# Copyright (C) 2009 Debian # This file is distributed under the same license as the jack-audio-connection-kit package. # # Marce Villarino , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: jack-audio-connection-kit@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 14:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-03 21:17+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../jackd.templates:2001 msgid "Enable realtime process priority?" msgstr "Desexa activar a prioridade de tempo real?" #. Type: boolean #. Description #: ../jackd.templates:2001 msgid "" "If you want to run jackd with realtime priorities, the user starting jackd " "needs realtime permissions. Accept this option to create the file /etc/" "security/limits.d/audio.conf, granting realtime priority and memlock " "privileges to the audio group." msgstr "" "Se desexa executar jackd con prioridades de tempo real o usuario que " "inicie " "jackd precisa ter permisos para tempo real. Escolle esta opción para crear " "o ficheiro /etc/security/limits.d/audio.conf, que lle concederá a " "prioridade " "para tempo real e privilexios de bloqueo de memoria para o grupo de son." #. Type: boolean #. Description #: ../jackd.templates:2001 msgid "" "Running jackd with realtime priority minimizes latency, but may lead to " "complete system lock-ups by requesting all the available physical system " "memory, which is unacceptable in multi-user environments." msgstr "" "Executa jackd con prioridade de tempo real minimiza a latencia pero pode " "causar bloqueos completos do sistema se pide toda a memoria física " "dispoñíbel " "no sistema, o que non é admisíbel en ambientes multiusuario."