msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:30:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 11:28:25+0200\n"
"Last-Translator: aberlanas\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
#: ../zero-server-wizard/MainWindow.cs:144
msgid "Important:\n"
msgstr "Importante:\n"
#: ../zero-server-wizard/MainWindow.cs:176
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/MainWindow.cs:60
msgid "[Step 1] Server Selection"
msgstr "[Paso 1] Selección del servidor"
#: ../zero-server-wizard/MainWindow.cs:282
#: ../zero-server-wizard/WidgetWelcome.cs:225
msgid "You must enter a Classroom ID"
msgstr "Debe introducir un ID de Clase"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/MainWindow.cs:44
msgid "Zero Server Wizard"
msgstr "Zero Server Wizard"
#: ../zero-server-wizard/WidgetWelcome.cs:26
msgid "Please select your server type.\n"
msgstr "Por favor, seleccione su tipo de servidor.\n"
#: ../zero-server-wizard/WidgetWelcome.cs:230
#: ../zero-server-wizard/WidgetWelcome.cs:283
msgid "Classroom ID must be an integer between 1 and 253"
msgstr "El ID de clase ha de ser un entero entre 1 y 253"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:75
msgid "Select your Server configuration:"
msgstr "Seleccione su configuración de Servidor:"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:105
msgid "Main Server"
msgstr "Servidor de Centro"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:136
msgid "Integrated Server"
msgstr "Servidor esclavo"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:155
msgid "Classroom ID"
msgstr "ID de la clase"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWelcome.cs:199
msgid "Independent Server"
msgstr "Servidor independiente"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetAbout.cs:33
msgid "Hasta mañana a las ocho..."
msgstr "Hasta mañana a las ocho..."
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:64
#, fuzzy
msgid "[Step 2 of 6] Center Code"
msgstr "[Paso 1 de 5] Código de centro"
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:65
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:46
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:47
msgid "Enter your Center Code"
msgstr "Introduzca su Código de centro"
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:76
#, fuzzy
msgid "[Step 3 of 6] Internal Network Configuration"
msgstr "[Paso 2 de 5] Configuración de la Red Interna"
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:77
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:67
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:61
msgid ""
"Remember, these are only suggested values. Please check your network "
"configuration."
msgstr "Recuerde, estos son tan solo valores sugeridos."
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:89
#, fuzzy
msgid "[Step 4 of 6] External Network Configuration"
msgstr "[Paso 3 de 5] Configuración de la Red Externa"
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:90
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:77
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:75
msgid "If you are not sure of what to enter here, use DHCP"
msgstr "Si no está seguro de lo que introducir aquí, use DHCP"
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:107
#, fuzzy
msgid "[Step 5 of 6] Network Management"
msgstr "[Paso 5 de ?] Configuración de la Red de Gestión"
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:108
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:89
msgid "Enter your Management Network Info."
msgstr "Introduzca su información de la Red de Gestión."
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:118
#, fuzzy
msgid "[Step 6 of 6] Reset your User Password"
msgstr "[Paso 5 de 5] Resetee su Contraseña de Usuario"
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:119
msgid "Enter your new administration password"
msgstr "Introduzca su nueva contraseña de administración"
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:129
msgid "[END] Review and execute"
msgstr "[FIN] Repase y ejecute"
#: ../zero-server-wizard/MainServer.cs:130
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:101
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:113
msgid ""
"Please check the values you just selected. If you are sure, press Accept."
msgstr "Por favor, compruebe los valores que acaba de seleccionar."
#: ../zero-server-wizard/WidgetCodeCenter.cs:78
msgid "Center Code must be 8 numeric values only"
msgstr "El Código de Centro ha de ser un numero de solo 8 cifras"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetCodeCenter.cs:41
msgid "Center Code"
msgstr "Codigo de centro"
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:45
#, fuzzy
msgid "[Step 2 of 7] Code center"
msgstr "[Paso 1 de ?] Código de Centro"
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:55
#, fuzzy
msgid "[Step 3 of 7] Master Server Info"
msgstr "[Paso 2 de ?] Selección del servidor"
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:56
msgid "Enter your Master CAP Server."
msgstr "Introduzca su Servidor de CAP."
