msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Traduction FR FoFiX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-16 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 11:45+0100\n" "Last-Translator: Fabien Culpo \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\jeux\\FoFiX\\\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,330,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SearchPath-0: src\n" #: src/Credits.py:48 msgid "This mod was built on Alarian's mod," msgstr "Ce mod a été développé sur la base du mod Alarian," #: src/Credits.py:49 msgid "which was built on UltimateCoffee's Ultimate mod," msgstr "lui même basé sur le mod Ultimate d'UltimateCoffee," #: src/Credits.py:50 msgid "which was built on RogueF's RF_mod 4.15," msgstr "d'après le mod RF_mod 4.15 de RogueF," #: src/Credits.py:51 msgid "which was, of course, built on Frets on Fire 1.2.451," msgstr "bien entendu construit sur Frets on Fire 1.2.451," #: src/Credits.py:52 msgid "which was created by Unreal Voodoo" msgstr "créé par Unreal Voodoo" #: src/Credits.py:53 msgid "No Particular Order" msgstr "Sans ordre particulier" #: src/Credits.py:54 msgid "Active Coders:" msgstr "Codeurs actifs :" #: src/Credits.py:55 msgid "Past Coders:" msgstr "Anciens Codeurs :" #: src/Credits.py:56 msgid "Main Graphic Contributors:" msgstr "Principaux graphistes :" #: src/Credits.py:57 msgid "Team Hero:" msgstr "Equipe Hero :" #: src/Credits.py:58 msgid "Creators of Career Mode" msgstr "Créateurs du mode carrière" #: src/Credits.py:59 msgid "Honorary Credits to:" msgstr "Crédits honorifiques :" #: src/Credits.py:60 msgid "Donations to MFH" msgstr "Donations à MFH :" #: src/Credits.py:61 msgid "Major Donations:" msgstr "Donations majeures :" #: src/Credits.py:62 msgid "Other Donations:" msgstr "Autres donations :" # CREDITS #: src/Credits.py:63 msgid "Other Credits:" msgstr "Autre crédits" #: src/Credits.py:64 msgid "Jurgen FoF tutorial inspired by adam02" msgstr "Tutoriel Jurgen inspiré par adam02" #: src/Credits.py:65 msgid "Drum test song tutorial by Heka" msgstr "Chanson de test batterie par Heka" #: src/Credits.py:66 msgid "Bang Bang Mystery Man song tutorial is from the original FoF" msgstr "Tutoriel Bang Bang Mystery Man est tiré de Frets On Fire original" #: src/Credits.py:67 msgid "Drum Rolls practice tutorial by venom426" msgstr "Tutoriel de roulement de batterie par venom426" #: src/Credits.py:68 msgid "If you see your work included in this game and you aren't" msgstr "Si vous voyez votre travail inclus dans ce jeu et que vous n'êtes pas" #: src/Credits.py:69 msgid "in the credits, please leave a polite post stating what you" msgstr "dans les crédit, veuillez laisser un message expliquant ce que" #: src/Credits.py:70 msgid "did and when, as specific as possible." msgstr "vous avez réalisé, aussi précisément que possible." #: src/Credits.py:71 msgid "If you can, please provide a link to your original posting" msgstr "Si vous pouvez, envoyez un lien vers le post original" #: src/Credits.py:72 msgid "of the work in question." msgstr "du travail en question." #: src/Credits.py:73 msgid "Then we can properly credit you." msgstr "Puis nous pourrons vous citer dans les crédits." #: src/Credits.py:74 msgid "Thank you for your contribution." msgstr "Merci pour votre contribution." #: src/Credits.py:75 msgid "Please keep in mind that it is not easy to trace down and" msgstr "Veuillez garder en tête qu'il est difficile de conserver une trace" #: src/Credits.py:76 msgid "credit every single person who contributed; if your name is" msgstr "et de remercier chaque personne qui a contribué; si votre nom n'est pas" #: src/Credits.py:77 msgid "not included, it was not meant to slight you." msgstr "cité, ce n'est pas contre vous." #: src/Credits.py:78 msgid "It was an oversight." msgstr "Il s'agit d'une erreur." #: src/Credits.py:221 msgid "Made with:" msgstr "Fait avec :" #: src/Credits.py:244 msgid "Source Code available under the GNU General Public License" msgstr "Code source disponible selon les termes de la License Publique Generale GNU (GPL)" #: src/Credits.py:248 msgid "Copyright 2006, 2007 by Unreal Voodoo" msgstr "Copyright 2006, 2007 par Unreal Voodoo" #: src/Credits.py:249 msgid "Copyright 2008, 2009 by Team FoFiX" msgstr "Copyright 2008-2009 par l'équipe FoFiX" #: src/Data.py:179 msgid "__lefttoright__" msgstr "__lefttoright__" # DIALOGS #: src/Dialogs.py:464 msgid "" msgstr "" #: src/Dialogs.py:749 #: src/Dialogs.py:1694 msgid "Drums" msgstr "Drums" #: src/Dialogs.py:752 #: src/Dialogs.py:1697 msgid "Lead" msgstr "Lead" #: src/Dialogs.py:755 #: src/Dialogs.py:1700 msgid "Bass" msgstr "Bass" #: src/Dialogs.py:758 #: src/Dialogs.py:1703 msgid "Rhythm" msgstr "Rhythm" #: src/Dialogs.py:761 #: src/Dialogs.py:1706 msgid "Guitar" msgstr "Guitar" #: src/Dialogs.py:764 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: src/Dialogs.py:765 msgid "Hard" msgstr "Hard" #: src/Dialogs.py:766 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: src/Dialogs.py:767 msgid "Easy" msgstr "Easy" #: src/Dialogs.py:913 #: src/Dialogs.py:930 msgid "Browsing Collection..." msgstr "Fouille dans la bibliothèque..." #: src/Dialogs.py:990 msgid "End of Career" msgstr "Fin de la carrière" #: src/Dialogs.py:1221 msgid "No" msgstr "Non" #: src/Dialogs.py:1221 #: src/Dialogs.py:1223 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/Dialogs.py:1221 msgid "Are you sure you want to reset this entire career?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir remettre à zéro la carrière ?" #: src/Dialogs.py:1224 msgid "Resetting career..." msgstr "Remise à zéro de la carrière..." #: src/Dialogs.py:1844 #: src/Dialogs.py:2083 #: src/Dialogs.py:2402 #: src/Dialogs.py:2785 #: src/Dialogs.py:3005 #: src/Dialogs.py:3365 #, python-format msgid "Filter: %s" msgstr "Filtrer : %s" #: src/Dialogs.py:1846 #: src/Dialogs.py:2085 #: src/Dialogs.py:2404 #: src/Dialogs.py:2787 #: src/Dialogs.py:3007 #: src/Dialogs.py:3367 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" #: src/Dialogs.py:1849 #: src/Dialogs.py:2088 #: src/Dialogs.py:2407 #: src/Dialogs.py:2790 #: src/Dialogs.py:3010 #: src/Dialogs.py:3370 msgid "Loading Preview..." msgstr "Chargement de l'aperçu..." #: src/Dialogs.py:1869 #: src/Dialogs.py:2174 #: src/Dialogs.py:2486 #: src/Dialogs.py:2866 #: src/Dialogs.py:3089 #: src/Dialogs.py:3459 msgid "-- Locked --" msgstr "-- Verrouillée --" #: src/Dialogs.py:1900 #, python-format msgid "Played %d time" msgstr "Jouée %d fois" #: src/Dialogs.py:1902 #, python-format msgid "Played %d times" msgstr "Jouée %d fois" #: src/Dialogs.py:1907 #: src/Dialogs.py:1914 #: src/Dialogs.py:2107 msgid "Play To Advance." msgstr "Jouer cette chanson pour avancer" #: src/Dialogs.py:1992 msgid "One Song In This Setlist" msgstr "Une chanson dans cette liste" #: src/Dialogs.py:1994 #, python-format msgid "%d Songs In This Setlist" msgstr "%d chansons dans cette liste" #: src/Dialogs.py:2004 #: src/Dialogs.py:2135 #: src/Dialogs.py:2446 #: src/Dialogs.py:2828 #: src/Dialogs.py:3051 #: src/Dialogs.py:3422 msgid "Reset this entire career" msgstr "Remettre à zéro la carrière" #: src/Dialogs.py:2109 #: src/Dialogs.py:2422 #: src/Dialogs.py:2804 #: src/Dialogs.py:3027 #: src/Dialogs.py:3396 msgid "Practice" msgstr "Entraînement" #: src/Dialogs.py:2113 #: src/Dialogs.py:2426 #: src/Dialogs.py:2808 #: src/Dialogs.py:3031 #: src/Dialogs.py:3400 msgid "Played Once" msgstr "Jouée une fois" #: src/Dialogs.py:2115 #: src/Dialogs.py:2428 #: src/Dialogs.py:2810 #: src/Dialogs.py:3033 #: src/Dialogs.py:3402 #, python-format msgid "Played %d times." msgstr "Jouée %d fois" #: src/Dialogs.py:2117 #: src/Dialogs.py:2430 #: src/Dialogs.py:2812 #: src/Dialogs.py:3035 #: src/Dialogs.py:3404 msgid "Quickplay" msgstr "Partie rapide" #: src/Dialogs.py:2123 msgid "There Is 1 Song In This Setlist" msgstr "Il y a une chanson dans cette liste" #: src/Dialogs.py:2125 #, python-format msgid "There are %d songs in this folder" msgstr "Il y a %d chansons dans ce dossier" # SONG SELECT MENUS #: src/Dialogs.py:2130 #: src/Dialogs.py:2442 #: src/Dialogs.py:2824 #: src/Dialogs.py:3047 #: src/Dialogs.py:3416 msgid "Tier" msgstr "Palier" #: src/Dialogs.py:2139 #: src/Dialogs.py:2450 #: src/Dialogs.py:2832 #: src/Dialogs.py:3055 #: src/Dialogs.py:3427 msgid "Random Song" msgstr "Chanson au hasard" #: src/Dialogs.py:2276 #: src/Dialogs.py:2338 #: src/Dialogs.py:2345 #: src/Dialogs.py:2584 #: src/Dialogs.py:2650 #: src/Dialogs.py:3526 #: src/Dialogs.py:3553 msgid "Nil" msgstr "Néant" #: src/Dialogs.py:2420 #: src/Dialogs.py:2802 #: src/Dialogs.py:3025 #: src/Dialogs.py:3394 msgid "Play To Advance" msgstr "Jouer cette chanson pour avancer" #: src/Dialogs.py:2436 #: src/Dialogs.py:2818 #: src/Dialogs.py:3041 #: src/Dialogs.py:3410 msgid "There Is 1 Song In This Setlist." msgstr "Il y a