msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MyPaint GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-14 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-14 00:52+0200\n" "Last-Translator: Julian Aloofi \n" "Language-Team: Tobias Jakobs \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. name, hard minimum, soft minimum, normal[1], soft maximum, hard maximum, displayed name, tooltip #: ../brushlib/brushsettings.py:22 ../gui/preferenceswindow.py:42 msgid "Pressure" msgstr "Druck" #: ../brushlib/brushsettings.py:22 msgid "" "The pressure reported by the tablet, between 0.0 and 1.0. If you use the " "mouse, it will be 0.5 when a button is pressed and 0.0 otherwise." msgstr "" "Die vom Tablet übermittelte Druckkraft, zwischen 0.0 und 1.0. Falls Sie eine " "Maus benutzen, wird sie 0.5 sein wenn eine Taste gedrückt wird, sonst 0.0." #: ../brushlib/brushsettings.py:23 msgid "Fine speed" msgstr "Genaue Geschwindigkeit" #: ../brushlib/brushsettings.py:23 msgid "" "How fast you currently move. This can change very quickly. Try 'print input " "values' from the 'help' menu to get a feeling for the range; negative values " "are rare but possible for very low speed." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:24 msgid "Gross speed" msgstr "Grobe Geschwindigkeit" #: ../brushlib/brushsettings.py:24 msgid "" "Same as fine speed, but changes slower. Also look at the 'gross speed " "filter' setting." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:25 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: ../brushlib/brushsettings.py:25 msgid "" "Fast random noise, changing at each evaluation. Evenly distributed between 0 " "and 1." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:26 msgid "Stroke" msgstr "Strich" #: ../brushlib/brushsettings.py:26 msgid "" "This input slowly goes from zero to one while you draw a stroke. It can also " "be configured to jump back to zero periodically while you move. Look at the " "'stroke duration' and 'stroke hold time' settings." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:27 msgid "Direction" msgstr "Richtung" #: ../brushlib/brushsettings.py:27 msgid "" "The angle of the stroke, in degrees. The value will stay between 0.0 and " "180.0, effectively ignoring turns of 180 degrees." msgstr "" #. ['motion_strength',0.0,0.0, 0.0, 1.0, 1.0, "[EXPERIMENTAL] Same as angle, but wraps at 180 degrees. The dynamics are shared with BRUSH_OFFSET_BY_SPEED_FILTER (FIXME: which is a bad thing)."], #: ../brushlib/brushsettings.py:29 msgid "Custom" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:29 msgid "" "This is a user defined input. Look at the 'custom input' setting for details." msgstr "" #. internal name, displayed name, constant, minimum, default, maximum, tooltip #: ../brushlib/brushsettings.py:38 msgid "opaque" msgstr "Deckkraft" #: ../brushlib/brushsettings.py:38 msgid "" "0 means brush is transparent, 1 fully visible\n" "(also known als alpha or opacity)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:39 msgid "opaque multiply" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:39 msgid "" "This gets multiplied with opaque. It is used for making opaque depend on " "pressure (or other inputs)." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:40 msgid "opaque linearize" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:40 msgid "" "Correct the nonlinearity introduced by blending multiple dabs on top of each " "other. This correction should get you a linear (\"natural\") pressure " "response when pressure is mapped to opaque_multiply, as it is usually done. " "0.9 is good for standard strokes, set it smaller if your brush scatters a " "lot, or higher if you use dabs_per_second.\n" "0.0 the opaque value above is for the individual dabs\n" "1.0 the opaque value above is for the final brush stroke, assuming each " "pixel gets (dabs_per_radius*2) brushdabs on average during a stroke" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:41 msgid "radius" msgstr "Radius" #: ../brushlib/brushsettings.py:41 msgid "" "basic brush radius (logarithmic)\n" " 0.7 means 2 pixels\n" " 3.0 means 20 pixels" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:42 msgid "hardness" msgstr "Härte" #: ../brushlib/brushsettings.py:42 msgid "hard brush-circle borders (setting to zero will draw nothing)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:43 msgid "dabs per basic radius" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:43 msgid "" "how many dabs to draw while the pointer moves a distance of one brush radius " "(more precise: the base value of the radius)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:44 msgid "dabs per actual radius" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:44 msgid "" "same as above, but the radius actually drawn is used, which can change " "dynamically" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:45 msgid "dabs per second" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:45 msgid "dabs to draw each second, no matter how far the pointer moves" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:46 