# # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-09 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-14 12:29+0100\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: Valencian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/default-applications.c:34 msgid "Mail" msgstr "Correu" #: ../src/default-applications.c:34 msgid "Set Up Mail..." msgstr "Configura el correu..." #: ../src/default-applications.c:35 msgid "Chat" msgstr "Xat" #: ../src/default-applications.c:35 msgid "Set Up Chat..." msgstr "Configura el xat..." #: ../src/default-applications.c:36 msgid "Broadcast" msgstr "Difusió" #: ../src/default-applications.c:36 msgid "Set Up Broadcast Account..." msgstr "Configura un compte de difusió..." #. TRANSLATORS: This string is used to represent the number of minutes #. since an IM has occured. It is in the right column #. of a menu so being brief is desirable, but one character #. is not a requirement. #: ../src/im-menu-item.c:221 #, c-format msgid "%d m" msgid_plural "%d m" msgstr[0] "%d m" msgstr[1] "%d m" #. TRANSLATORS: This string is used to represent the number of hours #. since an IM has occured. It is in the right column #. of a menu so being brief is desirable, but one character #. is not a requirement. #: ../src/im-menu-item.c:234 #, c-format msgid "%d h" msgid_plural "%d h" msgstr[0] "%d h" msgstr[1] "%d h" #. TRANSLATORS: This is the name of the program and the number of indicators. So it #. would read something like "Mail Client (5)" #: ../src/app-menu-item.c:259 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)"