une chanson dans cette liste." #: src/Dialogs.py:2438 #: src/Dialogs.py:2820 #: src/Dialogs.py:3043 #: src/Dialogs.py:3412 #, python-format msgid "There Are %d Songs In This Setlist." msgstr "Il y a %d chansons dans cette liste." #: src/Dialogs.py:3324 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFFICULTE" #: src/Dialogs.py:3326 msgid "BAND" msgstr "BAND" #: src/Dialogs.py:3329 msgid "GUITAR" msgstr "GUITAR" #: src/Dialogs.py:3332 msgid "DRUM" msgstr "DRUM" #: src/Dialogs.py:3335 msgid "BASS" msgstr "BASS" #: src/Dialogs.py:3342 msgid "SORTING:" msgstr "TRI:" #: src/Dialogs.py:3344 msgid "ALPHABETICALLY BY TITLE" msgstr "ALPHABETIQUE PAR TITRE" #: src/Dialogs.py:3346 msgid "ALPHABETICALLY BY ARTIST" msgstr "ALPHABETIQUE PAR ARTISTE" #: src/Dialogs.py:3348 msgid "BY PLAY COUNT" msgstr "NOMBRE DE FOIS JOUEE" #: src/Dialogs.py:3350 msgid "ALPHABETICALLY BY ALBUM" msgstr "ALPHABETIQUE PAR ALBUM" #: src/Dialogs.py:3352 msgid "ALPHABETICALLY BY GENRE" msgstr "ALPHABETIQUE PAR GENRE" #: src/Dialogs.py:3354 msgid "BY YEAR" msgstr "PAR ANNEE" #: src/Dialogs.py:3356 msgid "BY BAND DIFFICULTY" msgstr "PAR DIFFICULTE GROUPE" #: src/Dialogs.py:3358 msgid "BY INSTRUMENT DIFFICULTY" msgstr "PAR DIFFICULTE INSTRUMENT" #: src/Dialogs.py:3360 msgid "BY SONG COLLECTION" msgstr "PAR COLLECTION" #: src/Dialogs.py:3690 msgid "[Parent Folder]" msgstr "[Dossier parent]" #: src/Dialogs.py:3694 msgid "[Accept Folder]" msgstr "[Choisir ce dossier]" #: src/Dialogs.py:3696 #, python-format msgid "%s [Folder]" msgstr "%s [Dossier]" #: src/Dialogs.py:3839 msgid "Loading necks..." msgstr "Chargement des pistes..." #: src/Dialogs.py:3903 msgid "Neck" msgstr "Piste" #: src/Dialogs.py:4265 #, python-format msgid "%.2f beats per minute" msgstr "tempo : %.2f" #: src/Dialogs.py:4343 #: src/Dialogs.py:4409 msgid "StarPower" msgstr "StarPower" #: src/Dialogs.py:4396 #: src/Dialogs.py:4414 #, python-format msgid "Killswitch %d%%" msgstr "Vibrato %d%%" #: src/Dialogs.py:4402 #: src/Dialogs.py:4420 msgid "Killswitch" msgstr "Vibrato" #: src/Dialogs.py:4426 #: src/Dialogs.py:4432 msgid "Pick!" msgstr "Gratte !" #: src/Dialogs.py:4547 msgid "Choose a Song" msgstr "Choisissez une chanson :" #: src/Dialogs.py:4566 msgid "Choose a File" msgstr "Choisissez un fichier" #: src/Dialogs.py:4612 #: src/Dialogs.py:4623 msgid "Play with the keys and press Escape when you're done." msgstr "Jouez avec les touches (Echap pour sortir)." #: src/Dialogs.py:4634 #: src/Dialogs.py:4768 #: src/Dialogs.py:4774 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." #: src/Editor.py:71 msgid "Save Song" msgstr "Sauvegarder la chanson" #: src/Editor.py:72 msgid "Set Song Name" msgstr "Définir le nom de la chanson" #: src/Editor.py:73 msgid "Set Artist Name" msgstr "Définir le nom de l'artiste" #: src/Editor.py:74 msgid "Set Beats per Minute" msgstr "Définir le tempo" #: src/Editor.py:75 msgid "Estimate Beats per Minute" msgstr "Estimer le tempo" #: src/Editor.py:76 msgid "Set A/V delay" msgstr "Définir le décalage A/V" #: src/Editor.py:77 msgid "Set Cassette Color" msgstr "Définir la couleur de la cassette" #: src/Editor.py:78 msgid "Set Cassette Label" msgstr "Définir la pochette du CD" #: src/Editor.py:79 msgid "Editing Help" msgstr "Aide de l'éditeur" #: src/Editor.py:80 msgid "Quit to Main Menu" msgstr "Retour au menu principal" #: src/Editor.py:86 msgid "There are no changes to save." msgstr "Il n'y a aucun changement à sauvegarder." #: src/Editor.py:94 msgid "Saving..." msgstr "Sauvegarde..." #: src/Editor.py:95 #, python-format msgid "'%s' saved." msgstr "'%s' sauvegardé." #: src/Editor.py:98 msgid "Editing keys: " msgstr "Édition des touches : " #: src/Editor.py:99 msgid "Arrows - Move cursor, " msgstr "Flèches - Déplacer le curseur, " #: src/Editor.py:100 msgid "Space - Play/pause song, " msgstr "Espace - Jouer/mettre en pause la chanson, " #: src/Editor.py:101 msgid "Enter - Make note (hold and move for long notes), " msgstr "Entrée - Créer une note (maintenir appuyé et déplacer pour de longues notes), " #: src/Editor.py:102 msgid "Delete - Delete note, " msgstr "Suppr - Supprimer la note, " #: src/Editor.py:103 msgid "Page Up/Down - Change difficulty" msgstr "Page Précédente/Suivante - Changer la difficulté" #: src/Editor.py:107 msgid "Enter Song Name" msgstr "Entrez le nom de la chanson" #: src/Editor.py:113 msgid "Enter Artist Name" msgstr "Entrez le nom de l'artiste" #: src/Editor.py:119 msgid "Enter A/V delay in milliseconds" msgstr "Entrez le décalage A/V en millisecondes" #: src/Editor.py:125 #: src/Editor.py:134 msgid "That isn't a number." msgstr "Ça n'est pas un nombre." #: src/Editor.py:128 msgid "Enter Beats per Minute Value" msgstr "Entrez le tempo" #: src/Editor.py:137 msgid "Tap the Space bar to the beat of the song. Press Enter when done or Escape to cancel." msgstr "Tapez sur la barre d'espace au rythme de la chanson. Appuyez sur Entrée quand vous avez fini ou Échap pour annuler." #: src/Editor.py:147 msgid "Enter cassette color in HTML (#RRGGBB) format." msgstr "Entrez la couleur de la cassette au format HTML (#RRGGBB)." #: src/Editor.py:153 msgid "That isn't a color." msgstr "Ça n'est pas une couleur." #: src/Editor.py:156 msgid "Choose a 256x128 PNG format label image." msgstr "Choisissez une pochette en 256x128 au format PNG." #: src/Editor.py:173 msgid "Loading song..." msgstr "Chargement de la chanson..." #: src/Editor.py:342 msgid "Playing" msgstr "Lecture" #: src/Editor.py:344 msgid "Stopped" msgstr "Arrêtée" #: src/Editor.py:385 msgid "Enter a name for the song." msgstr "Donnez un nom à la chanson." #: src/Editor.py:393 msgid "That song already exists." msgstr "Cette chanson existe déjà." #: src/Editor.py:397 msgid "Choose the Instrument Track (OGG format)." msgstr "Choisissez la piste instrumentale (au format OGG)." #: src/Editor.py:403 msgid "Choose the Background Track (OGG format) or press Escape to skip." msgstr "Choisissez la piste de fond (au format OGG) (Échap pour passer)" #: src/Editor.py:407 msgid "Importing..." msgstr "Import..." #: src/Editor.py:598 msgid "Stage 1/8: Splitting VGS file" msgstr "Étape 1/8: Division du fichier VGS" #: src/Editor.py:633 msgid "Stage 6/8: Joining song stereo tracks" msgstr "Étape 6/8: Assemblage des pistes stéréo de la chanson" #: src/Editor.py:637 msgid "Stage 7/8: Joining guitar stereo tracks" msgstr "Étape 7/8: Assemblage des pistes stéréo de guitare" #: src/Editor.py:652 msgid "Stage 8/8: Compressing tracks" msgstr "Étape 8/8: Compression des pistes" #: src/Editor.py:687 msgid "Reading the song list." msgstr "Lecture de la liste des chansons." #: src/Editor.py:694 msgid "Reading the archive index." msgstr "Lecture de l'index de l'archive." #: src/Editor.py:718 #, python-format msgid "Extracting %s by %s. %d of %d songs imported. Yeah, this is going to take forever." msgstr "Extraction de %s par %s. %d chansons sur %d importées. Ouais, ça va prendre une éternité." #: src/Editor.py:763 msgid "Ready" msgstr "Prêt" #: src/Editor.py:778 #, python-format msgid "All done! %d songs imported. Have fun!" msgstr "Terminé ! %d chansons importées. Amusez-vous!" #: src/Editor.py:780 msgid "No songs could be imported, sorry. Check the log files for more information." msgstr "Aucune chanson n'a pu être importée, désolé. Vérifier les fichiers logs pour plus d'information." #: src/Editor.py:789 msgid "Ogg Vorbis encoder (oggenc.exe) not found. Please install it to the game directory and try again." msgstr "Encodeur Ogg Vorbis (oggenc) introuvable. Veuillez l'installer dans le répertoire du jeu et essayez à nouveau." #: src/Editor.py:791 msgid "Ogg Vorbis encoder (oggenc) not found. Please install it and try again." msgstr "Encodeur Ogg Vorbis (oggenc) introuvable. Veuillez l'installer et essayez à nouveau." #: src/Editor.py:795 msgid "Make sure you have at least 500 megabytes of free disk space before using this importer." msgstr "Assurez-vous d'avoir au moins 500 mégaoctets d'espace libre sur le disque avant d'utiliser l'importateur." #: src/Editor.py:799 msgid "Enter the path to the mounted Guitar Hero (tm) DVD" msgstr "Entrez le point de montage du DVD de Guitar Hero (tm)" #: src/Editor.py:808 msgid "That's not it. Try again." msgstr "Ça n'est pas ça. Essayez encore." #: src/Editor.py:825 msgid "Importing Songs" msgstr "Import des Chansons" #: src/GameEngine.py:93 msgid "FPS Limiter" msgstr "Limiter FPS" #: src/GameEngine.py:93 msgid "On (Set Below)" msgstr "Activé" #: src/GameEngine.py:93 msgid "Off (Auto Max FPS)" msgstr "Désactivé" #: src/GameEngine.py:95 msgid "Upload Highscores" msgstr "Envoyer les scores" #: src/GameEngine.py:96 msgid "Lefty Mode" msgstr "Mode gaucher" #: src/GameEngine.py:97 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Plein écran" #: src/GameEngine.py:98 msgid "Antialiasing Quality" msgstr "Qualité de l'antialiasing" #: src/GameEngine.py:98 #: src/GameEngine.py:150 #: src/GameEngine.py:189 #: src/GameEngine.py:606 #: src/GameResultsScene.py:221 msgid "None" msgstr "Aucun" #: src/GameEngine.py:99 msgid "Show Fret Glow Effect" msgstr "Afficher effet halo" #: src/GameEngine.py:101 msgid "Frames per Second" msgstr "Images par seconde" #: src/GameEngine.py:102 msgid "Print Frames per Second" msgstr "Afficher Images/Sec" #: src/GameEngine.py:103 msgid "Fret Glow Color" msgstr "Couleur du halo" #: src/GameEngine.py:103 #: src/GameEngine.py:104 msgid "Same as Fret" msgstr "Frette" #: src/GameEngine.py:103 #: src/GameEngine.py:104 msgid "Actual Color" msgstr "Couleur actuelle" #: src/GameEngine.py:104 msgid "Hitflames Color" msgstr "Couleur des flammes" #: src/GameEngine.py:104 msgid "Theme Specific" msgstr "Spécifique au thème" #: src/GameEngine.py:105 msgid "Animated Star Notes" msgstr "Star Notes animées" #: src/GameEngine.py:106 msgid "Sample Frequency" msgstr "Fréquence d'échantillonnage" #: src/GameEngine.py:107 msgid "Sample Bits" msgstr "Bits d'échantillonnage" #: src/GameEngine.py:124 msgid "Buffer Size" msgstr "Taille du tampon" #: src/GameEngine.py:125 msgid "A/V Delay" msgstr "Décalage Audio/Video" #: src/GameEngine.py:126 msgid "Screw-Up Sounds" msgstr "Sons des ratés" #: src/GameEngine.py:126 #: src/GameEngine.py:151 #: src/GameEngine.py:153 #: src/GameEngine.py:154 #: src/GameEngine.py:155 #: src/GameEngine.py:163 #: src/GameEngine.py:164 #: src/GameEngine.py:166 #: src/GameEngine.py:167 #: src/GameEngine.py:170 #: src/GameEngine.py:176 #: src/GameEngine.py:177 #: src/GameEngine.py:185 #: src/GameEngine.py:188 #: src/GameEngine.py:191 #: src/GameEngine.py:192 #: src/GameEngine.py:195 #: src/GameEngine.py:203 #: src/GameEngine.py:204 #: src/GameEngine.py:205 #: src/GameEngine.py:207 #: src/GameEngine.py:208 #: src/GameEngine.py:209 #: src/GameEngine.py:211 #: src/GameEngine.py:212 #: src/GameEngine.py:213 #: src/GameEngine.py:214 #: src/GameEngine.py:215 #: src/GameEngine.py:220 #: src/GameEngine.py:222 #: src/GameEngine.py:224 #: src/GameEngine.py:225 #: src/GameEngine.py:227 #: src/GameEngine.py:229 #: src/GameEngine.py:230 #: src/GameEngine.py:232 #: src/GameEngine.py:233 #: src/GameEngine.py:234 #: src/GameEngine.py:236 #: src/GameEngine.py:238 #: src/GameEngine.py:244 #: src/GameEngine.py:245 #: src/GameEngine.py:266 #: src/GameEngine.py:273 #: src/GameEngine.py:274 #: src/GameEngine.py:275 #: src/GameEngine.py:277 #: src/GameEngine.py:278 #: src/GameEngine.py:287 #: src/GameEngine.py:299 #: src/GameEngine.py:317 #: src/GameEngine.py:318 #: src/GameEngine.py:374 msgid "Off" msgstr "Aucun" #: src/GameEngine.py:126 msgid "Quiet" msgstr "Calmes" #: src/GameEngine.py:126 msgid "Loud" msgstr "Fort" #: src/GameEngine.py:126 msgid "Painful" msgstr "Assourdissants" #: src/GameEngine.py:129 msgid "Guitar Volume" msgstr "Volume de la guitare" #: src/GameEngine.py:130 msgid "Song Volume" msgstr "Volume de la chanson" #: src/GameEngine.py:131 msgid "Rhythm Volume" msgstr "Volume de la basse" #: src/GameEngine.py:133 msgid "Process Priority" msgstr "Priorité" #: src/GameEngine.py:133 msgid "0 Idle" msgstr "0 Basse" #: src/GameEngine.py:133 msgid "1 Low" msgstr "1 Inférieure à la normale" #: src/GameEngine.py:133 msgid "2 Normal" msgstr "2 Normale" #: src/GameEngine.py:133 msgid "3 Above Normal" msgstr "3 Supérieure à la normale" #: src/GameEngine.py:133 msgid "4 High" msgstr "4 Haute" #: src/GameEngine.py:133 msgid "5 Realtime" msgstr "5 Temps Réel" #: src/GameEngine.py:134 msgid "Keyset" msgstr "Configuration" #: src/GameEngine.py:134 #: src/GameEngine.py:176 #: src/GameEngine.py:283 #: src/GameResultsScene.py:253 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: src/GameEngine.py:134 msgid "Alternate" msgstr "Alternative" #: src/GameEngine.py:135 msgid "Hit Margin" msgstr "Marge de grattage" #: src/GameEngine.py:135 #: src/GameEngine.py:148 #: src/GameEngine.py:234 #: src/GameEngine.py:304 msgid "FoF" msgstr "FoF" #: src/GameEngine.py:135 msgid "Capo" msgstr "Capo" #: src/GameEngine.py:136 msgid "Missed Notes" msgstr "Notes manquées" #: src/GameEngine.py:136 msgid "Disappear" msgstr "Effacer" #: src/GameEngine.py:136 msgid "Keep on going" msgstr "Continuer" # PERFORMANCE SETTINGS #: src/GameEngine.py:139 msgid "Performance" msgstr "Performances" #: src/GameEngine.py:139 #: src/GameEngine.py:140 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: src/GameEngine.py:139 msgid "1 - Pure Speed" msgstr "1- Le plus rapide" #: src/GameEngine.py:139 msgid "2 - Fast" msgstr "2 - Rapide" #: src/GameEngine.py:139 msgid "3 - Effects (Recommended)" msgstr "3 - Recommandé" #: src/GameEngine.py:139 msgid "4 - Max Quality (Slow)" msgstr "4 - Qualité maximale (lent)" #: src/GameEngine.py:140 msgid "Gameplay" msgstr "Gameplay" #: src/GameEngine.py:140 msgid "Theme-Based" msgstr "Selon thème" #: src/GameEngine.py:140 msgid "MIDI Based" msgstr "Basé sur MIDI" #: src/GameEngine.py:140 msgid "RB Style" msgstr "Style RB" #: src/GameEngine.py:140 msgid "GH Style" msgstr "Style GH" #: src/GameEngine.py:140 msgid "WT Style" msgstr "Style WT" #: src/GameEngine.py:147 msgid "HO/PO" msgstr "HO/PO" #: src/GameEngine.py:148 msgid "HO/PO Note Marks" msgstr "Repérage des HO/PO" #: src/GameEngine.py:148 msgid "RFmod" msgstr "RFmod" #: src/GameEngine.py:150 msgid "HO/PO System" msgstr "Système HO/PO" #: src/GameEngine.py:150 #: src/GameResultsScene.py:223 msgid "RF-Mod" msgstr "RF-Mod" #: src/GameEngine.py:150 #: src/GameResultsScene.py:225 msgid "GH2 Strict" msgstr "GH2 Strict" #: src/GameEngine.py:150 #: src/GameEngine.py:304 #: src/GameResultsScene.py:227 msgid "GH2" msgstr "GH2" #: src/GameEngine.py:151 msgid "GH2 Sloppy Mode" msgstr "GH2 Souple" #: src/GameEngine.py:151 #: src/GameEngine.py:154 #: src/GameEngine.py:166 #: src/GameEngine.py:170 #: src/GameEngine.py:177 #: src/GameEngine.py:185 #: src/GameEngine.py:188 #: src/GameEngine.py:195 #: src/GameEngine.py:205 #: src/GameEngine.py:207 #: src/GameEngine.py:211 #: src/GameEngine.py:212 #: src/GameEngine.py:214 #: src/GameEngine.py:220 #: src/GameEngine.py:224 #: src/GameEngine.py:225 #: src/GameEngine.py:229 #: src/GameEngine.py:238 #: src/GameEngine.py:245 #: src/GameEngine.py:266 #: src/GameEngine.py:273 #: src/GameEngine.py:274 #: src/GameEngine.py:275 #: src/GameEngine.py:277 #: src/GameEngine.py:287 #: src/GameEngine.py:374 msgid "On" msgstr "Oui" #: src/GameEngine.py:152 msgid "HO/PO Frequency" msgstr "Fréquence des HO/PO" #: src/GameEngine.py:152 msgid "0. Least" msgstr "0. Minimum" #: src/GameEngine.py:152 msgid "1. Less" msgstr "1. Moins" #: src/GameEngine.py:152 msgid "2. Normal" msgstr "2. Normal" #: src/GameEngine.py:152 msgid "3. Most" msgstr "3. Le plus possible" #: src/GameEngine.py:153 msgid "HO/PO Frequency Cheats" msgstr "Fréquence des HO/PO" #: src/GameEngine.py:153 #: src/GameResultsScene.py:245 msgid "More" msgstr "Plus" #: src/GameEngine.py:153 #: src/GameResultsScene.py:247 msgid "Even More" msgstr "Encore plus" #: src/GameEngine.py:154 msgid "HO/PO After Chord" msgstr "HO/PO après accord" #: src/GameEngine.py:155 msgid "Show Hit Accuracy" msgstr "Afficher précision grattage" #: src/GameEngine.py:155 msgid "Numeric" msgstr "Numérique" #: src/GameEngine.py:155 msgid "Friendly" msgstr "Texte" #: src/GameEngine.py:155 #: src/GameEngine.py:312 msgid "Both" msgstr "Les deux" #: src/GameEngine.py:156 msgid "Hit Accuracy Pos" msgstr "Position affichage précision" #: src/GameEngine.py:156 #: src/GameEngine.py:219 msgid "Center" msgstr "Centre" #: src/GameEngine.py:156 msgid "Right-top Corner" msgstr "En haut à droite" #: src/GameEngine.py:156 msgid "Left-Bottom Corner" msgstr "En bas à gauche" #: src/GameEngine.py:156 msgid "Center-Bottom" msgstr "Centré en bas" #: src/GameEngine.py:161 msgid "Slideshow Delay" msgstr "Délai de défilement" #: src/GameEngine.py:162 msgid "Animation Delay" msgstr "Délai d'animation" #: src/GameEngine.py:163 msgid "Stage Slideshow" msgstr "Défilement des scènes" #: src/GameEngine.py:163 #: src/GameEngine.py:164 #: src/GameEngine.py:165 #: src/GameEngine.py:591 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: src/GameEngine.py:163 #: src/GameEngine.py:164 msgid "In Order" msgstr "Dans l'ordre" #: src/GameEngine.py:163 #: src/GameEngine.py:164 msgid "BackNForth" msgstr "Aller-retours" #: src/GameEngine.py:164 msgid "Stage Animation" msgstr "Scènes animées" # DETAILED SELECTION #: src/GameEngine.py:165 msgid "Stage Selection" msgstr "Choix de la scène" #: src/GameEngine.py:165 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: src/GameEngine.py:165 msgid "Blank" msgstr "Vide" #: src/GameEngine.py:166 msgid "Song Stage" msgstr "Scène spécifique à la chanson" #: src/GameEngine.py:167 msgid "Script Lyric Display" msgstr "Position des paroles" #: src/GameEngine.py:167 msgid "By Song" msgstr "Par chanson" #: src/GameEngine.py:167 #: src/GameEngine.py:186 #: src/GameEngine.py:208 #: src/GameEngine.py:209 #: src/GameEngine.py:213 #: src/GameEngine.py:227 #: src/GameEngine.py:230 #: src/GameEngine.py:233 #: src/GameEngine.py:244 #: src/GameEngine.py:269 #: src/GameEngine.py:295 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/GameEngine.py:167 msgid "Dual Lyric Prevention" msgstr "Prévention des doubles paroles" #: src/GameEngine.py:168 msgid "Frets Under Notes" msgstr "Notes au-dessus des frettes" #: src/GameEngine.py:170 msgid "Drum Navigation" msgstr "Navigation batterie" #: src/GameEngine.py:172 msgid "Ignore Open Strums" msgstr "Ignorer le grattage à vide" #: src/GameEngine.py:173 msgid "Static Strings" msgstr "Cordes statiques" #: src/GameEngine.py:174 msgid "Effects Save SP" msgstr "Effets économisent SP" #: src/GameEngine.py:175 msgid "Show HO/PO Indicator" msgstr "Indicateur HOPO" #: src/GameEngine.py:176 msgid "Use Tiers in Quickplay" msgstr "Utiliser séparateurs en Partie Rapide" #: src/GameEngine.py:176 msgid "Sorting" msgstr "Tri" #: src/GameEngine.py:177 msgid "Quickplay Tiers" msgstr "Paliers partie rapide" #: src/GameEngine.py:178 msgid "Star Updates" msgstr "Mise à jour des étoiles" #: src/GameEngine.py:178 msgid "On Hit" msgstr "A chaque grattage" #: src/GameEngine.py:178 msgid "Score Change" msgstr "Changement du score" #: src/GameEngine.py:179 msgid "Partial Star Continuous Fillup" msgstr "Remplissage continu des étoiles" #: src/GameEngine.py:180 msgid "Countdown on Resume" msgstr "Décompte à la reprise" #: src/GameEngine.py:182 msgid "Script Lyric Pos" msgstr "Position des paroles" #: src/GameEngine.py:182 msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: src/GameEngine.py:182 msgid "Top" msgstr "Haut" #: src/GameEngine.py:185 msgid "Starpower Claps" msgstr "Applaudissements StarPower" #: src/GameEngine.py:186 msgid "Song Previews" msgstr "Aperçus des chansons" #: src/GameEngine.py:186 msgid "Yellow Fret (#3)" msgstr "Frette jaune (#3)" #: src/GameEngine.py:188 msgid "RB SP Neck Glow" msgstr "RB SP Halo" #: src/GameEngine.py:189 msgid "SP Refill Mode" msgstr "Renouvèlement SP" #: src/GameEngine.py:189 #: src/GameEngine.py:205 #: src/GameEngine.py:211 #: src/GameEngine.py:212 #: src/GameEngine.py:220 #: src/GameEngine.py:238 #: src/GameEngine.py:275 #: src/GameEngine.py:282 msgid "By Theme" msgstr "Par thème" #: src/GameEngine.py:189 msgid "By MIDI Type" msgstr "Par type MIDI" #: src/GameEngine.py:189 #: src/GameEngine.py:221 #: src/GameEngine.py:281 msgid "Always" msgstr "Jamais" #: src/GameEngine.py:191 msgid "P1 Analog Effects" msgstr "J1 effets analogiques" #: src/GameEngine.py:191 #: src/GameEngine.py:192 msgid "PS2/PS3/Wii" msgstr "PS2/PS3/Wii" #: src/GameEngine.py:191 #: src/GameEngine.py:192 msgid "XBOX" msgstr "XBOX" #: src/GameEngine.py:191 #: src/GameEngine.py:192 msgid "XBOX Inv" msgstr "XBOX Inv" #: src/GameEngine.py:192 msgid "P2 Analog Effects" msgstr "J2 effets analogiques" #: src/GameEngine.py:195 msgid "Effects Debug" msgstr "Débugage des effets" # DRUM KEY SETTINGS #: src/GameEngine.py:198 msgid "Drum SP" msgstr "SP Batterie" #: src/GameEngine.py:198 msgid "Auto / Fills" msgstr "Auto / Fills" #: src/GameEngine.py:198 msgid "Manual / Fills" msgstr "Manual / Fills" #: src/GameEngine.py:202 msgid "Large Drum Neck" msgstr "Batterie > Piste large" #: src/GameEngine.py:203 msgid "Bass Groove Neck" msgstr "Piste Bass Groove" #: src/GameEngine.py:203 #: src/GameEngine.py:204 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: src/GameEngine.py:203 #: src/GameEngine.py:204 msgid "Overlay" msgstr "Superposer" #: src/GameEngine.py:204 msgid "Guitar Solo Neck" msgstr "Piste Solo de guitare" #: src/GameEngine.py:205 msgid "Rock Band MIDI Events" msgstr "Evènements MIDI RB" #: src/GameEngine.py:206 msgid "Show Unused Events" msgstr "Montrer évènements inutilisés" #: src/GameEngine.py:207 msgid "Kick Bass Sound" msgstr "Son du kick basse" #: src/GameEngine.py:208 msgid "Show MIDI Lyrics" msgstr "Paroles MIDI/RB" #: src/GameEngine.py:208 #: src/GameEngine.py:209 msgid "1p Only" msgstr "1 joueur seulement" #: src/GameEngine.py:209 msgid "Show MIDI Sections" msgstr "Afficher sections MIDI" #: src/GameEngine.py:210 msgid "Key Conflicts" msgstr "Conflits de touches" #: src/GameEngine.py:210 msgid "No check" msgstr "Pas de vérification" #: src/GameEngine.py:210 msgid "Notify" msgstr "Notifier" #: src/GameEngine.py:210 msgid "Enforce" msgstr "Forcer" #: src/GameEngine.py:211 msgid "Show In-Game Stats" msgstr "Stats en jeu" #: src/GameEngine.py:212 msgid "Show Stars In-Game" msgstr "Afficher étoiles ingame" #: src/GameEngine.py:213 msgid "Show Partial Stars" msgstr "Etoiles partielles" #: src/GameEngine.py:214 msgid "HO/PO Debug" msgstr "Débugage HO/PO" #: src/GameEngine.py:215 msgid "Show Solo Stats" msgstr "Afficher stats solos" #: src/GameEngine.py:215 msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #: src/GameEngine.py:215 msgid "Detail" msgstr "Détail" #: src/GameEngine.py:216 msgid "Stat Decimal Places" msgstr "Nombre de décimales" #: src/GameEngine.py:217 msgid "Star Scoring Style" msgstr "Comptage des points" #: src/GameEngine.py:217 msgid "Accuracy" msgstr "Précision" #: src/GameEngine.py:217 msgid "GH" msgstr "GH" #: src/GameEngine.py:217 msgid "RB" msgstr "RB" #: src/GameEngine.py:217 msgid "RB+GH" msgstr "RB+GH" #: src/GameEngine.py:217 #: src/GameEngine.py:282 msgid "RB2" msgstr "RB2" #: src/GameEngine.py:218 msgid "Career Mode Advance" msgstr "Etoiles requises en carrière" #: src/GameEngine.py:218 msgid "0 (Song Finish)" msgstr "0 (chanson terminée)" #: src/GameEngine.py:218 msgid "1 Star" msgstr "1 Etoile" #: src/GameEngine.py:218 msgid "2 Stars" msgstr "2 Etoiles" #: src/GameEngine.py:218 msgid "3 Stars" msgstr "3 Etoiles" #: src/GameEngine.py:218 msgid "4 Stars" msgstr "4 Etoiles" #: src/GameEngine.py:218 msgid "5 Stars" msgstr "5 Etoiles" #: src/GameEngine.py:218 msgid "6 (Gold Stars)" msgstr "6 (Etoiles d'or)" #: src/GameEngine.py:218 msgid "7 (Full Combo)" msgstr "7 (Full Combo)" #: src/GameEngine.py:219 msgid "Solo Stat Positioning" msgstr "Positionnement stats solos" #: src/GameEngine.py:219 msgid "Right" msgstr "Droite" #: src/GameEngine.py:219 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: src/GameEngine.py:219 #: src/GameEngine.py:304 msgid "Rock Band" msgstr "Rock Band" #: src/GameEngine.py:220 msgid "Bass Groove" msgstr "Bass Groove" #: src/GameEngine.py:220 msgid "By MIDI" msgstr "Par type MIDI" #: src/GameEngine.py:221 msgid "Drum Miss Penalty" msgstr "Batterie libre" #: src/GameEngine.py:221 msgid "Song Start" msgstr "Début de la chanson" #: src/GameEngine.py:221 msgid "First Note" msgstr "Jusqu'à la première note" #: src/GameEngine.py:222 msgid "Time Display Format" msgstr "Format d'affichage du temps" #: src/GameEngine.py:222 #: src/GameEngine.py:290 msgid "Countdown" msgstr "Décompte" #: src/GameEngine.py:222 msgid "Elapsed" msgstr "Ecoulée" #: src/GameEngine.py:223 msgid "Show Theme Version Tag" msgstr "Afficher version" #: src/GameEngine.py:224 msgid "P2 Menu Navigate" msgstr "J2 : Navigation dans les menus" #: src/GameEngine.py:225 msgid "In-Game Font Shadow" msgstr "Ombres sur textes en jeu" #: src/GameEngine.py:226 msgid "Mute Last Second" msgstr "Couper la dernière seconde" #: src/GameEngine.py:227 msgid "Results Cheer Loop" msgstr "Boucler applaudissements" #: src/GameEngine.py:227 #: src/GameEngine.py:304 #: src/GameEngine.py:367 msgid "Theme" msgstr "Thème" #: src/GameEngine.py:228 msgid "Cheer Loop Delay" msgstr "Délai de la boucle" #: src/GameEngine.py:229 msgid "Miss Pauses Anim" msgstr "Stopper anim en pause" #: src/GameEngine.py:230 msgid "Song HO/PO Freq" msgstr "Fréquence des HO/PO" #: src/GameEngine.py:232 msgid "Sustain Muting" msgstr "Taire quand relaché" #: src/GameEngine.py:232 msgid "Ultra Wide" msgstr "Super large" #: src/GameEngine.py:232 #: src/GameEngine.py:299 #: src/GameResultsScene.py:260 msgid "Wide" msgstr "Large" #: src/GameEngine.py:232 #: src/GameResultsScene.py:266 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: src/GameEngine.py:232 #: src/GameResultsScene.py:264 msgid "Tight" msgstr "Assez restreint" #: src/GameEngine.py:233 msgid "Show Solo Frame" msgstr "Solo Frame" #: src/GameEngine.py:234 msgid "SP Mode" msgstr "Mode StarPower" #: src/GameEngine.py:234 msgid "Auto MIDI" msgstr "Auto MIDI" #: src/GameEngine.py:235 msgid "Font Mode" msgstr "Font Mode" #: src/GameEngine.py:235 msgid "oGL Hack" msgstr "oGL Hack" #: src/GameEngine.py:235 msgid "Lamina Screen" msgstr "Lamina Screen" #: src/GameEngine.py:235 msgid "Lamina Frames" msgstr "Lamina Frames" #: src/GameEngine.py:236 msgid "Inc. Neck Mode" msgstr "Annonce de solo" #: src/GameEngine.py:236 msgid "Start Only" msgstr "Début seulement" #: src/GameEngine.py:236 msgid "Start & End" msgstr "Début & fin" #: src/GameEngine.py:237 