msgid "radius by random" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:46 msgid "" "Alter the radius randomly each dab. You can also do this with the by_random " "input on the radius setting. If you do it here, there are two differences:\n" "1) the opaque value will be corrected such that a big-radius dabs is more " "transparent\n" "2) it will not change the actual radius seen by dabs_per_actual_radius" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:47 msgid "fine speed filter" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:47 msgid "" "how slow the input fine speed is following the real speed\n" "0.0 change immediately as your speed changes (not recommended, but try it)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:48 msgid "gross speed filter" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:48 msgid "same as 'fine speed filter', but note that the range is different" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:49 msgid "fine speed gamma" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:49 msgid "" "This changes the reaction of the 'fine speed' input to extreme physical " "speed. You will see the difference best if 'fine speed' is mapped to the " "radius.\n" "-8.0 very fast speed does not increase 'fine speed' much more\n" "+8.0 very fast speed increases 'fine speed' a lot\n" "For very slow speed the opposite happens." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:50 msgid "gross speed gamma" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:50 msgid "same as 'fine speed gamma' for gross speed" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:51 msgid "jitter" msgstr "Zittern" #: ../brushlib/brushsettings.py:51 msgid "" "add a random offset to the position where each dab is drawn\n" " 0.0 disabled\n" " 1.0 standard deviation is one basic radius away\n" "<0.0 negative values produce no jitter" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:52 msgid "offset by speed" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:52 msgid "" "change position depending on pointer speed\n" "= 0 disable\n" "> 0 draw where the pointer moves to\n" "< 0 draw where the pointer comes from" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:53 msgid "offset by speed filter" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:53 msgid "how slow the offset goes back to zero when the cursor stops moving" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:54 msgid "slow position tracking" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:54 msgid "" "Slowdown pointer tracking speed. 0 disables it, higher values remove more " "jitter in cursor movements. Useful for drawing smooth, comic-like outlines." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:55 msgid "slow tracking per dab" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:55 msgid "" "Similar as above but at brushdab level (ignoring how much time has past, if " "brushdabs do not depend on time)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:56 msgid "tracking noise" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:56 msgid "" "add randomness to the mouse pointer; this usually generates many small lines " "in random directions; maybe try this together with 'slow tracking'" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:58 msgid "color hue" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:59 msgid "color saturation" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:60 msgid "color value" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:60 msgid "color value (brightness, intensity)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:61 msgid "change color hue" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:61 msgid "" "Change color hue.\n" "-0.1 small clockwise color hue shift\n" " 0.0 disable\n" " 0.5 counterclockwise hue shift by 180 degrees" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:62 msgid "change color lightness (HSL)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:62 msgid "" "Change the color lightness (luminance) using the HSL color model.\n" "-1.0 blacker\n" " 0.0 disable\n" " 1.0 whiter" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:63 msgid "change color satur. (HSL)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:63 msgid "" "Change the color saturation using the HSL color model.\n" "-1.0 more grayish\n" " 0.0 disable\n" " 1.0 more saturated" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:64 msgid "change color value (HSV)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:64 msgid "" "Change the color value (brightness, intensity) using the HSV color model. " "HSV changes are applied before HSL.\n" "-1.0 darker\n" " 0.0 disable\n" " 1.0 brigher" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:65 msgid "change color satur. (HSV)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:65 msgid "" "Change the color saturation using the HSV color model. HSV changes are " "applied before HSL.