# Ukrainian translation for byobu # This file is distributed under the same license as the byobu package. # # Yuri Chornoivan , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: byobu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-11 16:45+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 #: byobu-select-profile:107 msgid "Choose" msgstr "Вибрати" #: byobu-export:171 msgid "File exists" msgstr "Файл вже існує" #: byobu-export:172 msgid "Remove file? [y/N] " msgstr "Вилучити файл? [т/Н - y/N] " #: byobu-export:199 msgid "Select a color: " msgstr "Оберіть колір: " #: byobu-export:237 msgid "Profile" msgstr "Профіль" #: byobu-export:238 msgid "Archive" msgstr "Архів" #: byobu-export:240 msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." msgstr "Видобути архів до вашого домашнього каталогу на системі призначення." #: byobu-select-profile:49 msgid "Error:" msgstr "Помилка:" #: byobu-select-profile:49 msgid " file exists, but is not a symlink" msgstr " файл вже існує, але не є символічним посиланням" #: byobu-select-profile:80 msgid "Select a screen profile: " msgstr "Оберіть профіль екрана: " #: byobu-select-profile:97 msgid "ERROR: Invalid selection" msgstr "Помилка: некоректний вибір" #: byobu-select-profile:134 msgid "" "If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " "these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." msgstr "" "Якщо ви користуєтеся типовим набором клавіатурних скорочень, натисніть\\" "n, щоб задіяти ці зміни.\\n\\nКрім того, ви можете завершити екранний " "сеанс і розпочати новий." #: byobu-select-profile:136 msgid "Run \"byobu\" to activate" msgstr "Віддайте команду «byobu», щоб задіяти" #: byobu-config:83 msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" msgstr "Зараз byobu запускається при вході (вимкнути)" #: byobu-config:85 msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" msgstr "Зараз byobu не запускається при вході (увімкнути)" #: byobu-config:89 msgid "Help" msgstr "Довідка" #: byobu-config:90 msgid "Change Byobu's colors" msgstr "Змінити кольори Byobu" #: byobu-config:91 msgid "Toggle status notifications" msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення" #: byobu-config:92 msgid "Change keybinding set" msgstr "Змінити набір скорочень" #: byobu-config:93 msgid "Change escape sequence" msgstr "Змінити керівну послідовність" #: byobu-config:94 msgid "Create new windows" msgstr "Створити вікна" #: byobu-config:95 msgid "Manage default windows" msgstr "Керування типовими вікнами" #: byobu-config:99 byobu-config:486 msgid " Byobu Configuration Menu" msgstr " Меню налаштування Byobu" #: byobu-config:110 msgid "Okay" msgstr "Гаразд" #: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 #: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: byobu-config:130 msgid "Byobu Help" msgstr "Довідка Byobu" #: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334 #: byobu-config:375 byobu-config:448 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" #: byobu-config:146 msgid "Which profile would you like to use?" msgstr "Яким з профілів би бажаєте скористатися?" #: byobu-config:162 msgid "Which set of keybindings would you like to use?" msgstr "Який з наборів клавіатурних скорочень ви бажаєте використовувати?" #: byobu-config:175 msgid "Title: " msgstr "Назва: " #: byobu-config:177 msgid "Command: " msgstr "Команда: " #: byobu-config:179 msgid "Presets: " msgstr "Шаблони: " #: byobu-config:193 msgid "Add to default windows" msgstr "Додати до типових вікон" #: byobu-config:197 msgid "Create new window(s):" msgstr "Створити вікна:" #: byobu-config:335 msgid "Toggle status notifications:" msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення:" #: byobu-config:367 msgid "Windows:" msgstr "Вікна:" #: byobu-config:377 msgid "Select window(s) to create by default:" msgstr "Оберіть вікна, які слід створити:" #: byobu-config:397 msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." msgstr "Byobu буде автоматично запущено під час наступного входу до системи." #: byobu-config:405 msgid "Byobu will not be used next time you login." msgstr "Byobu не буде використано під час наступного входу до системи." #: byobu-config:407 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #: byobu-config:447 msgid "Escape key: ctrl-" msgstr "Керівна клавіша: ctrl-" #: byobu-config:450 msgid "Change escape sequence:" msgstr "Змінити керівну послідовність:" #: byobu-config:487 msgid "/ between elements | selects | exits" msgstr "" "/ між елементами | обирає | завершує роботу"