msgid "Lyric Display Mode" msgstr "Mode Paroles" #: src/GameEngine.py:237 msgid "Scrolling" msgstr "Défilement" #: src/GameEngine.py:237 msgid "Simple Lines" msgstr "Lignes simples" #: src/GameEngine.py:237 msgid "2-Line" msgstr "2 lignes" #: src/GameEngine.py:238 msgid "Big Rock Endings" msgstr "Big Rock Endings" #: src/GameEngine.py:239 msgid "Big Rock Logic" msgstr "Type des Big Rocks" #: src/GameEngine.py:239 msgid "RB simplified" msgstr "RB simplifié" #: src/GameEngine.py:239 msgid "Alternative" msgstr "Alternatif" #: src/GameEngine.py:239 msgid "RB original" msgstr "RB original" #: src/GameEngine.py:244 msgid "Use (notes-unedited.mid)" msgstr "Utiliser notes-unedited.mid" #: src/GameEngine.py:245 msgid "Show Fill Status" msgstr "Afficher statut remplissage" # DETAILED SELECTION #: src/GameEngine.py:248 msgid "Speed Factor" msgstr "Vitesse" #: src/GameEngine.py:248 msgid "1.00x" msgstr "1.00x" #: src/GameEngine.py:248 msgid "0.75x" msgstr "0.75x" #: src/GameEngine.py:248 msgid "0.50x" msgstr "0.50x" #: src/GameEngine.py:248 msgid "0.25x" msgstr "0.25x" #: src/GameEngine.py:250 msgid "Effects Mode" msgstr "Mode des effets" #: src/GameEngine.py:250 msgid "Pitchbend" msgstr "Modif. Pitch" #: src/GameEngine.py:254 msgid "Log INI Reads" msgstr "Log des INI Reads" #: src/GameEngine.py:255 msgid "Log Class Inits" msgstr "Log des Class Inits" #: src/GameEngine.py:256 msgid "Log Loadings" msgstr "Log des chargements" #: src/GameEngine.py:257 msgid "Log MIDI Sections" msgstr "Log des sections MIDI/RB" #: src/GameEngine.py:258 msgid "Log Undefined GETs" msgstr "Log des undefined GETs" #: src/GameEngine.py:259 msgid "Log Marker Notes" msgstr "Log des marqueurs" #: src/GameEngine.py:260 msgid "Log SP Misses" msgstr "Log de SP manqué" #: src/GameEngine.py:261 msgid "Log Unedited MIDIs" msgstr "Log des Unedited MIDIs" #: src/GameEngine.py:265 msgid "RB Graphic Mode" msgstr "Mode graphique RB" #: src/GameEngine.py:265 msgid "Regular" msgstr "Normal" #: src/GameEngine.py:265 msgid "Beta" msgstr "Beta" #: src/GameEngine.py:266 msgid "Practice Beat Claps" msgstr "Métronome à l'entraînement" #: src/GameEngine.py:269 msgid "Change Score Display" msgstr "Changer affichage du score" #: src/GameEngine.py:269 msgid "Blue Fret (#4)" msgstr "Frette bleue (#4)" #: src/GameEngine.py:273 msgid "Score SFX" msgstr "SFX sur le score" #: src/GameEngine.py:274 msgid "GH SP Lights" msgstr "Lumières GH RB" #: src/GameEngine.py:275 msgid "RB Small 1x Multiplier" msgstr "Petit multiplicateur 1x RB" #: src/GameEngine.py:276 msgid "Board Speed Mode" msgstr "Mode de vitesse de la piste" #: src/GameEngine.py:276 msgid "BPM" msgstr "BPM" #: src/GameEngine.py:276 #: src/GameEngine.py:302 msgid "Difficulty" msgstr "Difficulté" #: src/GameEngine.py:276 msgid "BPM & Diff" msgstr "BPM & Difficulté" #: src/GameEngine.py:276 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" #: src/GameEngine.py:277 msgid "Loading Phrases" msgstr "Textes au chargement" #: src/GameEngine.py:278 msgid "Effects Display Mode" msgstr "Mode d'affichage des effets" #: src/GameEngine.py:278 msgid "Static" msgstr "Statiques" #: src/GameEngine.py:278 msgid "Animated" msgstr "Animées" #: src/GameEngine.py:279 msgid "Show Filepath" msgstr "Chemin" #: src/GameEngine.py:279 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: src/GameEngine.py:279 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #: src/GameEngine.py:280 msgid "3D Note Rotation" msgstr "Rotation notes 3D" #: src/GameEngine.py:280 msgid "Old" msgstr "Ancien" #: src/GameEngine.py:280 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: src/GameEngine.py:281 msgid "Show In-Game Text" msgstr "Afficher texte Ingame" #: src/GameEngine.py:281 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: src/GameEngine.py:281 msgid "Only Note Streaks" msgstr "Seulement les notes d'affilée" #: src/GameEngine.py:282 msgid "Setlist Display Mode" msgstr "Mode d'affichage" #: src/GameEngine.py:282 msgid "CDs" msgstr "CDs" #: src/GameEngine.py:282 msgid "List" msgstr "Liste" #: src/GameEngine.py:282 msgid "List/CD" msgstr "Liste/CD" #: src/GameEngine.py:283 msgid "Use Subfolders" msgstr "Utiliser sous-dossiers" #: src/GameEngine.py:283 msgid "List All" msgstr "Tout afficher" #: src/GameEngine.py:284 msgid "Show Song Type Icons" msgstr "Afficher icones" #: src/GameEngine.py:285 msgid "Preload Song Labels" msgstr "Précharger les pochettes" #: src/GameEngine.py:286 msgid "Label Type" msgstr "Type de pochette" #: src/GameEngine.py:286 msgid "CD Labels" msgstr "CD" #: src/GameEngine.py:286 msgid "Album Covers" msgstr "Boite" #: src/GameEngine.py:287 msgid "Rotating CDs" msgstr "Rotation des CDs" #: src/GameEngine.py:288 msgid "Remember Play Count" msgstr "Enregistrer le nombre de fois jouée" #: src/GameEngine.py:289 msgid "tut" msgstr "tut" #: src/GameEngine.py:290 msgid "Show at Song Start" msgstr "Afficher au début de la chanson" #: src/GameEngine.py:290 msgid "Part" msgstr "Instrument" #: src/GameEngine.py:293 msgid "Note Hit-window" msgstr "Timing de grattage" #: src/GameEngine.py:293 msgid "1. Standard" msgstr "1. Normal" #: src/GameEngine.py:293 msgid "2. Tight" msgstr "2. Assez restreint" #: src/GameEngine.py:293 msgid "3. Tightest" msgstr "3. Restreint" #: src/GameEngine.py:295 msgid "Early Hit-window" msgstr "Timing de grattage" #: src/GameEngine.py:295 msgid "None (RB2)" msgstr "Aucun (RB2)" #: src/GameEngine.py:295 msgid "Half (GH2)" msgstr "Moitié (GH2)" #: src/GameEngine.py:295 msgid "Full (FoF)" msgstr "Complet (FoF)" #: src/GameEngine.py:296 msgid "Show Detailed Handicap" msgstr "Afficher handicapes détaillés" #: src/GameEngine.py:299 msgid "Hit-Window Cheat" msgstr "Timing de grattage" #: src/GameEngine.py:299 #: src/GameResultsScene.py:258 msgid "Widest" msgstr "Le plus large" #: src/GameEngine.py:300 msgid "Disable Variable BPM" msgstr "Désactiver la variation du tempo" # DETAILED SELECTION #: src/GameEngine.py:301 msgid "Sort Direction" msgstr "Tri" #: src/GameEngine.py:301 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" #: src/GameEngine.py:301 msgid "Descending" msgstr "Décroissant" #: src/GameEngine.py:302 msgid "Sort Setlist By" msgstr "Trier bibliothèque par" #: src/GameEngine.py:302 msgid "Title" msgstr "Titre" #: src/GameEngine.py:302 msgid "Artist" msgstr "Artiste" #: src/GameEngine.py:302 msgid "Times played" msgstr "Nombre de fois jouées" #: src/GameEngine.py:302 msgid "Album" msgstr "Album" #: src/GameEngine.py:302 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: src/GameEngine.py:302 msgid "Year" msgstr "Année" #: src/GameEngine.py:302 msgid "Band Difficulty" msgstr "Difficulté groupe" #: src/GameEngine.py:302 msgid "Song Collection" msgstr "Repertoire de chansons" #: src/GameEngine.py:303 msgid "Whammy Changes Sort Order" msgstr "Vibrato change mode de tri" #: src/GameEngine.py:304 msgid "Point Of View" msgstr "Point de vue" #: src/GameEngine.py:304 msgid "GH3" msgstr "GH3" #: src/GameEngine.py:304 msgid "Rock Rev" msgstr "Rock Rev" # SETTING MENUS # MFH-ALARIAN SETTINGS #: src/GameEngine.py:305 msgid "Party Mode Timer" msgstr "Chronomètre en mode Party" #: src/GameEngine.py:306 msgid "Show Setlist Size" msgstr "Afficher taille bibliothèque" #: src/GameEngine.py:307 msgid "CD Mode Y-Rotation" msgstr "Rotation-Y des CDs" #: src/GameEngine.py:307 #: src/GameEngine.py:320 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: src/GameEngine.py:307 #: src/GameEngine.py:320 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: src/GameEngine.py:311 msgid "Enable Jurgen" msgstr "Activer Jurgen" #: src/GameEngine.py:312 msgid "Jurgen Player" msgstr "Joueur Jurgen" #: src/GameEngine.py:312 msgid "1" msgstr "1" #: src/GameEngine.py:312 msgid "2" msgstr "2" #: src/GameEngine.py:314 msgid "Jurgen Logic" msgstr "Intelligence de Jurgen" #: src/GameEngine.py:314 msgid "Original" msgstr "Originale" #: src/GameEngine.py:314 msgid "MFH-Early" msgstr "MFH-Early" #: src/GameEngine.py:314 msgid "MFH-OnTime1" msgstr "MFH-OnTime1" #: src/GameEngine.py:314 msgid "MFH-OnTime2" msgstr "MFH-OnTime2" #: src/GameEngine.py:317 msgid "Player One Assist" msgstr "Assistance Joueur 1" #: src/GameEngine.py:317 #: src/GameEngine.py:318 msgid "Easy Assist" msgstr "Bleu/orange auto" #: src/GameEngine.py:317 #: src/GameEngine.py:318 msgid "Medium Assist" msgstr "Orange auto" #: src/GameEngine.py:317 #: src/GameEngine.py:318 msgid "Drum Assist" msgstr "Aide Batterie" #: src/GameEngine.py:318 msgid "Player Two Assist" msgstr "Assistance Joueur 2" #: src/GameEngine.py:320 msgid "Graphical Submenus" msgstr "Graphiques sous-menu" #: src/GameEngine.py:323 msgid "Crowd Cheers" msgstr "Foule" #: src/GameEngine.py:323 msgid "Off (Disabled)" msgstr "Désactivé" #: src/GameEngine.py:323 msgid "During SP Only" msgstr "Pendant SP" #: src/GameEngine.py:323 msgid "During SP & Green" msgstr "Pendant SP & fin" #: src/GameEngine.py:323 msgid "Always On" msgstr "Toujours" #: src/GameEngine.py:326 msgid "Miss Volume" msgstr "Baisse de volume sur un raté" #: src/GameEngine.py:327 msgid "Single Track Miss" msgstr "Désactiver " #: src/GameEngine.py:329 msgid "Crowd Volume" msgstr "Volume de la foule" #: src/GameEngine.py:331 msgid "Kill Volume" msgstr "Baisse de volume du vibrato" #: src/GameEngine.py:332 msgid "SFX Volume" msgstr "Effets sur le volume" #: src/GameEngine.py:335 msgid "P1 Two Key Chords Only" msgstr "J1: 2 notes max par accord" #: src/GameEngine.py:336 msgid "P1 Lefty mode" msgstr "J1 : Mode gaucher" #: src/GameEngine.py:337 msgid "P2 Two Key Chords Only" msgstr "J2: 2 notes max par accord" #: src/GameEngine.py:338 msgid "P2 Lefty mode" msgstr "J2 : Mode gaucher" #: src/GameEngine.py:341 msgid "Preload Glyph Cache" msgstr "Précharger cache" #: src/GameEngine.py:344 msgid "Cache Song Metadata" msgstr "Mettre en cache les stats" #: src/GameEngine.py:373 msgid "Board Speed Percent" msgstr "Pourcentage de vitesse" #: src/GameEngine.py:374 msgid "No Fail" msgstr "Ne pas perdre" #: src/GameEngine.py:378 msgid "Difficulty (Setlist Score)" msgstr "Difficulté" #: src/GameEngine.py:379 msgid "Show Additional Stats" msgstr "Afficher détails" #: src/GameEngine.py:381 msgid "Instrument (Setlist Score)" msgstr "Instrument Setlist" #: src/GameEngine.py:589 msgid "Slideshow" msgstr "Diaporama" #: src/GameEngine.py:592 #: src/GameEngine.py:606 msgid "Animated Stage" msgstr "Scène animée" #: src/GameResultsScene.py:127 #: src/GameResultsScene.py:128 msgid "Co-Op Mode" msgstr "Mode Co-Op" #: src/GameResultsScene.py:130 msgid "settings" msgstr "options" #: src/GameResultsScene.py:131 msgid "HOPOs" msgstr "HOPOs" #: src/GameResultsScene.py:132 msgid "Hit Window" msgstr "Timing de grattage" #: src/GameResultsScene.py:133 msgid "Adjusted Score Multiplier:" msgstr "Multiplicateur de score ajusté :" #: src/GameResultsScene.py:134 msgid "Original Score:" msgstr "Score original :" #: src/GameResultsScene.py:137 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: src/GameResultsScene.py:138 msgid "Replay" msgstr "Rejouer" #: src/GameResultsScene.py:140 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #: src/GameResultsScene.py:219 msgid "GH2 Sloppy" msgstr "GH2 Souple" #: src/GameResultsScene.py:229 msgid "New System" msgstr "Nouveau système" #: src/GameResultsScene.py:249 msgid "Least" msgstr "Minimum" #: src/GameResultsScene.py:251 msgid "Less" msgstr "Peu" #: src/GameResultsScene.py:255 msgid "Most" msgstr "Le plus possible" #: src/GameResultsScene.py:262 msgid "Tightest" msgstr "Le plus restreint" # RESULTS #: src/GameResultsScene.py:360 msgid "Relax, it was an excellent show." msgstr "Relax, c'était super." #: src/GameResultsScene.py:362 msgid "Truly Amazing!" msgstr "Carrément dément !" #: src/GameResultsScene.py:364 msgid "Thanks for playing!" msgstr "Merci d'avoir joué !" #: src/GameResultsScene.py:366 msgid "One more song can't hurt!" msgstr "Une chanson de plus ne peut pas faire de mal, n'est-ce pas ?" #: src/GameResultsScene.py:368 msgid "What an amazing performance!" msgstr "Quel show !" #: src/GameResultsScene.py:370 msgid "That's how it's done!" msgstr "Voilà comment on fait !" #: src/GameResultsScene.py:551 #, python-format msgid "%d points is a new high score! Enter your name:" msgstr "%d points ! Nouveau record ! Entrez votre nom :" #: src/GameResultsScene.py:1115 #, python-format msgid "%s High Scores for %s" msgstr "%s Records pour %s" #: src/GameResultsScene.py:1117 #, python-format msgid "%s High Scores" msgstr "%s Records" #: src/GameResultsScene.py:1123 #, python-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficulté : %s" #: src/GameResultsScene.py:1184 msgid "Uploading Scores..." msgstr "Envoi des scores..." #: src/GameResultsScene.py:1189 msgid "Scores uploaded!" msgstr "Scores envoyés !" #: src/GameResultsScene.py:1193 msgid "Your highscore ranks" msgstr "Classement :" #: src/GameResultsScene.py:1194 msgid "on the world starpower chart!" msgstr "mondial pour cette chanson et difficulté !" #: src/GameResultsScene.py:1197 msgid "but your rank is unknown." msgstr "mais ton classement est inconnu." #: src/GameResultsScene.py:1200 msgid "but there was no new highscore." msgstr "Pas de nouveau record." #: src/GameResultsScene.py:1203 msgid "Score upload failed! World charts may be down." msgstr "L'envoi des scores a échoué. Le serveur est peut-être indisponible." #: src/GameTask.py:72 msgid "Connection lost." msgstr "Connexion perdue." #: src/GuitarScene.py:105 msgid "Preparing..." msgstr "Chargement..." #: src/GuitarScene.py:377 msgid "Note Streak!!!" msgstr "notes d'affilée !" #: src/GuitarScene.py:379 msgid "Overdrive Ready" msgstr "Utilise ton Overdrive !" #: src/GuitarScene.py:380 msgid "Activate Overdrive!" msgstr "Active ton Overdrive !" #: src/GuitarScene.py:382 msgid "Star Power Ready" msgstr "Utilise ton StarPower !" #: src/GuitarScene.py:383 msgid "Activate Star Power!" msgstr "Active ton StarPower !" #: src/GuitarScene.py:384 msgid "You Failed!!!!" msgstr "Echec !" #: src/GuitarScene.py:385 msgid "Jurgen is here" msgstr "Jurgen est dans la salle" #: src/GuitarScene.py:386 msgid "Jurgen was here" msgstr "Jurgen est parti" #: src/GuitarScene.py:387 msgid "% Complete" msgstr "% réussis" #: src/GuitarScene.py:388 #: src/GuitarScene.py:7573 msgid "HOPO" msgstr "HOPO" #: src/GuitarScene.py:389 #: src/GuitarScene.py:7543 #: src/GuitarScene.py:7552 msgid "COMPLETED" msgstr "TERMINEE" #: src/GuitarScene.py:390 #: src/GuitarScene.py:7545 #: src/GuitarScene.py:7561 msgid " % ON " msgstr " % EN " #: src/GuitarScene.py:391 msgid "BASS GROOVE" msgstr "BASS GROOVE" #: src/GuitarScene.py:392 msgid "Bass Groove:" msgstr "Bass Groove:" #: src/GuitarScene.py:393 msgid "Handicap" msgstr "Handicape" #: src/GuitarScene.py:394 msgid "Avg" msgstr "Moyenne" #: src/GuitarScene.py:395 msgid "Very Late" msgstr "Trop tard" #: src/GuitarScene.py:396 msgid "Late" msgstr "Tard" #: src/GuitarScene.py:397 msgid "Slightly Late" msgstr "Un peu tard" #: src/GuitarScene.py:398 msgid "-Excellent!" msgstr "-Excellent !" #: src/GuitarScene.py:399 msgid "Perfect!!" msgstr "Parfait !" #: src/GuitarScene.py:400 msgid "+Excellent!" msgstr "+Excellent !" #: src/GuitarScene.py:401 msgid "Slightly Early" msgstr "Un peu tôt" #: src/GuitarScene.py:402 msgid "Early" msgstr "Tôt" #: src/GuitarScene.py:403 msgid "Very Early" msgstr "Trop tôt" #: src/GuitarScene.py:404 msgid "ms" msgstr "ms" #: src/GuitarScene.py:406 msgid "Solo!" msgstr "Solo !" #: src/GuitarScene.py:407 msgid "Perfect" msgstr "Méga" #: src/GuitarScene.py:408 msgid "Awesome" msgstr "Super" #: src/GuitarScene.py:409 msgid "Great" msgstr "Très bon" #: src/GuitarScene.py:410 msgid "Good" msgstr "Bon" #: src/GuitarScene.py:411 msgid "Solid" msgstr "Ca va le" #: src/GuitarScene.py:412 msgid "Okay" msgstr "Pas top le" #: src/GuitarScene.py:413 msgid "Messy" msgstr "Nul le" #: src/GuitarScene.py:414 msgid "pts" msgstr "pts" # IN-GAME #: src/GuitarScene.py:415 msgid "Get Ready to Rock" msgstr "Prépare toi à rocker !" #: src/GuitarScene.py:416 msgid "as made famous by" msgstr "interprétée par :" #: src/GuitarScene.py:417 msgid "by " msgstr "par " #: src/GuitarScene.py:418 msgid " fretted by " msgstr " frettée par " # PAUSE MENUS #: src/GuitarScene.py:1745 msgid " RESUME" msgstr " REPRENDRE" #: src/GuitarScene.py:1746 msgid " RESTART" msgstr " RECOMMENCER" #: src/GuitarScene.py:1748 msgid " PRACTICE" msgstr " ENTRAINEMENT" #: src/GuitarScene.py:1749 msgid " OPTIONS" msgstr " OPTIONS" #: src/GuitarScene.py:1750 #: src/GuitarScene.py:1759 msgid " QUIT" msgstr " QUITTER" # PAUSE MENUS #: src/GuitarScene.py:1754 msgid " RESUME" msgstr " REPRENDRE" #: src/GuitarScene.py:1755 msgid " RESTART" msgstr " RECOMMENCER" #: src/GuitarScene.py:1757 msgid " END SONG" msgstr " TERMINER" #: src/GuitarScene.py:1758 msgid " OPTIONS" msgstr " OPTIONS" #: src/GuitarScene.py:1764 #: src/GuitarScene.py:1771 msgid "RETRY SONG" msgstr " REESSAYER" #: src/GuitarScene.py:1765 msgid " PRACTICE" msgstr "ENTRAINEMENT" #: src/GuitarScene.py:1766 #: src/GuitarScene.py:1772 #: src/GuitarScene.py:1836 #: src/GuitarScene.py:1843 msgid " NEW SONG" msgstr "NOUVELLE CHANSON" #: src/GuitarScene.py:1767 #: src/GuitarScene.py:1773 msgid " QUIT" msgstr " QUITTER" #: src/GuitarScene.py:1780 #: src/GuitarScene.py:1789 msgid " Resume" msgstr "Reprendre" #: src/GuitarScene.py:1781 #: src/GuitarScene.py:1790 msgid " Start Over" msgstr "Recommencer" #: src/GuitarScene.py:1782 #: src/GuitarScene.py:1791 msgid " Change Song" msgstr "Changer de chanson" #: src/GuitarScene.py:1783 msgid " Practice" msgstr "Entraînement" #: src/GuitarScene.py:1784 #: src/GuitarScene.py:1793 msgid " Settings" msgstr "Options" #: src/GuitarScene.py:1785 #: src/GuitarScene.py:1794 msgid " Quit to Main Menu" msgstr "Retour au menu principal" #: src/GuitarScene.py:1792 msgid " End Song" msgstr "Terminer la chanson" #: src/GuitarScene.py:1799 #: src/GuitarScene.py:1806 msgid " Try Again?" msgstr "Réessayer" #: src/GuitarScene.py:1800 #: src/GuitarScene.py:1807 msgid " Give Up?" msgstr "Arrêter" #: src/GuitarScene.py:1801 msgid " Practice?" msgstr "Entrainement" #: src/GuitarScene.py:1802 #: src/GuitarScene.py:1808 msgid "Quit to Main" msgstr "Menu principal" # PAUSE MENUS #: src/GuitarScene.py:1816 #: src/GuitarScene.py:1825 msgid " RESUME" msgstr " REPRENDRE" #: src/GuitarScene.py:1817 #: src/GuitarScene.py:1826 msgid " RESTART" msgstr " RECOMMENCER" #: src/GuitarScene.py:1818 #: src/GuitarScene.py:1827 msgid " CHANGE SONG" msgstr " CHANGER DE CHANSON" #: src/GuitarScene.py:1819 msgid " PRACTICE" msgstr " ENTRAINEMENT" #: src/GuitarScene.py:1820 #: src/GuitarScene.py:1829 msgid " SETTINGS" msgstr " OPTIONS" #: src/GuitarScene.py:1821 #: src/GuitarScene.py:1830 msgid " QUIT" msgstr " QUITTER" #: src/GuitarScene.py:1828 msgid " END SONG" msgstr " TERMINER" #: src/GuitarScene.py:1835 #: src/GuitarScene.py:1842 msgid " RETRY" msgstr " REESSAYER" #: src/GuitarScene.py:1837 msgid " PRACTICE" msgstr "ENTRAINEMENT" #: src/GuitarScene.py:1838 #: src/GuitarScene.py:1844 msgid " QUIT" msgstr " QUITTER" #: src/GuitarScene.py:8148 #, python-format msgid "FPS: %.2f" msgstr "FPS: %.2f" #: src/Language.py:60 msgid "Language" msgstr "Langue" #: src/Lobby.py:53 msgid "Player" msgstr "Joueur" #: src/Lobby.py:54 msgid "Player2" msgstr "Joueur 2" #: src/Lobby.py:62 msgid "Enter your name:" msgstr "Entrez votre nom :" #: src/Lobby.py:62 #, python-format msgid "Player #%d" msgstr "Joueur #%d" #: src/Lobby.py:112 #, python-format msgid "Lobby (%d players)" msgstr "Salle (%d joueurs)" #: src/Lobby.py:141 msgid "Press Enter to Start Game" msgstr "Appuyez sur Entrée pour démarrer le jeu" #: src/MainMenu.py:208 msgid "Host Multiplayer Game" msgstr "Héberger une partie multijoueur" #: src/MainMenu.py:209 msgid "Join Multiplayer Game" msgstr "Rejoindre une partie multijoueur" # EDITOR #: src/MainMenu.py:213 msgid "Edit Existing Song" msgstr "Éditer une chanson existante" #: src/MainMenu.py:214 msgid "Import New Song" msgstr "Importer une nouvelle chanson" #: src/MainMenu.py:215 msgid "Import GH(tm) Songs" msgstr "Importer des chansons de Guitar Hero (tm)" #: src/MainMenu.py:219 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriels" #: src/MainMenu.py:246 #: src/MainMenu.py:254 #: src/MainMenu.py:261 #: src/MainMenu.py:287 msgid "Face-Off" msgstr "Duel" #: src/MainMenu.py:247 #: src/MainMenu.py:255 #: src/MainMenu.py:262 #: src/MainMenu.py:288 msgid "Pro Face-Off" msgstr "Duel Pro" #: src/MainMenu.py:248 #: src/MainMenu.py:256 #: src/MainMenu.py:263 #: src/MainMenu.py:289 msgid "Party Mode" msgstr "Mode Party" #: src/MainMenu.py:249 msgid "Co-Op" msgstr "Co-Op" #: src/MainMenu.py:250 #: src/MainMenu.py:260 #: src/MainMenu.py:284 msgid "FoFiX Co-Op" msgstr "FoFiX Co-Op" #: src/MainMenu.py:279 msgid "Solo Tour" msgstr "Solo Tour" #: src/MainMenu.py:285 msgid "RB Co-Op" msgstr "RB Co-Op" #: src/MainMenu.py:286 msgid "GH Co-Op" msgstr "GH Co-Op" #: src/MainMenu.py:364 msgid "No tutorials found!" msgstr "Tutoriels introuvables !" # MULTIPLAYER #: src/MainMenu.py:420 msgid "Enter the server address:" msgstr "Entrez l'adresse du serveur :" #: src/MainMenu.py:427 msgid "Connecting..." msgstr "Connection ..." # P1 KEY SETTINGS #: src/Player.py:125 msgid "P1 Move left" msgstr "J1 : Se déplacer à gauche" #: src/Player.py:126 msgid "P1 Move right" msgstr "J1 : Se déplacer à droite" #: src/Player.py:127 msgid "P1 Move up" msgstr "J1 : Se déplacer en haut" #: src/Player.py:128 msgid "P1 Move down" msgstr "J1 : Se déplacer en bas" #: src/Player.py:129 msgid "P1 Pick" msgstr "J1 : Gratter (bas)" #: src/Player.py:130 msgid "P1 Secondary Pick" msgstr "J1 : Gratter (haut)" #: src/Player.py:131 msgid "P1 Fret #1" msgstr "J1 : Frette verte #1" #: src/Player.py:132 msgid "P1 Fret #2" msgstr "J1 : Frette rouge #2" #: src/Player.py:133 msgid "P1 Fret #3" msgstr "J1 : Frette jaune (#3)" #: src/Player.py:134 msgid "P1 Fret #4" msgstr "J1 : Frette bleue (#4)" #: src/Player.py:135 msgid "P1 Fret #5" msgstr "J1 : Frette orange #5" #: src/Player.py:136 msgid "P1 Cancel" msgstr "J1 : Annuler" #: src/Player.py:137 msgid "P1 StarPower" msgstr "J1: StarPower" #: src/Player.py:138 msgid "P1 Killswitch" msgstr "J1 : Vibrato" #: src/Player.py:139 msgid "Alt P1 Move left" msgstr "J1 : Se déplacer à gauche (alternatif)" #: src/Player.py:140 msgid "Alt P1 Move right" msgstr "J1 : Se déplacer à droite (alternatif)" #: src/Player.py:141 msgid "Alt P1 Move up" msgstr "J1 : Se déplacer en haut (alternatif)" #: src/Player.py:142 msgid "Alt P1 Move down" msgstr "J1 : Se déplacer en bas (alternatif)" #: src/Player.py:143 msgid "Alt P1 Pick" msgstr "J1 : Médiator (haut)" #: src/Player.py:144 msgid "Alt P1 Secondary Pick" msgstr "J1 : Gratter (haut) (alternatif)" #: src/Player.py:145 msgid "Alt P1 Fret #1" msgstr "J1 : Frette verte #1 (alternatif)" #: src/Player.py:146 msgid "Alt P1 Fret #2" msgstr "J1 : Frette rouge #2 (alternatif)" #: src/Player.py:147 msgid "Alt P1 Fret #3" msgstr "J1 : Frette jaune #3 (alternatif)" #: src/Player.py:148 msgid "Alt P1 Fret #4" msgstr "J1 : Frette bleue (#4) (alternatif)" #: src/Player.py:149 msgid "Alt P1 Fret #5" msgstr "J1 : Frette orange #5 (alternatif)" #: src/Player.py:150 msgid "Alt P1 Cancel" msgstr "J1 : Annuler (alternatif)" #: src/Player.py:151 msgid "Alt P1 StarPower" msgstr "J1 : StarPower (alternatif)" #: src/Player.py:152 msgid "Alt P1 Killswitch" msgstr "J1 : Vibrato (alternatif)" # P2 KEY SETTINGS #: src/Player.py:159 msgid "P2 Move left" msgstr "J2 : Se déplacer à gauche" #: src/Player.py:160 msgid "P2 Move right" msgstr "J2 : Se déplacer à droite" #: src/Player.py:161 msgid "P2 Move up" msgstr "J2 : Se déplacer en haut" #: src/Player.py:162 msgid "P2 Move down" msgstr "J2 : Se déplacer en bas" #: src/Player.py:163 msgid "P2 Pick" msgstr "J2 : Gratter (bas)" #: src/Player.py:164 msgid "P2 Secondary Pick" msgstr "J2 : Gratter (haut)" #: src/Player.py:165 msgid "P2 Fret #1" msgstr "J2 : Frette verte #1" #: src/Player.py:166 msgid "P2 Fret #2" msgstr "J2 : Frette rouge #2" #: src/Player.py:167 msgid "P2 Fret #3" msgstr "J2 : Frette jaune (#3)" #: src/Player.py:168 msgid "P2 Fret #4" msgstr "J2 : Frette bleue (#4)" #: src/Player.py:169 msgid "P2 Fret #5" msgstr "J2 : Frette orange #5" #: src/Player.py:170 msgid "P2 Cancel" msgstr "J2 : Annuler" #: src/Player.py:171 msgid "P2 StarPower" msgstr "J2 : StarPower" #: src/Player.py:172 msgid "P2 Killswitch" msgstr "J2 : Vibrato" #: src/Player.py:174 msgid "Alt P2 Move left" msgstr "J2 : Se déplacer à gauche (alternatif)" #: src/Player.py:175 msgid "Alt P2 Move right" msgstr "J2 : Se déplacer à droite (alternatif)" #: src/Player.py:176 msgid "Alt P2 Move up" msgstr "J2: Se déplacer en haut (alternatif)" #: src/Player.py:177 msgid "Alt P2 Move down" msgstr "J2 : Se déplacer en bas (alternatif)" #: src/Player.py:178 msgid "Alt P2 Pick" msgstr "J2 : Médiator (haut)" #: src/Player.py:179 msgid "Alt P2 Secondary Pick" msgstr "J2 : Gratter (haut) (alternatif)" #: src/Player.py:180 msgid "Alt P2 Fret #1" msgstr "J2 : Frette verte #1 (alternatif)" #: src/Player.py:181 msgid "Alt P2 Fret #2" msgstr "J2 : Frette rouge #2 (alternatif)" #: src/Player.py:182 msgid "Alt P2 Fret #3" msgstr "J2 : Frette jaune #3 (alternatif)" #: src/Player.py:183 msgid "Alt P2 Fret #4" msgstr "J2 : Frette bleue #4 (alternatif)" #: src/Player.py:184 msgid "Alt P2 Fret #5" msgstr "J2 : Frette orange #5 (alternatif)" #: src/Player.py:185 msgid "Alt P2 Cancel" msgstr "J2 : Annuler (alternatif)" #: src/Player.py:186 msgid "Alt P2 StarPower" msgstr "J2 : StarPower (alternatif)" #: src/Player.py:187 msgid "Alt P2 Killswitch" msgstr "J2 : Vibrato (alternatif)" #: src/Player.py:190 #: src/Player.py:220 msgid "Bass drum" msgstr "Grosse caisse" #: src/Player.py:191 #: src/Player.py:195 #: src/Player.py:221 #: src/Player.py:225 msgid "Drum #1" msgstr "Tom #1" #: src/Player.py:192 #: src/Player.py:196 #: src/Player.py:222 #: src/Player.py:226 msgid "Drum #2" msgstr "Tom #2" #: src/Player.py:193 #: src/Player.py:197 #: src/Player.py:223 #: src/Player.py:227 msgid "Drum #3" msgstr "Tom #3" #: src/Player.py:194 #: src/Player.py:198 #: src/Player.py:224 #: src/Player.py:228 msgid "Drum #4" msgstr "Tom #4" #: src/Player.py:199 #: src/Player.py:229 msgid "Move up" msgstr "Se déplacer en haut" #: src/Player.py:200 #: src/Player.py:230 msgid "Move down" msgstr "Se déplacer en bas" # P1 KEY SETTINGS #: src/Player.py:201 #: src/Player.py:231 msgid "Move left" msgstr "Se déplacer à gauche" #: src/Player.py:202 #: src/Player.py:232 msgid "Move right" msgstr "Se déplacer à droite" #: src/Player.py:203 #: src/Player.py:233 