# English (United Kingdom) translation for pyroom # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the pyroom package. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pyroom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-27 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 02:12+0000\n" "Last-Translator: Florian Heinle \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-02 13:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:2 msgid " %" msgstr " %" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:3 msgid " minutes." msgstr " minutes." #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:4 msgid "Autosave" msgstr "Autosave" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:5 msgid "Display" msgstr "Display" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:6 msgid "Text font" msgstr "Text font" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:7 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:8 msgid "" "Warning!\n" "You are about to close your current document leaving unsaved changes. If you " "continue, any changes will be lost." msgstr "" "Warning!\n" "You are about to close your current document leaving unsaved changes. If you " "continue, any changes will be lost." #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:10 msgid "" "Warning!\n" "You are about to quit leaving documents with unsaved changes. If you " "continue, you will loose any changes that you have made." msgstr "" "Warning!\n" "You are about to quit leaving documents with unsaved changes. If you " "continue, you will lose any changes that you have made." #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:12 msgid "Autosave files every " msgstr "Autosave files every " #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:13 msgid "Background color:" msgstr "Background color:" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:14 msgid "Border color:" msgstr "Border color:" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:15 msgid "Close without saving" msgstr "Close without saving" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:16 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:17 msgid "Default _document font" msgstr "Default _document font" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:18 msgid "Default _monospace font" msgstr "Default _monospace font" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:19 msgid "General" msgstr "General" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:20 msgid "Height:" msgstr "Height:" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:21 msgid "Indent new paragraphs" msgstr "Indent new paragraphs" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:22 msgid "Modify line spacing (in pixels)" msgstr "Modify line spacing (in pixels)" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:23 msgid "Padding:" msgstr "Padding:" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:24 msgid "Presets:" msgstr "Presets:" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:25 msgid "Pyroom Preferences" msgstr "Pyroom Preferences" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:26 msgid "Save changes?" msgstr "Save changes?" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:27 msgid "Select a font" msgstr "Select a font" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:28 msgid "Show border" msgstr "Show border" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:29 msgid "Text color:" msgstr "Text color:" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:30 msgid "Textbox background" msgstr "Textbox background" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:31 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:32 msgid "Width:" msgstr "Width:" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:33 msgid "_Custom font" msgstr "_Custom font" #: trunk/PyRoom/interface.glade.h:34 msgid "_Save" msgstr "_Save" #: trunk/PyRoom/preferences.py:337 msgid "Theme Files" msgstr "Theme Files" #: trunk/PyRoom/preferences.py:383 msgid "Could not save preferences file." msgstr "Could not save preferences file." #: trunk/PyRoom/preferences.py:460 #, python-format msgid "Style Changed to %s" msgstr "Style Changed to %s" #: trunk/PyRoom/gui.py:42 #, python-format msgid "theme not found: %s" msgstr "theme not found: %s" #: trunk/PyRoom/pyroom_error.py:42 msgid "" "There has been an uncaught exception in pyroom.\n" "\n" "This is most likely a programming error. Please submit a bug report to " "launchpad" msgstr "" "There has been an uncaught exception in pyroom.\n" "\n" "This is most likely a programming error. Please submit a bug report to " "launchpad" #: trunk/PyRoom/pyroom_error.py:49 msgid "Error" msgstr "Error" #: trunk/PyRoom/pyroom_error.py:52 msgid "Details..." msgstr "Details..." #: trunk/PyRoom/cmdline.py:64 msgid "%prog [-v] [file1] [file2]..." msgstr "%prog [-v] [file1] [file2]..." #: trunk/PyRoom/cmdline.py:67 msgid "" "PyRoom lets you edit text files simply and efficiently in a full-screen " "window, with no distractions." msgstr "" "PyRoom lets you edit text files simply and efficiently in a full-screen " "window, with no distractions." #: trunk/PyRoom/cmdline.py:82 #, python-format msgid "Welcome to Pyroom %s, type Control-H for help" msgstr "Welcome to Pyroom %s, type Control-H for help" #: trunk/PyRoom/autosave.py:77 #, python-format msgid "Could not autosave file %s" msgstr "Could not autosave file %s" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:38 msgid "* Unnamed *" msgstr "* Unnamed *" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:41 msgid "Control-H: Show help in a new buffer" msgstr "Control-H: Show help in a new buffer" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:42 msgid "Control-I: Show buffer information" msgstr "Control-I: Show buffer information" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:43 msgid "Control-P: Shows Preferences dialog" msgstr "Control-P: Shows Preferences dialog" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:44 msgid "Control-N: Create a new buffer" msgstr "Control-N: Create a new buffer" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:45 msgid "Control-O: Open a file in a new buffer" msgstr "Control-O: Open a file in a new buffer" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:46 msgid "Control-Q: Quit" msgstr "Control-Q: Quit" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:47 msgid "Control-S: Save current buffer" msgstr "Control-S: Save current buffer" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:48 msgid "Control-Shift-S: Save current buffer as" msgstr "Control-Shift-S: Save current buffer as" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:49 msgid "Control-W: Close buffer and exit if it was the last buffer" msgstr "Control-W: Close buffer and exit if it was the last buffer" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:50 msgid "Control-Y: Redo last typing" msgstr "Control-Y: Redo last typing" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:51 msgid "Control-Z: Undo last typing" msgstr "Control-Z: Undo last typing" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:52 msgid "Control-Page Up: Switch to previous buffer" msgstr "Control-Page Up: Switch to previous buffer" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:53 msgid "Control-Page Down: Switch to next buffer" msgstr "Control-Page Down: Switch to next buffer" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:56 #, python-format msgid "" "PyRoom - distraction free writing\n" "Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan\n" "Copyright (c) 2008 Bruno Bord and the PyRoom team\n" "\n" "Welcome to PyRoom and distraction-free writing.\n" "\n" "To hide this help window, press Control-W.\n" "\n" "PyRoom stays out of your way with formatting options and buttons, \n" "it is largely keyboard controlled, via shortcuts. You can find a list\n" "of available keyboard shortcuts later.\n" "\n" "If enabled in preferences, pyroom will save your files automatically every\n" "few minutes or when you press the keyboard shortcut.\n" "\n" "Commands:\n" "---------\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "PyRoom - distraction free writing\n" "Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan\n" "Copyright (c) 2008 Bruno Bord and the PyRoom team\n" "\n" "Welcome to PyRoom and distraction-free writing.\n" "\n" "To hide this help window, press Control-W.\n" "\n" "PyRoom stays out of your way with formatting options and buttons, \n" "it is largely keyboard controlled, via shortcuts. You can find a list\n" "of available keyboard shortcuts later.\n" "\n" "If enabled in preferences, pyroom will save your files automatically every\n" "few minutes or when you press the keyboard shortcut.\n" "\n" "Commands:\n" "---------\n" "%s\n" "\n" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:414 msgid " (modified)" msgstr " (modified)" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:417 #, python-format msgid "" "Buffer %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d " "character(s), %(word_count)d word(s), %(lines)d line(s)" msgstr "" "Buffer %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d " "character(s), %(word_count)d word(s), %(lines)d line(s)" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:435 msgid "Nothing more to undo!" msgstr "No changes left to undo!" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:444 msgid "Nothing more to redo!" msgstr "No changes left to redo!" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:452 msgid "Restore backup?" msgstr "Restore backup?" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:461 msgid "" "Backup information for this file has been found.\n" "Open those instead of the original file?" msgstr "" "Backup information for this file has been found.\n" "Open those instead of the original file?" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:499 trunk/PyRoom/basic_edit.py:592 msgid "Closed, no files selected" msgstr "Closed, no files selected" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:528 #, python-format msgid "Unable to open %(filename)s." msgstr "Unable to open %(filename)s." #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:532 msgid " You do not have permission to open the file." msgstr " You do not have permission to open the file." #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:537 #, python-format msgid "Unable to open %s\n" msgstr "Unable to open %s\n" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:539 #, python-format msgid "File %s open" msgstr "File %s open" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:563 #, python-format msgid "File %s saved" msgstr "File %s saved" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:567 #, python-format msgid "Unable to save %(filename)s." msgstr "Unable to save %(filename)s." #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:570 msgid " You do not have permission to write to the file." msgstr " You do not have permission to write to the file." #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:574 #, python-format msgid "Unable to save %s\n" msgstr "Unable to save %s\n" #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:659 msgid "Could not delete autosave file." msgstr "Could not delete autosave file." #: trunk/PyRoom/basic_edit.py:676 #, python-format msgid "Switching to buffer %(buffer_id)d (%(buffer_name)s)" msgstr "Switching to buffer %(buffer_id)d (%(buffer_name)s)" #~ msgid "" #~ "Buffer %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d byte(s), " #~ "%(word_count)d word(s), %(lines)d line(s)" #~ msgstr "" #~ "Buffer %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d byte(s), " #~ "%(word_count)d word(s), %(lines)d line(s)"