# Malayalam translation of lsb's debconf template. # Copyright (C) 2007 THE lsb'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mobin|മോബിന്‍ M|എം ,Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsb3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 05:02-0500\n" "Last-Translator: Mobin|മോബിന്‍ M|എം \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Country: INDIA\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Enable shadow passwords?" msgstr "ഷാഡോ (shadow) അടയാളവാക്ക് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കട്ടെ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be " "available to conforming applications (such as password aging). These " "features are only provided when shadow passwords are enabled, while this " "system has them disabled." msgstr "" "അനുസരിക്കുന്ന (അടയാളവാക്കിന്റെ കാലാവധിപോലുളള) പ്രയോഗങ്ങള്‍ക്കായി ആഡ്‌യുസറിന്റെ(adduser)(8) " "ചില ഗുണങ്ങള്‍ ലഭ്യമായിരിയ്ക്കേണ്ടത് ലിനക്സ് സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് ബേസിന് (Linux Standard Base) " "ആവശ്യമുണ്ട്. ഷാഡോ (shadow) അടയാളവാക്കുകള്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുമ്പോള്‍ മാത്രമാണ് ഈ ഗുണങ്ങള്‍ " "നല്‍കുന്നത്, പക്ഷേ ഈ സിസ്റ്റത്തില്‍ അവ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു. " #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete " "conformance requires shadow passwords to be enabled." msgstr "" "ഒട്ടുമിക്ക എല്എസ്ബി (LSB) പ്രയോഗങ്ങളും രണ്ടിലേത് സജ്ജീകരണങ്ങിലും നന്നായി പ്രവര്‍ത്തിക്കും. പക്ഷേ " "പൂര്‍ണ്ണ അനുസരണത്തിനു (complete conformance) ഷാഡോ (shadow) അടയാളവാക്കുകള്‍ " "പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കേണ്ടതുണ്ട്." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow " "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may " "not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords " "against /etc/passwd)." msgstr "" "പൊതുവേ പറഞ്ഞാല്‍, ഷാഡോ (shadow) അടയാളവാക്കുകള്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുന്നത് ഒരു നല്ല രീതിയായി " "കരുുതപ്പെടുന്നു. എന്നിരുന്നാലും ഷാഡോ (shadow) അടയാളവാക്കുകള്‍ നന്നായി പ്രവര്‍ത്തിക്കാത്ത ചില " "സാഹചര്യങ്ങളുണ്ട് (റൂട്ടല്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് അടയാളവാക്കുകള്‍ /etc/passwd ല്‍ " "പരിശോദിയ്ക്കുേണ്ടി വരുന്നതാണ് ഏറ്റവും പ്രസക്തം)."