msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:30:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 11:28:25+0200\n" "Last-Translator: aberlanas\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n" #: ../zero-server-wizard/MainWindow.cs:144 msgid "Important:\n" msgstr "Importante:\n" #: ../zero-server-wizard/MainWindow.cs:176 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/MainWindow.cs:60 msgid "[Step 1] Server Selection" msgstr "[Paso 1] Selección del servidor" #: ../zero-server-wizard/MainWindow.cs:282 #: ../zero-server-wizard/WidgetWelcome.cs:225 msgid "You must enter a Classroom ID" msgstr "Debe introducir un ID de Clase" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/MainWindow.cs:44 msgid "Zero Server Wizard" msgstr "Zero Server Wizard" #: ../zero-server-wizard/WidgetWelcome.cs:26 msgid "Please select your server type.\n" msgstr "Por favor, seleccione su tipo de servidor.\n" #: ../zero-server-wizard/WidgetWelcome.cs:230 #: ../zero-server-wizard/WidgetWelcome.cs:283 msgid "Classroom ID must be an integer between 1 and 253" msgstr "El ID de clase ha de ser un entero entre 1 y 253" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:75 msgid "Select your Server configuration:" msgstr "Seleccione su configuración de Servidor:" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:105 msgid "Main Server" msgstr "Servidor de Centro" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:136 msgid "Integrated Server" msgstr "Servidor esclavo" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:155 msgid "Classroom ID" msgstr "ID de la clase" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:199 msgid "Independent Server" msgstr "Servidor independiente" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetAbout.cs:33 msgid "Hasta mañana a las ocho..." msgstr "Hasta mañana a las ocho..." #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:64 #, fuzzy msgid "[Step 2 of 6] Center Code" msgstr "[Paso 1 de 5] Código de centro" #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:65 #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:46 #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:47 msgid "Enter your Center Code" msgstr "Introduzca su Código de centro" #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:76 #, fuzzy msgid "[Step 3 of 6] Internal Network Configuration" msgstr "[Paso 2 de 5] Configuración de la Red Interna" #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:77 #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:67 #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:61 msgid "" "Remember, these are only suggested values. Please check your network " "configuration." msgstr "Recuerde, estos son tan solo valores sugeridos." #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:89 #, fuzzy msgid "[Step 4 of 6] External Network Configuration" msgstr "[Paso 3 de 5] Configuración de la Red Externa" #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:90 #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:77 #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:75 msgid "If you are not sure of what to enter here, use DHCP" msgstr "Si no está seguro de lo que introducir aquí, use DHCP" #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:107 #, fuzzy msgid "[Step 5 of 6] Network Management" msgstr "[Paso 5 de ?] Configuración de la Red de Gestión" #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:108 #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:89 msgid "Enter your Management Network Info." msgstr "Introduzca su información de la Red de Gestión." #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:118 #, fuzzy msgid "[Step 6 of 6] Reset your User Password" msgstr "[Paso 5 de 5] Resetee su Contraseña de Usuario" #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:119 msgid "Enter your new administration password" msgstr "Introduzca su nueva contraseña de administración" #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:129 msgid "[END] Review and execute" msgstr "[FIN] Repase y ejecute" #: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:130 #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:101 #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:113 msgid "" "Please check the values you just selected. If you are sure, press Accept." msgstr "Por favor, compruebe los valores que acaba de seleccionar." #: ../zero-server-wizard/WidgetCodeCenter.cs:78 msgid "Center Code must be 8 numeric values only" msgstr "El Código de Centro ha de ser un numero de solo 8 cifras" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetCodeCenter.cs:41 msgid "Center Code" msgstr "Codigo de centro" #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:45 #, fuzzy msgid "[Step 2 of 7] Code center" msgstr "[Paso 1 de ?] Código de Centro" #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:55 #, fuzzy msgid "[Step 3 of 7] Master Server Info" msgstr "[Paso 2 de ?] Selección del servidor" #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:56 msgid "Enter your Master CAP Server." msgstr "Introduzca su Servidor de CAP." #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:66 #, fuzzy msgid "[Step 4 of 7] Integrated Server Internal Network Device" msgstr "" "[Paso 3 de ?] Configuración de la Red Interna del Servidor esclavo" #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:76 #, fuzzy msgid "[Step 5 of 7] Integrated Server External Network Device" msgstr "" "[Paso 4 de ?] Configuración de la Red Externa del Servidor esclavo" #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:88 #, fuzzy msgid "[Step 6 of 7] Network Management" msgstr "[Paso 5 de ?] Configuración de la Red de Gestión" #: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:100 #, fuzzy msgid "[Step 7 of 7] Reboot your system" msgstr "[Paso 5 de ?] Reinicie su sistema" #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:46 #, fuzzy msgid "[Step 2 of 5] Center Code" msgstr "[Paso 1 de 5] Código de centro" #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:60 #, fuzzy msgid "[Step 3 of 5] Internal Network Configuration" msgstr "[Paso 2 de 5] Configuración de la Red Interna" #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:74 #, fuzzy msgid "[Step 4 of 5] External Network Configuration" msgstr "[Paso 3 de 5] Configuración de la Red Externa" #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:101 #, fuzzy msgid "[Step 5 of 5] LDAP User Administratio password" msgstr "[Paso 4 de 4] Contraseña del usuario de administracion de LDAP" #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:102 msgid "Enter your new LDAP Users administration password" msgstr "Introduzca su nueva contraseña de usuario de administración de LDAP" #: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:112 msgid "[END] Restart your Computer" msgstr "[FIN] Reinicie su sistema" #: ../zero-server-wizard/WidgetManagementNetwork.cs:53 msgid "IP is not valid" msgstr "La IP no es válida" #: ../zero-server-wizard/WidgetManagementNetwork.cs:172 msgid "IP is not valid. It must end in 0" msgstr "La IP no es válida. Ha de terminar en 0" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetManagementNetwork.cs:47 msgid "Network Management IP" msgstr "IP de gestión" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetManagementNetwork.cs:79 msgid "Management Interface" msgstr "Interfaz de gestión" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:65 msgid "Server Classroom IP" msgstr "IP del aula interna" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:92 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:173 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:116 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:128 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:209 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:150 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:231 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:188 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:270 msgid "Mask" msgstr "Máscara" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:146 msgid "Server External IP" msgstr "IP externa" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:197 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:309 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:350 msgid "External DNS" msgstr "DNS Externo" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:366 msgid "Extra NS" msgstr "Extra NS" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:387 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Secundario" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:431 msgid "Extra Domains" msgstr "Extra Domains" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:454 msgid "Advanced Extra DNS Options" msgstr "Opciones avanzadas de DNS" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:478 msgid "Name Server" msgstr "Nombre del servidor" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:502 msgid "Advanced Secondary DNS Options" msgstr "Opciones avanzadas de DNS secundario" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:523 msgid "Routing and NAT" msgstr "Enrutamiento y NAT" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:543 msgid "Routing" msgstr "Enrutamiento" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:554 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:570 msgid "WiFi Properties" msgstr "Propiedades de WIFI" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:589 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:609 msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:626 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetKerberosPassword.cs:48 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMasterServer.cs:115 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../zero-server-wizard/WidgetRestart.cs:214 msgid "[Error 1] External and internal network are using the same device" msgstr "[Error 1] La red externa e interna estan usando el mismo dispositivo" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetRestart.cs:43 msgid "Data Review:" msgstr "Resumen de datos:" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetRestart.cs:80 msgid "Are you sure this data is correct?" msgstr "¿Está seguro que estos datos son correctos?" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetDialog.cs:41 msgid "label3" msgstr "label3" #: ../zero-server-wizard/WindowProgress.cs:659 msgid "Ended" msgstr "Terminado" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WindowProgress.cs:35 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WindowProgress.cs:46 msgid "Stuff is being done..." msgstr "Se estan ejecutando acciones..." #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WindowProgress.cs:79 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: ../zero-server-wizard/WidgetKerberosPassword.cs:39 #: ../zero-server-wizard/WidgetKerberosPassword.cs:54 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetKerberosPassword.cs:80 msgid "Re-enter Password" msgstr "Repita contraseña" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMasterServer.cs:52 msgid "Master IP" msgstr "IP Srv Centro" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMasterServer.cs:84 msgid "User" msgstr "Usuario" #: ../zero-server-wizard/WidgetCAPCore.cs:50 msgid "CAP code can only be alpha numeric" msgstr "El código CAP ha de ser únicamente alfanumerico" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetCAPCore.cs:40 msgid "CAP Code" msgstr "Código CAP" #: ../zero-server-wizard/WidgetDNS.cs:58 ../zero-server-wizard/WidgetDNS.cs:73 msgid "Not a valid IP" msgstr "No es una IP válida." #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetDNS.cs:52 msgid "DNS Primary" msgstr "DNS primario" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetDNS.cs:90 msgid "DNS Secondary" msgstr "DNS Secundario" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMainServerOptions.cs:41 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIndependentOptions.cs:41 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIntegratedOptions.cs:41 msgid "Installation type:" msgstr "Tipo de instalación:" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMainServerOptions.cs:54 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIndependentOptions.cs:54 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIntegratedOptions.cs:54 msgid "Complete" msgstr "Instalación Completa" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMainServerOptions.cs:66 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIndependentOptions.cs:66 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIntegratedOptions.cs:66 msgid "Server Network" msgstr "Red del servidor" #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMainServerOptions.cs:78 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIndependentOptions.cs:78 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIntegratedOptions.cs:78 msgid "LDAP & Kerberos" msgstr "LDAP y Kerberos" #: ../zero-server-wizard/WidgetWarning.cs:23 #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWarning.cs:53 msgid "You don't have root privileges to run this program" msgstr "No tiene permisos de administrador para ejecutar este programa " #: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWarning.cs:31 msgid "Warning" msgstr "Atención" #~ msgid "[Step 4 of 5] Network Management" #~ msgstr "[Paso 5 de 5] Configuración de la Red de Gestión" #~ msgid "[Step 1 of 4] Center Code" #~ msgstr "[Paso 1 de 4] Código de Centro" #~ msgid "[Step 2 of 4] Internal Network Configuration" #~ msgstr "[Paso 2 de 4] Configuración de la red interna" #~ msgid "[Step 3 of 4] External Network Configuration" #~ msgstr "[Paso 3 de 4] Configuración de la Red Externa" #~ msgid "Complete Independent" #~ msgstr "Instalación completa" #~ msgid "Complete Integrated" #~ msgstr "Instalacion completa"