# Danish translation alsa-driver. # Copyright (C) 2010 alsa-driver & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the alsa-driver package. # Morten Brix Pedersen , 2005. # Joe Hansen , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsa-driver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-alsa-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 17:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-11 05:26+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "Build ALSA drivers with ISA PnP support?" msgstr "Kompiler ALSA-driver med ISA PnP-understøttelse?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with support for " "the isa-pnp driver." msgstr "" "Hvis du vælger denne indstilling, vil ALSA-driverne blive kompileret med " "understøttelse for driveren isa-pnp." #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:3001 msgid "Build ALSA drivers with debugging code?" msgstr "Kompiler ALSA-drivere med fejlsøgningskode?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:3001 msgid "" "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with code to help " "with debugging." msgstr "" "Hvis du vælger denne indstilling, vil ALSA-driverne blive kompileret med " "kode der hjælper med fejlsøgningen." #. Type: multiselect #. Choices #: ../alsa-source.templates:4001 msgid "all" msgstr "alle" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "ALSA drivers to build:" msgstr "ALSA-drivere at kompilere:" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "" "Please select the ALSA sound card drivers that should be included in alsa-" "modules packages built from these sources." msgstr "" "Vælg venligst de ALSA-lydkortdrivere du vil have inkluderet i pakkerne for " "alsa-modules kompileret fra disse kilder." #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "" "The following is a list of available sound card drivers along with short " "descriptions." msgstr "" "Det følgende er en liste af tilgængelige lydkortdrivere sammen med korte " "beskrivelser." #. Type: select #. Choices #: ../linux-sound-base.templates:2001 msgid "default" msgstr "standard" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Sound system to use:" msgstr "Lydsystem at bruge:" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "ALSA and OSS are alternative systems of drivers for sound hardware." msgstr "ALSA og OSS er alternative systemer af drivere for lydhardware." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "" "Selecting ALSA or OSS will enforce the use of such a driver even in cases " "where both drivers exist." msgstr "" "Valg af ALSA eller OSS vil fremtvinge brugen af sådan en driver, selv i " "tilfælde hvor begge drivere findes." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "" "Choosing the \"default\" option will mean this decision is left to the " "hardware detection mechanism, and may depend upon the kernel version. " "Removing the linux-sound-base package effectively puts the system into " "\"default\" mode." msgstr "" "Valg af indstillingen »standard« vil betyde, at denne beslutning er overladt " "til detekteringsmekanismen for hardwaren, og kan afhænge af kerneversionen. " "Fjernelse af pakken linux-sound-base sætter effektivt systemet i tilstanden " "»standard«." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Choosing the ALSA sound system is strongly recommended." msgstr "Valg af ALSA-lydsystemet anbefales på det kraftigste."