# Portuguese translation for byobu # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the byobu package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: byobu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-05 13:21+0000\n" "Last-Translator: Tiago Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-06 04:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 #: byobu-select-profile:107 msgid "Choose" msgstr "Seleccionar" #: byobu-export:171 msgid "File exists" msgstr "O ficheiro existe" #: byobu-export:172 msgid "Remove file? [y/N] " msgstr "Remover ficheiro? [y/N] " #: byobu-export:199 msgid "Select a color: " msgstr "Seleccionar uma cor: " #: byobu-export:240 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: byobu-export:241 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #: byobu-export:243 msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." msgstr "Extraia o arquivo no seu directório pessoal no sistema de destino." #: byobu-select-profile:49 msgid "Error:" msgstr "Erro:" #: byobu-select-profile:49 msgid " file exists, but is not a symlink" msgstr " o ficheiro existe, mas não é uma ligação simbólica" #: byobu-select-profile:80 msgid "Select a screen profile: " msgstr "Seleccionar um perfil do screen: " #: byobu-select-profile:97 msgid "ERROR: Invalid selection" msgstr "ERRO: Selecção inválida" #: byobu-select-profile:134 msgid "" "If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " "these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." msgstr "" "Se está a usar o mapeamento de teclas por defeito, pressione\\n para " "activas as alterações.\\n\\nCaso contrário, abandone esta sessão do screen e " "inicie uma nova." #: byobu-select-profile:136 msgid "Run \"byobu\" to activate" msgstr "Execute \"byobu\" para activar" #: byobu-config:83 msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" msgstr "O Byobu é iniciado a quando do login (desactivar)" #: byobu-config:85 msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" msgstr "O Byobu não é iniciado a quando do login (activar)" #: byobu-config:89 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: byobu-config:90 msgid "Change Byobu's colors" msgstr "Alterar o esquema de cores do Byobu" #: byobu-config:91 msgid "Toggle status notifications" msgstr "Activar as notificações de estado" #: byobu-config:92 msgid "Change keybinding set" msgstr "Alterar o mapeamento de teclas" #: byobu-config:93 msgid "Change escape sequence" msgstr "Altere a sequência de escape" #: byobu-config:94 msgid "Create new windows" msgstr "Criar novas janelas" #: byobu-config:95 msgid "Manage default windows" msgstr "Gerir janelas por defeito" #: byobu-config:99 byobu-config:487 msgid " Byobu Configuration Menu" msgstr " Menu de configuração do Byobu" #: byobu-config:110 msgid "Okay" msgstr "Ok" #: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 #: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: byobu-config:130 msgid "Byobu Help" msgstr "Ajuda do Byobu" #: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335 #: byobu-config:376 byobu-config:449 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: byobu-config:146 msgid "Which profile would you like to use?" msgstr "Qual o perfil que deseja utilizar?" #: byobu-config:162 msgid "Which set of keybindings would you like to use?" msgstr "Qual o mapeamento de teclas que deseja utilizar?" #: byobu-config:175 msgid "Title: " msgstr "Título: " #: byobu-config:177 msgid "Command: " msgstr "Comando: " #: byobu-config:179 msgid "Presets: " msgstr "Pré-definições: " #: byobu-config:193 msgid "Add to default windows" msgstr "Adicionar às janelas por defeito" #: byobu-config:197 msgid "Create new window(s):" msgstr "Criar nova(s) janela(s):" #: byobu-config:336 msgid "Toggle status notifications:" msgstr "Activar notificações de estado:" #: byobu-config:368 msgid "Windows:" msgstr "Janelas:" #: byobu-config:378 msgid "Select window(s) to create by default:" msgstr "Seleccionar a(s) janela(s) a criar por defeito:" #: byobu-config:398 msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." msgstr "" "O Byobu vai ser iniciado automaticamente da próxima vez que efectuar login." #: byobu-config:406 msgid "Byobu will not be used next time you login." msgstr "O Byobu não vai ser utilizado da próxima vez que efectuar login." #: byobu-config:408 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #: byobu-config:448 msgid "Escape key: ctrl-" msgstr "Tecla de escape: ctrl-" #: byobu-config:451 msgid "Change escape sequence:" msgstr "Altere a sequência de escape:" #: byobu-config:488 msgid "/ between elements | selects | exits" msgstr "" "/ navega pelos elementos | selecciona | sai"