# # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-02 10:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-02 11:26:47\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: Valencian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" msgstr "Tema de GNOME per defecte" #: ../index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Documents" #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 msgid "Downloads" msgstr "Descàrregues" # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" # 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Genèric" # 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Important" # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Correu" #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Nou" # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Paquet" #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 msgid "Photos" msgstr "Fotografies" #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "Sense escriptura" #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "Sense lectura" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Urgent" #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Web"