msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 21:11+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Enable shadow passwords?" msgstr "Otetaanko varjosalasanat käyttöön?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be available to conforming applications (such as password aging). These features are only provided when shadow passwords are enabled, while this system has them disabled." msgstr "Linux Standard Base vaatii, että tietyt ohjelman adduser(8) ominaisuudet (kuten salasanojen vanheneminen) ovat yhteensopivien ohjelmien käytettävissä. Nämä ominaisuudet ovat saatavilla vain, kun varjosalasanat ovat käytössä, mutta tässä järjestelmässä ne eivät ole käytössä." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete conformance requires shadow passwords to be enabled." msgstr "Useimmat LSB-ohjelmat toimivat hyvin kummallakin valinnalla, mutta täydellinen yhteensopivuus vaatii, että varjosalasanat ovat käytössä." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords against /etc/passwd)." msgstr "Yleisesti ottaen varjosalasanojen käyttöä pidetään hyvänä tapana. On kuitenkin joitain tilanteita, joissa varjosalasanat eivät välttämättä toimi oikein (eritysesti, jos ei-pääkäyttäjien tarvitsee tarkistaa salasanoja tiedoston /etc/passwd avulla)."