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/Player.py:204 #: src/Player.py:234 msgid "Player 2 Bass drum" msgstr "J2 : Grosse caisse" #: src/Player.py:205 #: src/Player.py:209 #: src/Player.py:235 #: src/Player.py:239 msgid "Player 2 Drum #1" msgstr "J2 : Tom #1" #: src/Player.py:206 #: src/Player.py:210 #: src/Player.py:236 #: src/Player.py:240 msgid "Player 2 Drum #2" msgstr "J2 : Tom #2" #: src/Player.py:207 #: src/Player.py:211 #: src/Player.py:237 #: src/Player.py:241 msgid "Player 2 Drum #3" msgstr "J2 : Tom #3" #: src/Player.py:208 #: src/Player.py:212 #: src/Player.py:238 #: src/Player.py:242 msgid "Player 2 Drum #4" msgstr "J2 : Tom #4" #: src/Player.py:213 #: src/Player.py:243 msgid "Player 2 Move up" msgstr "Player 2 Move up" #: src/Player.py:214 #: src/Player.py:244 msgid "Player 2 Move down" msgstr "Player 2 Move down" # P2 KEY SETTINGS #: src/Player.py:215 #: src/Player.py:245 msgid "Player 2 Move left" msgstr "Player 2 Move left" #: src/Player.py:216 #: src/Player.py:246 msgid "Player 2 Move right" msgstr "Player 2 Move right" #: src/Player.py:217 #: src/Player.py:247 msgid "Player 2 Cancel" msgstr "Player 2 Cancel" #: src/Scorekeeper.py:39 msgid "Auto Kick Bass" msgstr "Kick bass auto" #: src/Scorekeeper.py:39 msgid "Medium Assist Mode" msgstr "Orange auto" #: src/Scorekeeper.py:39 msgid "Easy Assist Mode" msgstr "Bleu/orange auto" #: src/Scorekeeper.py:39 msgid "Jurgen Played!" msgstr "Jurgen a joué !" #: src/Scorekeeper.py:40 msgid "Effects Saved SP" msgstr "Effets économisent SP" #: src/Scorekeeper.py:40 msgid "All Tapping" msgstr "Tout en Tapping" #: src/Scorekeeper.py:40 msgid "HOPO Frequency: Most" msgstr "Fréquence HO/PO : Le plus possible" #: src/Scorekeeper.py:40 msgid "HOPO Frequency: Even More" msgstr "Fréquence HO/PO : Encore plus" #: src/Scorekeeper.py:41 msgid "HOPO Frequency: More" msgstr "Fréquence HO/PO : Augmentée" #: src/Scorekeeper.py:41 msgid "HOPO Frequency: Less" msgstr "Fréquence HO/PO : Réduite" #: src/Scorekeeper.py:41 msgid "HOPO Frequency: Least" msgstr "Fréquence HO/PO : Le moins possible" #: src/Scorekeeper.py:41 msgid "HOPO Disabled!" msgstr "HOPO Désactivé !" #: src/Scorekeeper.py:42 msgid "Hit Window: Tightest!" msgstr "Timing de grattage : Le plus restreint" #: src/Scorekeeper.py:42 msgid "Hit Window: Tight!" msgstr "Timing de grattage : Restreint" #: src/Scorekeeper.py:42 msgid "Hit Window: Wider" msgstr "Timing de grattage : Large" #: src/Scorekeeper.py:42 msgid "Hit Window: Widest" msgstr "Timing de grattage : Le plus large" #: src/Scorekeeper.py:43 msgid "Two Note Chords" msgstr "2 notes max par accord" #: src/Scorekeeper.py:43 msgid "No Fail Mode" msgstr "Ne pas perdre" #: src/Scorekeeper.py:43 msgid "Sloppy Mode!" msgstr "Mode souple !" #: src/Scorekeeper.py:44 msgid "Song Slowdown" msgstr "Ralenti" #: src/Scorekeeper.py:44 msgid "Early Hit Window Adjustment" msgstr "Ajustement du timing" #: src/Settings.py:169 #, python-format msgid "Press a key for '%s' or Escape to cancel." msgstr "Appuyez sur une touche pour '%s' ou Echap pour annuler." #: src/Settings.py:179 msgid "That key is already in use. Please choose another." msgstr "Cette touche est déjà utilisée. Veuillez en choisir une autre." #: src/Settings.py:186 msgid "A key conflict exists somewhere. You should fix it." msgstr "Il y a un conflit entre deux touches. Vous devriez le régler." # AUDIO SETTINGS #: src/Settings.py:276 msgid "Advanced Gameplay Settings" msgstr "Option gameplay avancées" #: src/Settings.py:277 msgid "HO/PO Settings" msgstr "Options HO/PO" #: src/Settings.py:422 #: src/Settings.py:919 msgid "Player 1 Keys" msgstr "Joueur 1: Touches" #: src/Settings.py:423 #: src/Settings.py:920 msgid "Player 1 Alt. Keys" msgstr "Joueur 1: Touches alternatives" #: src/Settings.py:424 #: src/Settings.py:921 msgid "Player 2 Keys" msgstr "Joueur 2: Touches" #: src/Settings.py:425 #: src/Settings.py:922 msgid "Player 2 Alt. Keys" msgstr "Joueur 2: Touches alternatives" #: src/Settings.py:426 #: src/Settings.py:923 msgid "Drum Keys" msgstr "Contrôles batterie" #: src/Settings.py:427 #: src/Settings.py:924 msgid "Alt. Drum Keys" msgstr "Contrôles batterie alt." #: src/Settings.py:433 #: src/Settings.py:930 msgid "Change Controls" msgstr "Changer contrôles" #: src/Settings.py:434 #: src/Settings.py:931 msgid "Test Guitars" msgstr "Tester Guitare" #: src/Settings.py:435 #: src/Settings.py:932 msgid "Test Drums" msgstr "Tester Batterie" # THEME SETTINGS #: src/Settings.py:485 msgid "Theme Display Settings" msgstr "Options des thèmes" #: src/Settings.py:504 #: src/Settings.py:955 msgid "Video Resolution" msgstr "Résolution vidéo" #: src/Settings.py:510 msgid "Stages Options" msgstr "Options des scènes" # CHOOSE NECK MENU #: src/Settings.py:511 #: src/Settings.py:962 msgid "Choose P1 Neck >" msgstr "J1 : Choix de la piste >" #: src/Settings.py:511 #: src/Settings.py:512 #: src/Settings.py:962 #: src/Settings.py:963 msgid "Yellow (#3) / Blue (#4) to change:" msgstr "Jaune (#3) / Bleu (#4) pour changer :" # CHOOSE NECK MENU #: src/Settings.py:512 #: src/Settings.py:963 msgid "Choose P2 Neck >" msgstr "J2 : Choix de la piste >" # FRETBOARD SETTINGS #: src/Settings.py:513 msgid "Fretboard Settings" msgstr "Options de la piste" # KEY SETTINGS #: src/Settings.py:514 msgid "Lyrics Settings" msgstr "Paroles" #: src/Settings.py:515 #: src/Settings.py:964 msgid "In-Game Display Settings" msgstr "Options affichage Ingame" # AUDIO SETTINGS #: src/Settings.py:516 msgid "Advanced Video Settings" msgstr "Options vidéo avancées" #: src/Settings.py:544 #: src/Settings.py:983 msgid "Volume Settings" msgstr "Options du volume" # AUDIO SETTINGS #: src/Settings.py:552 msgid "Advanced Audio Settings" msgstr "Options audio avancées" #: src/Settings.py:588 #: src/Settings.py:998 msgid "Change Setlist Path >" msgstr "Changer chemin bibliothèque >" #: src/Settings.py:615 msgid "Debug Settings" msgstr "Options de débug" #: src/Settings.py:616 msgid "Log Settings" msgstr "Options de log" #: src/Settings.py:622 msgid "Jurgen Settings" msgstr "Jurgen" # MOD SETTINGS #: src/Settings.py:633 #: src/Settings.py:1023 msgid "Mod settings" msgstr "Options des mods" # THEME SETTINGS #: src/Settings.py:638 #: src/Settings.py:1028 msgid "Gameplay Settings" msgstr "Options gameplay" #: src/Settings.py:639 #: src/Settings.py:1029 msgid "Control Settings" msgstr "Contrôles" # KEY SETTINGS #: src/Settings.py:640 #: src/Settings.py:1030 msgid "Display Settings" msgstr "Option affichage" #: src/Settings.py:641 #: src/Settings.py:1031 msgid "Audio Settings" msgstr "Options audio" # KEY SETTINGS #: src/Settings.py:642 #: src/Settings.py:1032 msgid "Setlist Settings" msgstr "Options de la bibliothèque" # AUDIO SETTINGS #: src/Settings.py:643 msgid "Advanced Settings" msgstr "Options avancées" #: src/Settings.py:644 #: src/Settings.py:1033 msgid "Mods, Cheats, AI" msgstr "Mods, triche, IA" # CREDITS #: src/Settings.py:645 #: src/Settings.py:1034 #, python-format msgid "%s Credits" msgstr "%s Credits" #: src/Settings.py:646 #: src/Settings.py:1035 msgid "Quickset" msgstr "Réglages automatiques" # AUDIO SETTINGS #: src/Settings.py:647 msgid "Hide Advanced Options" msgstr "Cacher options avancées" #: src/Settings.py:712 #: src/Settings.py:1084 msgid "FoFiX needs to restart to apply setting changes." msgstr "FoFiX doit redémarrer pour appliquer les changements." #: src/Settings.py:745 #: src/Settings.py:1107 #: src/SongChoosingScene.py:182 msgid "Choose a new songs directory." msgstr "Choisissez un nouveau répertoire pour les chansons." # AUDIO SETTINGS #: src/Settings.py:1036 msgid "See Advanced Options" msgstr "Afficher options avancées" # CREDITS #: src/Settings.py:1292 msgid "Cheats" msgstr "Triche" #: src/Song.py:219 msgid "NoName" msgstr "Aucun" #: src/Song.py:895 msgid "This song is locked." msgstr "Cette chanson est verrouillée" #: src/Song.py:1134 msgid "Reset Career" msgstr "Remettre à zéro la carrière" #: src/Song.py:1181 msgid " (Random Song)" msgstr " (Chanson au hasard)" # DETAILED SELECTION #: src/SongChoosingScene.py:228 #: src/SongChoosingScene.py:230 msgid "Speed Select:" msgstr "Vitesse :" # DETAILED SELECTION #: src/SongChoosingScene.py:246 #: src/SongChoosingScene.py:248 msgid "Start Section:" msgstr "Choix de la section :" #: src/SongChoosingScene.py:280 #: src/SongChoosingScene.py:282 msgid "Player 1 Choose a part:" msgstr "Joueur 1, choisissez un instrument :" #: src/SongChoosingScene.py:297 #: src/SongChoosingScene.py:300 msgid "Player 1 Choose a difficulty:" msgstr "Joueur 1, choisissez une difficulté :" #: src/SongChoosingScene.py:316 #: src/SongChoosingScene.py:318 msgid "Player 2 Choose a part:" msgstr "Joueur 2, choisissez un instrument :" #: src/SongChoosingScene.py:345 #: src/SongChoosingScene.py:347 msgid "Player 2 Choose a difficulty:" msgstr "Joueur 2, choisissez une difficulté :"