# Korean translations for alsa-driver package # alsa-driver 패키지에 대한 한국어 번역문. # Copyright (C) 2007 THE alsa-driver'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the alsa-driver package. # Sunjae Park , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsa-driver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-alsa-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 17:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-29 21:15-0500\n" "Last-Translator: Sunjae Park \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "Build ALSA drivers with ISA PnP support?" msgstr "ISA PnP를 지원하는 ALSA 드라이버를 빌드할까요?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with support for " "the isa-pnp driver." msgstr "" "이 옵션을 선택하시면 isa-pnp 드라이버를 지원하는 ALSA 드라이버를 빌드하게 됩" "니다." #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:3001 msgid "Build ALSA drivers with debugging code?" msgstr "디버깅 코드를 포함하는 ALSA 드라이버를 빌드할까요?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:3001 msgid "" "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with code to help " "with debugging." msgstr "" "이 옵션을 선택하시면 ALSA 드라이버에 디버깅에 도움이 되는 코드가 담겨서 빌드" "됩니다." #. Type: multiselect #. Choices #: ../alsa-source.templates:4001 msgid "all" msgstr "전부" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "ALSA drivers to build:" msgstr "빌드할 ALSA 드라이버 목록:" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "" "Please select the ALSA sound card drivers that should be included in alsa-" "modules packages built from these sources." msgstr "" "이 소스코드로 빌드해 alsa-modules 꾸러미에 담을 ALSA 사운드카드 드라이버들을 " "선택하십시오." #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "" "The following is a list of available sound card drivers along with short " "descriptions." msgstr "" "다음 목록은 사용할 수 있는 사운드카드 드라이버와 간단한 설명이 담겨있는 목록" "입니다." #. Type: select #. Choices #: ../linux-sound-base.templates:2001 msgid "default" msgstr "기본값" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Sound system to use:" msgstr "사용할 음향 시스템:" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "ALSA and OSS are alternative systems of drivers for sound hardware." msgstr "사운드 하드웨어를 위한 시스템으로는 ALSA와 OSS가 있습니다." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "" "Selecting ALSA or OSS will enforce the use of such a driver even in cases " "where both drivers exist." msgstr "" "ALSA를 선택하시거나 OSS를 선택하시면 양쪽 드라이버 모두 사용할 수 있더라도 한" "쪽 드라이버를 사용하게 됩니다." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "" "Choosing the \"default\" option will mean this decision is left to the " "hardware detection mechanism, and may depend upon the kernel version. " "Removing the linux-sound-base package effectively puts the system into " "\"default\" mode." msgstr "" "\"기본값\"을 선택하시면 사용할 드라이버를 하드웨어 감지 프로그램에서 선택하" "게 되며, 커널 버전에 따라 선택되는 드라이버가 다를 수 있습니다. linux-sound-" "base 꾸러미를 제거하시면 시스템이 실질적으로는 \"기본값\" 상태가 됩니다." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Choosing the ALSA sound system is strongly recommended." msgstr "ALSA 음향 시스템을 선택하실 것을 강력히 권장합니다."