msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GST Network Setup\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-16 20:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-16 21:00+0000\n" "Last-Translator: Philip Withnall \n" "Language-Team: British English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/network-admin.xml:133(None) msgid "" "@@image: 'figures/network-tool.png'; md5=e9904286838974928c40aa2c359290d6" msgstr "" "@@image: 'figures/network-tool.png'; md5=e9904286838974928c40aa2c359290d6" #: C/network-admin.xml:22(title) msgid "Network Administration Tool Manual" msgstr "Network Administration Tool Manual" #: C/network-admin.xml:24(year) msgid "2004-2006" msgstr "2004–2006" #: C/network-admin.xml:25(holder) C/network-admin.xml:36(publishername) msgid "Carlos Garnacho Parro" msgstr "Carlos Garnacho Parro" #: C/network-admin.xml:2(para) msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #: C/network-admin.xml:12(para) msgid "" "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " "section 6 of the license." msgstr "" "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " "you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in " "section 6 of the licence." #: C/network-admin.xml:19(para) msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." #: C/network-admin.xml:35(para) msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " "ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #: C/network-admin.xml:55(para) msgid "" "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " "WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " "OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " "WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " "OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #: C/network-admin.xml:28(para) msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "" msgstr "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "" #: C/network-admin.xml:46(firstname) msgid "Carlos" msgstr "Carlos" #: C/network-admin.xml:47(surname) msgid "Garnacho Parro" msgstr "Garnacho Parro" #: C/network-admin.xml:65(revnumber) msgid "Network Administration Tool Manual V2.15.2" msgstr "Network Administration Tool Manual V2.15.2" #: C/network-admin.xml:66(date) msgid "August 2006" msgstr "August 2006" #: C/network-admin.xml:68(para) C/network-admin.xml:69(para) #: C/network-admin.xml:76(para) C/network-admin.xml:77(para) msgid "carlosg@gnome.org (Carlos Garnacho Parro)" msgstr "carlosg@gnome.org (Carlos Garnacho Parro)" #: C/network-admin.xml:73(revnumber) msgid "Network Administration Tool Manual V0.35" msgstr "Network Administration Tool Manual V0.35" #: C/network-admin.xml:74(date) msgid "June 2004" msgstr "June 2004" #: C/network-admin.xml:82(releaseinfo) msgid "This manual describes version 2.15.2 of Network Administration Tool." msgstr "This manual describes version 2.15.2 of Network Administration Tool." #: C/network-admin.xml:85(title) msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: C/network-admin.xml:86(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Network Administration " "Tool or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Network " "Administration Tool or this manual, follow the directions in " "the GNOME Feedback Page." #: C/network-admin.xml:89(para) msgid "" "The Network Administration Tool allows you to specify the way your system " "connects to other computers and to internet." msgstr "" "The Network Administration Tool allows you to " "specify the way your system connects to other computers and to the Internet." #: C/network-admin.xml:94(primary) msgid "Network Administration Tool" msgstr "Network Administration Tool" #: C/network-admin.xml:99(title) msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #: C/network-admin.xml:100(para) msgid "" "The Network Administration Tool allows you to " "specify the way your system connects to other computers and to internet." msgstr "" "The Network Administration Tool allows you to " "specify the way your system connects to other computers and to the Internet." #: C/network-admin.xml:104(title) msgid "Getting started" msgstr "Getting started" #: C/network-admin.xml:106(para) msgid "" "You can start Network Administration Tool in the " "following ways:" msgstr "" "You can start Network Administration Tool in the " "following ways:" #: C/network-admin.xml:110(term) msgid "System menu" msgstr "System menu" #: C/network-admin.xml:112(para) msgid "" "Choose AdministrationNetworking." msgstr "" "Choose AdministrationNetworking." #: C/network-admin.xml:117(term) msgid "Command line" msgstr "Command line" #: C/network-admin.xml:119(para) msgid "Execute the following command: network-admin" msgstr "Execute the following command: network-admin" #: C/network-admin.xml:124(para) msgid "" "When you start Network Administration Tool, you " "will be prompted for the administrator password, this is necessary because " "the changes done with this tool will affect the whole system." msgstr "" "When you start Network Administration Tool, you " "will be prompted for the administrator password. This is necessary because " "the changes done with this tool will affect the whole system." #: C/network-admin.xml:126(para) msgid "" "After entering the administrator password, the following window is displayed." msgstr "" "After entering the administrator password, the following window is displayed." #: C/network-admin.xml:129(title) msgid "Network Administration Tool main window" msgstr "Network Administration Tool main window" #: C/network-admin.xml:136(phrase) msgid "Shows Network Administration Tool main window." msgstr "" "Shows Network Administration Tool main window." #: C/network-admin.xml:142(para) msgid "" "The Network Administration Tool main window " "contains four tabbed sections:" msgstr "" "The Network Administration Tool main window " "contains four tabbed sections:" #: C/network-admin.xml:146(guilabel) msgid "Connections" msgstr "Connections" #: C/network-admin.xml:148(para) msgid "" "Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings." msgstr "" "Shows all network interfaces. It also allows you to modify their settings." #: C/network-admin.xml:153(guilabel) msgid "General" msgstr "General" #: C/network-admin.xml:155(para) msgid "Allows you to modify your system host name and domain name." msgstr "Allows you to modify your system host name and domain name." #: C/network-admin.xml:160(guilabel) msgid "DNS" msgstr "DNS" #: C/network-admin.xml:162(para) msgid "" "Contains two sections, the DNS servers are what your " "computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The " "search domains are the default domains in which your " "system will search any host when no domain is specified." msgstr "" "Contains two sections, the DNS servers are what your " "computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The " "search domains are the default domains in which your " "system will search any host when no domain is specified." #: C/network-admin.xml:167(guilabel) msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: C/network-admin.xml:169(para) msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers." msgstr "Shows the list of aliases for accessing other computers." #: C/network-admin.xml:176(title) msgid "Usage" msgstr "Usage" #: C/network-admin.xml:179(title) msgid "To modify a connection settings" msgstr "To modify connection settings" #: C/network-admin.xml:180(para) msgid "" "In the Connections section, select the interface you " "want to modify and press the Properties button, " "depending on the interface type you will be able to modify different data." msgstr "" "In the Connections section, select the interface you " "want to modify and press the Properties button. " "Depending on the interface type you will be able to modify different data." #: C/network-admin.xml:184(term) msgid "Ethernet and IRLAN interfaces" msgstr "Ethernet and IRLAN interfaces" #: C/network-admin.xml:186(para) msgid "" "You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if " "the interface is configured manually, you can also modify the interface IP " "address, netmask and gateway." msgstr "" "You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually). If " "the interface is configured manually, you can also modify the interface IP " "address, netmask and gateway." #: C/network-admin.xml:191(term) msgid "Wireless interfaces" msgstr "Wireless interfaces" #: C/network-admin.xml:193(para) msgid "" "You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if " "the interface is configured manually, you can also modify the interface IP " "address, netmask and gateway, you can also modify the network name (ESSID) " "for this interface." msgstr "" "You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually). If " "the interface is configured manually, you can also modify the interface IP " "address, netmask and gateway. You can also modify the network name (ESSID) " "for this interface." #: C/network-admin.xml:198(term) msgid "Parallel line interfaces" msgstr "Parallel line interfaces" #: C/network-admin.xml:200(para) msgid "" "You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address." msgstr "" "You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address." #: C/network-admin.xml:205(term) msgid "PPP/Modem interfaces" msgstr "PPP/Modem interfaces" #: C/network-admin.xml:207(para) msgid "" "You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or " "pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that " "your ISP provided and other advanced settings for PPP." msgstr "" "You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or " "pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that " "your ISP provided and other advanced settings for PPP." #: C/network-admin.xml:214(title) msgid "To activate or deactivate an interface" msgstr "To activate or deactivate an interface" #: C/network-admin.xml:215(para) msgid "" "In the Connections section, enable or disable the " "checkbox beside the interface." msgstr "" "In the Connections section, enable or disable the " "checkbox beside the interface." #: C/network-admin.xml:219(title) msgid "To change your host name and domain name" msgstr "To change your host name and domain name" #: C/network-admin.xml:220(para) msgid "" "In the General section, change the hostname or domain " "name text boxes." msgstr "" "In the General section, change the hostname or domain " "name text boxes." #: C/network-admin.xml:224(title) msgid "To add a new domain name server" msgstr "To add a new domain name server" #: C/network-admin.xml:225(para) msgid "" "In the DNS Servers section, press the Add button and fill in the new list row with the new domain name " "server." msgstr "" "In the DNS Servers section, click on the " "Add button and fill in the new list row with the new " "domain name server." #: C/network-admin.xml:229(title) msgid "To delete a domain name server" msgstr "To delete a domain name server" #: C/network-admin.xml:230(para) msgid "" "In the DNS Servers section, select a DNS IP address " "from the list and press the Delete button." msgstr "" "In the DNS Servers section, select a DNS IP address " "from the list and click on the Delete button." #: C/network-admin.xml:234(title) msgid "To add a new search domain" msgstr "To add a new search domain" #: C/network-admin.xml:235(para) msgid "" "In the Search Domains section, press the Add button and fill in the new list row with the new search domain." msgstr "" "In the Search Domains section, click on the " "Add button and fill in the new list row with the new " "search domain." #: C/network-admin.xml:239(title) msgid "To delete a search domain" msgstr "To delete a search domain" #: C/network-admin.xml:240(para) msgid "" "In the Search Domains section, select a search domain " "from the list and press the Delete button." msgstr "" "In the Search Domains section, select a search domain " "from the list and click on the Delete button." #: C/network-admin.xml:244(title) msgid "To add a new host alias" msgstr "To add a new host alias" #: C/network-admin.xml:245(para) msgid "" "In the Hosts section, press the Add button and type an IP address and the aliases that will point to " "in the window that pops up." msgstr "" "In the Hosts section, click on the Add button and type an IP address and the aliases to which it will " "point in the window that pops up." #: C/network-admin.xml:249(title) msgid "To modify a host alias" msgstr "To modify a host alias" #: C/network-admin.xml:250(para) msgid "" "In the Hosts section, select an alias, press the " "Properties button from the list and modify the alias " "settings in the window that pops up." msgstr "" "In the Hosts section, select an alias, click on the " "Properties button from the list and modify the alias " "settings in the window that pops up." #: C/network-admin.xml:254(title) msgid "To delete a host alias" msgstr "To delete a host alias" #: C/network-admin.xml:255(para) msgid "" "In the Hosts section, select an alias from the list and " "press the Delete button." msgstr "" "In the Hosts section, select an alias from the list and " "click on the Delete button." #: C/network-admin.xml:259(title) msgid "To save your current network configuration as a \"Location\"" msgstr "To save your current network configuration as a \"Location\"" #: C/network-admin.xml:260(para) msgid "" "Press the Add button besides the Locations menu, specify the location name in the window that pops up." msgstr "" "Click on the Add button besides the " "Locations menu and specify the location name in the " "window that pops up." #: C/network-admin.xml:264(title) msgid "To delete a location" msgstr "To delete a location" #: C/network-admin.xml:265(para) msgid "" "Press the Remove button besides the " "Locations menu, the selected profile will be deleted." msgstr "" "Click on the Remove button besides the " "Locations menu. The selected profile will be deleted." #: C/network-admin.xml:269(title) msgid "To switch to a location" msgstr "To switch to a location" #: C/network-admin.xml:270(para) msgid "" "Select one location from the Locations menu, all the " "configuration will be switched automatically to the chosen location." msgstr "" "Select one location from the Locations menu. All the " "configuration will be switched automatically to the chosen location." #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: C/network-admin.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Philip Withnall , 2009"