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:138
msgid "Add Path"
msgstr "Añadir Ruta"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:164
msgid "Del Selection"
msgstr "Borrar selección"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:219
msgid "Added on"
msgstr "Añadido en"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoManagerWidget.cs:251
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: ../zero-net-boot/DeleteDialog.cs:45
msgid "Deleting ISO..."
msgstr "Borrando ISO..."
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DeleteDialog.cs:29
msgid "Delete ISO"
msgstr "Borrar ISO"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DeleteDialog.cs:52
msgid "label"
msgstr "label"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.WarningDialog.cs:35
msgid "Warning"
msgstr "Atención"
#: ../zero-net-boot/DownloadsWidget.cs:52
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../zero-net-boot/DownloadsWidget.cs:55
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:101
msgid "Start Download"
msgstr "Empezar Descarga"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:127
msgid "Cancel Download"
msgstr "Cancelar Descarga"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:147
msgid "Download List"
msgstr "Lista de Descargas"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:174
msgid "Check Lliurex.net"
msgstr "Comprobar Lliurex.net"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:200
msgid "Check FTP - Stable ISOs"
msgstr "Comprobar FTP - ISOs estables"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.DownloadsWidget.cs:226
msgid "Check FTP - Daily ISOs"
msgstr "Comprobar FTP - ISOs diarias"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.AddDownloadWindow.cs:33
msgid "Add Download"
msgstr "Añadir Descarga"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.AddDownloadWindow.cs:47
msgid "Add ISO URL:"
msgstr "Añadir URL de ISO:"
#: ../zero-net-boot/DownloadManager.cs:308
msgid "Can't write to file '"
msgstr "No se pudo escribir el fichero '"
#: ../zero-net-boot/DownloadManager.cs:308
msgid "' may be file path is not accessible or doen't exist"
msgstr "' es posible que la ruta no exista o no sea accesible"
#: ../zero-net-boot/DownloadManager.cs:346
msgid "Download Complete. File is found in "
msgstr "Descarga Completa. Los archivos se encuentran en "
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.ProgressWindow.cs:29
msgid "Executing actions"
msgstr "Ejecutando acciones"
#: ../zero-net-boot/VersionDialog.cs:25
msgid "Do you want to substitute "
msgstr "¿Quiére sustituir "
#: ../zero-net-boot/VersionDialog.cs:26
msgid " with "
msgstr " por "
#: ../zero-net-boot/VersionDialog.cs:28
msgid ""
"If you have installed any application on your Live ISO, you can choose to "
"update\n"
"only the Network Installer and maintain applications on your system Live."
msgstr ""
"Si ha instalado alguna aplicación en su Live ISO, puede elegir sólo "
"actualizar\n"
"la Instalación por Red y mantener las aplicaciones en su sistema Live."
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.VersionDialog.cs:39
msgid "Checking ISO Version..."
msgstr "Comprobando la version de la ISO..."
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.VersionDialog.cs:115
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionDialog.cs:117
msgid "Update all"
msgstr "Actualizar todo"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.VersionDialog.cs:140
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionDialog.cs:142
msgid "Only update Installer"
msgstr "Sólo actualizar Instalador"
#: ../zero-net-boot/PreferencesWidget.cs:32
msgid "Configuration file saved"
msgstr "Archivo de configuración salvado"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:68
msgid "Default Download Directory"
msgstr "Directorio de descargas por defecto"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:75
msgid "Select a directory..."
msgstr "Selecciona un directorio..."
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:96
msgid "Default Mirror on ISOs"
msgstr "Mirror por defecto en las ISOs"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:124
msgid "Lliurex.net Downloads Page"
msgstr "Pagina de descargas de Lliurex.net"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:155
msgid "FTP - Stable ISOs"
msgstr "FTP - ISOs estables"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.PreferencesWidget.cs:187
msgid "FTP - Daily ISOs"
msgstr "FTP - ISOs diarias"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoListWidget.cs:24
msgid "List of available ISOs..."
msgstr "Lista de ISOs disponibles..."
#: ../zero-net-boot/CustomButton.cs:21
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:46
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:61
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:205
msgid "Updating configuration..."
msgstr "Actualizando configuración..."
#: ../zero-net-boot/TcosWidget.cs:279
msgid "Configuration saved"
msgstr "Configuración salvada"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:133
msgid "Default Boot:"
msgstr "Arranque por defecto:"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:162
msgid "Default language:"
msgstr "Idioma por defecto:"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:169
msgid "Valencian"
msgstr "Valenciano"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:179
msgid "Castilian"
msgstr "Castellano"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:201
msgid "Enable network Installation from ISOs"
msgstr "Habilitar instalación de ISOs por red"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:248
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:279
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:307
msgid "Live user (empty: no local user)"
msgstr "Usuario Live (vacío: sin usuario local)"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:333
msgid "PXE Password:"
msgstr "Contraseña PXE:"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:360
msgid "ISO Network Edition"
msgstr "Edición de ISO en Red"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:371
msgid "General Network Options"
msgstr "Opciones Generales de Red"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.TcosWidget.cs:403
msgid "ISO Options"
msgstr "Opciones de ISO"
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:48
msgid "Please, first select ISO from list."
msgstr "Por favor, primero seleccione una ISO de la lista."
