# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libfm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-28 02:27+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Steve Cook (Yorvyk) \n" "Language-Team: English UK en_GB \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:1 msgid "Command line to execute:" msgstr "Command line to execute:" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:2 msgid "File Type To be Opened:" msgstr "File Type to be opened:" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:4 #, no-c-format msgid "" "These special codes can be used in the command line:\n" " %f: Represents a single file name\n" " %F: Represents multiple file names\n" " %u: Represents a single URI of the file\n" " %U: Represents multiple URIs" msgstr "" "These special codes can be used in the command line:\n" " %f: Represents a single file name\n" " %F: Represents multiple file names\n" " %u: Represents a single URI of the file\n" " %U: Represents multiple URIs" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:9 msgid "Choose An Application" msgstr "Choose an Application" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:10 msgid "Custom Command Line" msgstr "Custom Command Line" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:11 msgid "Execute in terminal emulator" msgstr "Execute in terminal emulator" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:12 msgid "Installed Application" msgstr "Installed Application" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:13 msgid "Set selected application as default action of this file type" msgstr "Set selected application as default action of this file type" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:14 msgid "_Browse" msgstr "_Browse" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:1 msgid "" "There is already a file with the same name in this location.\n" "\n" "Do you want to replace the existing file" msgstr "" "There is already a file with the same name in this location.\n" "\n" "Do you want to replace the existing file" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:4 msgid "Apply this option to all existing files" msgstr "Apply this option to all existing files" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:5 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Confirm to replace files" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:6 msgid "File Name:" msgstr "File Name:" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:7 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overwrite" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:8 msgid "_Rename" msgstr "_Rename" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:9 msgid "_Skip" msgstr "_Skip" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:10 msgid "with the following file?" msgstr "with the following file?" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:1 msgid "---" msgstr "---" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:2 msgid "Access Control" msgstr "Access Control" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:3 msgid "File Type:" msgstr "File Type:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:4 msgid "Group:" msgstr "Group:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:5 msgid "Last Access:" msgstr "Last Access:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:6 msgid "Last Modification:" msgstr "Last Modification:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:7 msgid "Location:" msgstr "Location:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:8 msgid "Open _with:" msgstr "Open _with:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:9 msgid "Other:" msgstr "Other:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:10 msgid "Owner:" msgstr "Owner:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:11 msgid "Size on Disk:" msgstr "Size on Disk:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:12 msgid "Target:" msgstr "Target:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:13 msgid "Total Size of Files:" msgstr "Total Size of Files:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:14 msgid "_Group:" msgstr "_Group:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:15 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:16 msgid "File Properties" msgstr "File Properties" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:17 msgid "Make the file executable" msgstr "Make the file executable" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:18 msgid "None" msgstr "None" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:19 msgid "Operations that all other users can do" msgstr "Operations that all other users can do" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:20 msgid "Operations that the owner of the file can do" msgstr "Operations that the owner of the file can do" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:21 msgid "Operations that users in the same group as the owner of the file can do" msgstr "" "Operations that users in the same group as the owner of the file can do" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:22 msgid "Read and Write" msgstr "Read and Write" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:23 msgid "Read only" msgstr "Read only" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:24 msgid "Select the application used to open files of this type " msgstr "Select the application used to open files of this type " #: ../data/ui/file-prop.glade.h:25 msgid "Write only" msgstr "Write only" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:26 msgid "_General" msgstr "_General" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:27 msgid "_Permissions" msgstr "_Permissions" #. Processing: #: ../data/ui/progress.glade.h:2 msgid "Processing:" msgstr "Processing:" #: ../data/ui/progress.glade.h:3 msgid "Progress:" msgstr "Progress:" #: ../data/ui/progress.glade.h:4 msgid "Some errors occurred:" msgstr "Some errors occurred:" #: ../data/ui/progress.glade.h:5 msgid "Time remaining:" msgstr "Time remaining:" #. To: ex. Copy file to..., Move file to...etc. #: ../data/ui/progress.glade.h:7 msgid "To:" msgstr "To:" #. Preparing to do some file operation (Copy, Move, Delete...) #: ../data/ui/progress.glade.h:9 msgid "Preparing..." msgstr "Preparing..." #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:1 msgid "Mail client" msgstr "Mail client" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:2 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Terminal Emulator" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:3 msgid "Web Browser" msgstr "Web Browser" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:4 msgid "Command line:" msgstr "Command line:" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:5 msgid "File Associations" msgstr "File Associations" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:6 msgid "Preferred Applications" msgstr "Preferred Applications" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:7 msgid "System Applications" msgstr "System Applications" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:8 msgid "" "The preferred Mail Client will be used to compose emails when you click on E-" "mail addresses." msgstr "" "The preferred Mail Client will be used to compose emails when you click on E-" "mail addresses." #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:9 msgid "The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks." msgstr "The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks." #: ../src/base/fm-utils.c:54 ../src/base/fm-utils.c:83 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" #: ../src/base/fm-utils.c:61 msgid "KB" msgstr "KB" #: ../src/base/fm-utils.c:66 msgid "MB" msgstr "MB" #: ../src/base/fm-utils.c:71 msgid "GB" msgstr "GB" #: ../src/base/fm-utils.c:76 msgid "TB" msgstr "TB" #: ../src/base/fm-utils.c:90 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: ../src/base/fm-utils.c:95 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: ../src/base/fm-utils.c:100 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: ../src/base/fm-utils.c:105 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: ../src/base/fm-file-info.c:53 msgid "Shortcuts" msgstr "Shortcuts" #: ../src/base/fm-file-info.c:56 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" #: ../src/base/fm-path.c:436 msgid "Trash Can" msgstr "Trash Can" #: ../src/base/fm-path.c:438 msgid "My Computer" msgstr "My Computer" #: ../src/base/fm-path.c:446 ../src/gtk/fm-places-view.c:567 msgid "Applications" msgstr "Applications" #: ../src/base/fm-path.c:449 msgid "Network" msgstr "Network" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:145 msgid ": " msgstr ": " #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:208 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:227 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" "Size: %s\n" "Modified: %s" msgstr "" "Type: %s\n" "Size: %s\n" "Modified: %s" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:215 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:234 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" "Modified: %s" msgstr "" "Type: %s\n" "Modified: %s" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:302 msgid "The file operation is cancelled and there are some errors." msgstr "The file operation is cancelled and there are some errors." #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:304 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:308 msgid "The file operation is finished, but there are some errors." msgstr "The file operation is finished, but there are some errors." #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:310 msgid "Finished" msgstr "Finished" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:328 msgid "" "Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems " "don't support this operation.\n" "Do you want to delete them instead?" msgstr "" "Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems " "don’t support this operation.\n" "Do you want to delete them instead?" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:422 msgid ", " msgstr ", " #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:437 msgid "Moving files" msgstr "Moving files" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:440 msgid "Copying files" msgstr "Copying files" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:443 msgid "Trashing files" msgstr "Transferring to Rubbish Bin" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:446 msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:449 msgid "Creating symlinks" msgstr "Creating symlinks" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:452 msgid "Changing file attributes" msgstr "Changing file attributes" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:171 msgid "Please enter a valid user name or numeric id." msgstr "Please enter a valid user name or numeric id." #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:203 msgid "Please enter a valid group name or numeric id." msgstr "Please enter a valid group name or numeric id." #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:351 msgid "" "Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?" msgstr "" "Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:625 msgid "Files of different types" msgstr "Files of different types" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:653 msgid "Multiple Files" msgstr "Multiple Files" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:132 msgid "Mount Volume" msgstr "Mount Volume" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:133 msgid "Unmount Volume" msgstr "Unmount Volume" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:134 msgid "Eject Removable Media" msgstr "Eject Removable Media" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:147 ../src/gtk/fm-places-view.c:874 msgid "Rename Bookmark Item" msgstr "Rename Bookmark Item" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:148 msgid "Remove from Bookmark" msgstr "Remove from Bookmark" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:160 msgid "Empty Trash" msgstr "Empty Rubbish" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:498 msgid "Trash" msgstr "Rubbish" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:552 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:875 msgid "Enter a new name:" msgstr "Enter a new name:" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:84 ../src/gtk/fm-file-menu.c:85 msgid "Open With..." msgstr "Open With..." #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:90 msgid "Rename" msgstr "Rename" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:91 msgid "Create Symlink" msgstr "Create Symlink" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:92 msgid "Send To" msgstr "Send To" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:93 msgid "Compress..." msgstr "Compress..." #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:94 msgid "Extract Here" msgstr "Extract Here" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:95 msgid "Extract To..." msgstr "Extract To..." #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:244 msgid "_Restore" msgstr "_Restore" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:245 msgid "Restore trashed files to original paths" msgstr "Restore deleted files" #: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:449 msgid "XDirectSave failed." msgstr "XDirectSave failed." #: ../src/gtk/fm-app-chooser-dlg.c:96 msgid "Use selected application to open files" msgstr "Use selected application to open files" #: ../src/gtk/fm-app-chooser-dlg.c:103 msgid "Execute custom command line to open files" msgstr "Execute custom command line to open files" #: ../src/gtk/fm-app-chooser-combo-box.c:185 msgid "Customize" msgstr "Customise" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:522 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:541 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:548 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:554 msgid "Modified" msgstr "Modified" #: ../src/gtk/fm-app-menu-view.c:157 msgid "Installed Applications" msgstr "Installed Applications" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:45 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:254 msgid "Please select a folder" msgstr "Please select a folder" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:400 msgid "Only system administrators have the permission to do this." msgstr "Only system administrators have the permission to do this." #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:475 msgid "Do you want to move the selected files to trash can?" msgstr "Do you want to move the selected files to trash can?" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:496 msgid "Do you want to delete the selected files?" msgstr "Do you want to delete the selected files?" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:542 msgid "Rename File" msgstr "Rename File" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:542 msgid "Please enter a new name:" msgstr "Please enter a new name:" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:564 msgid "Are you sure you want to empty the trash can?" msgstr "Are you sure you want to empty the Rubbish Bin?" #: ../src/job/fm-dir-list-job.c:229 ../src/job/fm-dir-list-job.c:238 #: ../src/job/fm-dir-list-job.c:325 #, c-format msgid "The specified directory is not valid" msgstr "The specified directory is not valid"