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:66
#, fuzzy
msgid "[Step 4 of 7] Integrated Server Internal Network Device"
msgstr ""
"[Paso 3 de ?] Configuración de la Red Interna del Servidor esclavo"
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:76
#, fuzzy
msgid "[Step 5 of 7] Integrated Server External Network Device"
msgstr ""
"[Paso 4 de ?] Configuración de la Red Externa del Servidor esclavo"
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:88
#, fuzzy
msgid "[Step 6 of 7] Network Management"
msgstr "[Paso 5 de ?] Configuración de la Red de Gestión"
#: ../zero-server-wizard/IntegratedServer.cs:100
#, fuzzy
msgid "[Step 7 of 7] Reboot your system"
msgstr "[Paso 5 de ?] Reinicie su sistema"
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:46
#, fuzzy
msgid "[Step 2 of 5] Center Code"
msgstr "[Paso 1 de 5] Código de centro"
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:60
#, fuzzy
msgid "[Step 3 of 5] Internal Network Configuration"
msgstr "[Paso 2 de 5] Configuración de la Red Interna"
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:74
#, fuzzy
msgid "[Step 4 of 5] External Network Configuration"
msgstr "[Paso 3 de 5] Configuración de la Red Externa"
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:101
#, fuzzy
msgid "[Step 5 of 5] LDAP User Administratio password"
msgstr "[Paso 4 de 4] Contraseña del usuario de administracion de LDAP"
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:102
msgid "Enter your new LDAP Users administration password"
msgstr "Introduzca su nueva contraseña de usuario de administración de LDAP"
#: ../zero-server-wizard/IndependentServer.cs:112
msgid "[END] Restart your Computer"
msgstr "[FIN] Reinicie su sistema"
#: ../zero-server-wizard/WidgetManagementNetwork.cs:53
msgid "IP is not valid"
msgstr "La IP no es válida"
#: ../zero-server-wizard/WidgetManagementNetwork.cs:172
msgid "IP is not valid. It must end in 0"
msgstr "La IP no es válida. Ha de terminar en 0"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetManagementNetwork.cs:47
msgid "Network Management IP"
msgstr "IP de gestión"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetManagementNetwork.cs:79
msgid "Management Interface"
msgstr "Interfaz de gestión"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:65
msgid "Server Classroom IP"
msgstr "IP del aula interna"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:92
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:173
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:116
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:128
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:209
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:150
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:231
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetwork.cs:188
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:270
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:146
msgid "Server External IP"
msgstr "IP externa"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:197
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:309
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:350
msgid "External DNS"
msgstr "DNS Externo"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:366
msgid "Extra NS"
msgstr "Extra NS"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:387
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Secundario"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:431
msgid "Extra Domains"
msgstr "Extra Domains"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:454
msgid "Advanced Extra DNS Options"
msgstr "Opciones avanzadas de DNS"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:478
msgid "Name Server"
msgstr "Nombre del servidor"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:502
msgid "Advanced Secondary DNS Options"
msgstr "Opciones avanzadas de DNS secundario"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:523
msgid "Routing and NAT"
msgstr "Enrutamiento y NAT"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:543
msgid "Routing"
msgstr "Enrutamiento"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:554
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:570
msgid "WiFi Properties"
msgstr "Propiedades de WIFI"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:589
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:609
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetServerNetworkExternal.cs:626
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetKerberosPassword.cs:48
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMasterServer.cs:115
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: ../zero-server-wizard/WidgetRestart.cs:214
msgid "[Error 1] External and internal network are using the same device"
msgstr "[Error 1] La red externa e interna estan usando el mismo dispositivo"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetRestart.cs:43
msgid "Data Review:"
msgstr "Resumen de datos:"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetRestart.cs:80
msgid "Are you sure this data is correct?"
msgstr "¿Está seguro que estos datos son correctos?"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetDialog.cs:41
msgid "label3"
msgstr "label3"
#: ../zero-server-wizard/WindowProgress.cs:659
msgid "Ended"
msgstr "Terminado"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WindowProgress.cs:35
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WindowProgress.cs:46
msgid "Stuff is being done..."
msgstr "Se estan ejecutando acciones..."
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WindowProgress.cs:79
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../zero-server-wizard/WidgetKerberosPassword.cs:39
#: ../zero-server-wizard/WidgetKerberosPassword.cs:54
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetKerberosPassword.cs:80
msgid "Re-enter Password"
msgstr "Repita contraseña"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMasterServer.cs:52
msgid "Master IP"
msgstr "IP Srv Centro"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMasterServer.cs:84
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: ../zero-server-wizard/WidgetCAPCore.cs:50
msgid "CAP code can only be alpha numeric"
msgstr "El código CAP ha de ser únicamente alfanumerico"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetCAPCore.cs:40
msgid "CAP Code"
msgstr "Código CAP"
#: ../zero-server-wizard/WidgetDNS.cs:58 ../zero-server-wizard/WidgetDNS.cs:73
msgid "Not a valid IP"
msgstr "No es una IP válida."
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetDNS.cs:52
msgid "DNS Primary"
msgstr "DNS primario"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetDNS.cs:90
msgid "DNS Secondary"
msgstr "DNS Secundario"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMainServerOptions.cs:41
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIndependentOptions.cs:41
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIntegratedOptions.cs:41
msgid "Installation type:"
msgstr "Tipo de instalación:"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMainServerOptions.cs:54
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIndependentOptions.cs:54
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIntegratedOptions.cs:54
msgid "Complete"
msgstr "Instalación Completa"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMainServerOptions.cs:66
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIndependentOptions.cs:66
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIntegratedOptions.cs:66
msgid "Server Network"
msgstr "Red del servidor"
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetMainServerOptions.cs:78
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIndependentOptions.cs:78
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetIntegratedOptions.cs:78
msgid "LDAP & Kerberos"
msgstr "LDAP y Kerberos"
#: ../zero-server-wizard/WidgetWarning.cs:23
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWarning.cs:53
msgid "You don't have root privileges to run this program"
msgstr "No tiene permisos de administrador para ejecutar este programa "
#: ../zero-server-wizard/gtk-gui/lliurex.zero.serverwizard.WidgetWarning.cs:31
msgid "Warning"
msgstr "Atención"
#~ msgid "[Step 4 of 5] Network Management"
#~ msgstr "[Paso 5 de 5] Configuración de la Red de Gestión"
#~ msgid "[Step 1 of 4] Center Code"
#~ msgstr "[Paso 1 de 4] Código de Centro"
#~ msgid "[Step 2 of 4] Internal Network Configuration"
#~ msgstr "[Paso 2 de 4] Configuración de la red interna"
#~ msgid "[Step 3 of 4] External Network Configuration"
#~ msgstr "[Paso 3 de 4] Configuración de la Red Externa"
#~ msgid "Complete Independent"
#~ msgstr "Instalación completa"
#~ msgid "Complete Integrated"
#~ msgstr "Instalacion completa"