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:119
msgid "The SMARTBoard application is already installed"
msgstr "La aplicación SMARTBoard está actualmente instalada"
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:124
msgid "The SMARTBoard application is not installed"
msgstr "La aplicación SMARTBoard no está instalada"
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:133
msgid "PCManFM package is not installed"
msgstr "La aplicación PCManFM no está instalada"
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:142
msgid "The SMARTBoard application is already activated"
msgstr "La aplicación SMARTBoard está activada"
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:151
msgid "The ISO already have Network Users enabled"
msgstr "La ISO ya tiene activado los Usuarios en Red"
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:156
msgid "This option can not be applied to this ISO"
msgstr "La opción no puede ser aplicada a ésta ISO"
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:164
msgid "Your ISO is corrupted, please delete existing ISO and reload the ISO."
msgstr ""
"Su ISO está corrupta, por favor borre la ISO existente y cargue de nuevo la "
"ISO."
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:175
msgid "Finalizing ISO edition..."
msgstr "Finalizando edición de la ISO..."
#: ../zero-net-boot/IsoOptionsWidget.cs:207
msgid "Other process already running, please wait."
msgstr "Existen otros procesos en ejecución, por favor espere."
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:101
msgid "ISOs List"
msgstr "Lista de ISOs"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:141
msgid "Update ISO"
msgstr "Actualizar ISO"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:169
msgid "Install application"
msgstr "Instalar aplicación"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:197
msgid "Open terminal"
msgstr "Abrir terminal"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:225
msgid "Zero-Center"
msgstr "Zero-Center"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:253
msgid "Enable Network Users"
msgstr "Activar Usuarios en Red"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:281
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de archivos"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:318
msgid "Install SMARTBoard"
msgstr "Instalar SMARTBoard"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:346
msgid "Activate SMARTBoard"
msgstr "Activar SMARTBoard"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:374
msgid "Notebook"
msgstr "Notebook"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:402
msgid "Notebook Gallery"
msgstr "Galería Notebook"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:430
msgid "SMARTBoard Panel"
msgstr "Panel SMARTBoard"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionsWidget.cs:449
msgid "Options on selected ISO"
msgstr "Opciones para ISO seleccionada"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionDialog.cs:39
msgid "ISO Classroom Model"
msgstr "ISO Modelo de Centro"
#: ../zero-net-boot/gtk-gui/zero.netboot.IsoOptionDialog.cs:67
msgid ""
"You have selected a ISO Classroom Model, and it have a Server and Client "
"included.\n"
"ZeroNetBoot will add as individuals ISOs. Older ISOs of Server and Client "
"will be \n"
"delete before to add the versions included in your ISO.\n"
"\n"
"If you have installed any application on your Live ISO, you can choose to "
"update only \n"
"the Network Installer and maintain applications on your system Live. \n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Ha seleccionado una ISO de Modelo de Centro, ésta incluye un Servidor y "
"Cliente.\n"
"ZeroNetBoot las añadirá como ISOs individuales. Las ISOs antiguas de "
"Servidor y Cliente\n"
"se borrarán antes de añadir las versiones incluidas en su ISO. Si ha "
"instalado alguna aplicación en su Live ISO, puede elegir sólo actualizar\n"
"la Instalación por Red y mantener las aplicaciones en su sistema Live. \n"
"\n"
"¿Desea continuar?"
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "label1"
#~ msgid "Optimizing ISO..."
#~ msgstr "Optimizando ISO..."
#~ msgid "ISO Model Center"
#~ msgstr "ISO Modelo de Centro"
#~ msgid "Select type..."
#~ msgstr "Selecciona un tipo..."
#~ msgid ""
#~ "You have selected a ISO Model Center.\n"
#~ "\n"
#~ "Please choose an adaptation\n"
#~ "Server or Client to edit."
#~ msgstr ""
#~ "Ha seleccionado una ISO Modelo de Centro.\n"
#~ "\n"
#~ "Por favor selecciona una adaptación\n"
#~ "Servidor o Cliente para editar."
#~ msgid "Edit Server"
#~ msgstr "Editar Servidor"
#~ msgid "Edit Client"
#~ msgstr "Editar Cliente"
#~ msgid "Model"
#~ msgstr "Modelo"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Español"
#~ msgid "TCOS Options"
#~ msgstr "Opciones de TCOS"
#~ msgid "TCOS Options"
#~ msgstr "Opciones de TCOS"
#~ msgid "Installation Enabled"
#~ msgstr "Instalación activada"
#~ msgid "Checking ISO Content"
#~ msgstr "Comprobando el contenido de la ISO"
#~ msgid "label2"
#~ msgstr "label2"