# Byobu # Copyright (C) 2008 Dustin Kirkland # This file is distributed under the same license as the Byobu package. # Nicolas Barcet , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:45+0000\n" "Last-Translator: Pierre Slamich \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: byobu-select-profile:49 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 #: byobu-select-profile:107 msgid "Choose" msgstr "Choisir" #: byobu-export:171 msgid "File exists" msgstr "Le fichier existe." #: byobu-export:172 msgid "Remove file? [y/N] " msgstr "Supprimer le fichier? [y/N] " #: byobu-export:199 msgid "Select a color: " msgstr "Choisissez une couleur : " #: byobu-export:237 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: byobu-export:238 msgid "Archive" msgstr "Archive" #: byobu-export:240 msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." msgstr "" "Décompressez l'archive dans votre répertoire personnel (home) sur le système " "cible." #: byobu-select-profile:49 msgid " file exists, but is not a symlink" msgstr " fichire existe, mais n'est pas un lien symbolique" #: byobu-select-profile:80 msgid "Select a screen profile: " msgstr "Sélectionnez un profil screen : " #: byobu-select-profile:97 msgid "ERROR: Invalid selection" msgstr "ERREUR : Sélection non valide" #: byobu-select-profile:134 msgid "" "If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " "these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." msgstr "" "Si vous utilisez la configuration par défaut des raccourcis clavier, appuyez " "sur\\n pour activer ces changements.\\n\\nSinon, quittez cette session " "écran et commencez-en une nouvelle." #: byobu-select-profile:136 msgid "Run \"byobu\" to activate" msgstr "Exécutez \"byobu\" pour activer" #: byobu-config:83 msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" msgstr "Byobu s'exécute actuellement à la connexion (désactiver)" #: byobu-config:85 msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" msgstr "Byobu ne s'exécute actuellement pas à la connexion (activer)" #: byobu-config:89 msgid "Help" msgstr "Aide" #: byobu-config:90 msgid "Change Byobu's colors" msgstr "Changer les couleurs de Byobu" #: byobu-config:91 msgid "Toggle status notifications" msgstr "Changer les notification d'état" #: byobu-config:92 msgid "Change keybinding set" msgstr "Changer d'ensemble de raccourcis clavier" #: byobu-config:93 msgid "Change escape sequence" msgstr "Changer la séquence d'échapement" #: byobu-config:94 msgid "Create new windows" msgstr "Créer de nouvelles fenêtres" #: byobu-config:95 msgid "Manage default windows" msgstr "Gérer les fenêtres par défaut" #: byobu-config:99 byobu-config:486 msgid " Byobu Configuration Menu" msgstr " Menu de Configuration de Byobu" #: byobu-config:110 msgid "Okay" msgstr "Ok" #: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 #: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: byobu-config:130 msgid "Byobu Help" msgstr "Aide de Byobu" #: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334 #: byobu-config:375 byobu-config:448 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: byobu-config:146 msgid "Which profile would you like to use?" msgstr "Quel profil voudriez-vous utiliser ?" #: byobu-config:162 msgid "Which set of keybindings would you like to use?" msgstr "Quel ensemble de raccourcis clavier voudriez-vous utiliser ?" #: byobu-config:175 msgid "Title: " msgstr "Titre : " #: byobu-config:177 msgid "Command: " msgstr "Commande : " #: byobu-config:179 msgid "Presets: " msgstr "Pré-réglages : " #: byobu-config:193 msgid "Add to default windows" msgstr "Ajouter aux fenêtres par défaut" #: byobu-config:197 msgid "Create new window(s):" msgstr "Créer nouvelle(s) fenêtre(s) :" #: byobu-config:335 msgid "Toggle status notifications:" msgstr "Changer les notifications d'état :" #: byobu-config:367 msgid "Windows:" msgstr "Fenêtres :" #: byobu-config:377 msgid "Select window(s) to create by default:" msgstr "Sélectionner fenêtre(s) à créer par défaut :" #: byobu-config:397 msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." msgstr "" "Byobu sera lancé automatiquement la prochaine fois que vous vous connecterez." #: byobu-config:405 msgid "Byobu will not be used next time you login." msgstr "" "Byobu ne sera pas utilisé la prochaine fois que vous vous connecterez." #: byobu-config:407 msgid "Message" msgstr "Message" #: byobu-config:447 msgid "Escape key: ctrl-" msgstr "Séquence d'échapement : ctrl-" #: byobu-config:450 msgid "Change escape sequence:" msgstr "Changer la séquence d'échapement :" #: byobu-config:487 msgid "/ between elements | selects | exits" msgstr "" "/ entre les éléments | sélectionne | quitte" #~ msgid "recommended" #~ msgstr "recommandé"