\n" "-1.0 more grayish\n" " 0.0 disable\n" " 1.0 more saturated" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:66 msgid "smudge" msgstr "Verschmieren" #: ../brushlib/brushsettings.py:66 msgid "" "Paint with the smudge color instead of the brush color. The smudge color is " "slowly changed to the color you are painting on.\n" " 0.0 do not use the smudge color\n" " 0.5 mix the smudge color with the brush color\n" " 1.0 use only the smudge color" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:67 msgid "smudge length" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:67 msgid "" "This controls how fast the smudge color becomes the color you are painting " "on.\n" "0.0 immediately change the smudge color\n" "1.0 never change the smudge color" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:68 msgid "eraser" msgstr "Radierer" #: ../brushlib/brushsettings.py:68 msgid "" "how much this tool behaves like an eraser\n" " 0.0 normal painting\n" " 1.0 standard eraser\n" " 0.5 pixels go towards 50% transparency" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:70 msgid "stroke threshold" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:70 msgid "" "How much pressure is needed to start a stroke. This affects the stroke input " "only. Mypaint does not need a minimal pressure to start drawing." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:71 msgid "stroke duration" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:71 msgid "" "How far you have to move until the stroke input reaches 1.0. This value is " "logarithmic (negative values will not inverse the process)." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:72 msgid "stroke hold time" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:72 msgid "" "This defines how long the stroke input stays at 1.0. After that it will " "reset to 0.0 and start growing again, even if the stroke is not yet " "finished.\n" "2.0 means twice as long as it takes to go from 0.0 to 1.0\n" "9.9 and bigger stands for infinite" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:73 msgid "custom input" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:73 msgid "" "Set the custom input to this value. If it is slowed down, move it towards " "this value (see below). The idea is that you make this input depend on a " "mixture of pressure/speed/whatever, and then make other settings depend on " "this 'custom input' instead of repeating this combination everywhere you " "need it.\n" "If you make it change 'by random' you can generate a slow (smooth) random " "input." msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:74 msgid "custom input filter" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:74 msgid "" "How slow the custom input actually follows the desired value (the one " "above). This happens at brushdab level (ignoring how much time has past, if " "brushdabs do not depend on time).\n" "0.0 no slowdown (changes apply instantly)" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:76 msgid "elliptical dab: ratio" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:76 msgid "" "aspect ratio of the dabs; must be >= 1.0, where 1.0 means a perfectly round " "dab. TODO: linearize? start at 0.0 maybe, or log?" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:77 msgid "elliptical dab: angle" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:77 msgid "" "this defines the angle by which eliptical dabs are tilted\n" " 0.0 horizontal dabs\n" " 45.0 45 degrees, turned clockwise\n" " 180.0 horizontal again" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:78 msgid "direction filter" msgstr "" #: ../brushlib/brushsettings.py:78 msgid "" "a low value will make the direction input adapt more quickly, a high value " "will make it smoother" msgstr "" #: ../gui/backgroundwindow.py:22 msgid "save as default" msgstr "" #: ../gui/backgroundwindow.py:24 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: ../gui/backgroundwindow.py:38 msgid "Pattern" msgstr "Muster" #: ../gui/backgroundwindow.py:45 ../gui/colorselectionwindow.py:25 #: ../gui/drawwindow.py:113 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: ../gui/backgroundwindow.py:51 msgid "add color to patterns" msgstr "" #: ../gui/backgroundwindow.py:123 #, python-format msgid "" "The background %s was ignored because it has an alpha channel. Please remove " "it." msgstr "" #: ../gui/backgroundwindow.py:127 #, python-format msgid "" "The background %s was ignored because it has the wrong size. Only (N*%d)x(M*%" "d) is supported." msgstr "" #: ../gui/brushcreationwidget.py:34 ../gui/document.py:76 msgid "Clear" msgstr "Bereinigen" #: ../gui/brushcreationwidget.py:43 ../gui/brushcreationwidget.py:188 msgid "(no name)" msgstr "(Unbenannt)" #: ../gui/brushcreationwidget.py:47 msgid "Add As New" msgstr "Als neu hinzufügen" #: ../gui/brushcreationwidget.py:48 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." #: ../gui/brushcreationwidget.py:49 msgid "Remove..." msgstr "Löschen..." #: ../gui/brushcreationwidget.py:50 msgid "Settings..." msgstr "Einstellungen..." #: ../gui/brushcreationwidget.py:51 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: ../gui/brushcreationwidget.py:52 msgid "Save Preview" msgstr "Vorschau speichern" #: ../gui/brushcreationwidget.py:100 ../gui/brushcreationwidget.py:161 msgid "No brush selected!" msgstr "" #: ../gui/brushcreationwidget.py:103 msgid "Rename Brush" msgstr "Pinsel umbenennen" #: ../gui/brushcreationwidget.py:115 msgid "A brush with this name already exists!" msgstr "" #: ../gui/brushcreationwidget.py:142 ../gui/brushcreationwidget.py:153 msgid "No brush selected, please use \"add as new\" instead." msgstr "" #: ../gui/brushcreationwidget.py:163 msgid "Really delete brush from disk?" msgstr "Pinsel wirklich löschen?" #: ../gui/brushmanager.py:26 msgid "default" msgstr "" #: ../gui/brushmanager.py:27 msgid "deleted" msgstr "" #: ../gui/brushmanager.py:28 msgid "favorites" msgstr "" #: ../gui/brushmanager.py:29 msgid "ink" msgstr "" #: ../gui/brushmanager.py:30 msgid "classic" msgstr "" #: ../gui/brushmanager.py:31 msgid "experimental" msgstr "" #: ../gui/brushselectionwindow.py:21 msgid "Brush selection" msgstr "" #: ../gui/brushselectionwindow.py:35 ../gui/drawwindow.py:110 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../gui/brushselectionwindow.py:165 msgid "Right click on group to modify" msgstr "" #: ../gui/brushselectionwindow.py:293 msgid "New group..." msgstr "" #: ../gui/brushselectionwindow.py:295 msgid "Rename group..." msgstr "Gruppe umbenennen..." #: ../gui/brushselectionwindow.py:296 msgid "Delete group..." msgstr "" #: ../gui/brushselectionwindow.py:310 msgid "Create group" msgstr "" #: ../gui/brushselectionwindow.py:315 msgid "Rename group" msgstr "Gruppe umbenennen" #: ../gui/brushselectionwindow.py:321 msgid "A group with this name already exists!" msgstr "" #: ../gui/brushselectionwindow.py:324 #, python-format msgid "Really delete group %s?" msgstr "Gruppe %s wirklich löschen?" #: ../gui/brushselectionwindow.py:327 msgid "This group can not be deleted (try to make it empty first)." msgstr "" #: ../gui/brushsettingswindow.py:28 msgid "Brush settings" msgstr "Pinsel Einstellungen" #: ../gui/brushsettingswindow.py:40 msgid "Simple" msgstr "Simpel" #: ../gui/brushsettingswindow.py:41 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../gui/brushsettingswindow.py:46 msgid "Live update the last canvas stroke" msgstr "Letzten Pinselstrich in Echtzeit aktualisieren" #: ../gui/brushsettingswindow.py:83 msgid "No additional configuration" msgstr "" #: ../gui/brushsettingswindow.py:88 ../gui/brushsettingswindow.py:153 msgid "Add input values mapping" msgstr "" #: ../gui/brushsettingswindow.py:155 msgid "Modify input values mapping" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:816 msgid "RGB" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:817 msgid "HSV" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:819 msgid "Colors history" msgstr "Farbhistorie" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:823 ../gui/functionwindow.py:145 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:833 msgid "Harmonies" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:835 msgid "Analogous" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:836 msgid "Complimentary color" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:837 msgid "Split complimentary" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:838 msgid "Double complimentary" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:839 msgid "Square" msgstr "Quadrat" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:840 msgid "Triadic" msgstr "Triadisch" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:842 msgid "Select harmonies" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:845 msgid "Change value/saturation" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:848 msgid "Blend each color to opposite" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:850 msgid "Blend each color to negative" msgstr "" #: ../gui/colorsamplerwindow.py:914 msgid "MyPaint color selector" msgstr "" #: ../gui/dialogs.py:37 ../gui/layerswindow.py:224 msgid "Name" msgstr "" #: ../gui/document.py:60 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #: ../gui/document.py:61 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" #: ../gui/document.py:63 msgid "Brighter" msgstr "Heller" #: ../gui/document.py:64 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" #: ../gui/document.py:65 msgid "More Opaque" msgstr "Deckkraft erhöhen" #: ../gui/document.py:66 msgid "Less Opaque" msgstr "Deckkraft verringern" #: ../gui/document.py:67 msgid "Toggle Eraser Mode" msgstr "Radiermodus umschalten" #. TODO: make toggle action #: ../gui/document.py:68 msgid "Pick Context (layer, brush and color)" msgstr "" #: ../gui/document.py:70 msgid "Darker" msgstr "Dunkler" #: ../gui/document.py:71 msgid "Bigger" msgstr "Größer" #. Context actions are also added in init_context_actions #: ../gui/document.py:74 msgid "Save to Most Recently Restored" msgstr "" #: ../gui/document.py:77 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" #: ../gui/document.py:78 msgid "Paste Clipboard (Replace Layer)" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen (Ersetzt die Ebene)" #: ../gui/document.py:79 msgid "Select Layer at Cursor" msgstr "Ebene am Cursor auswählen" #: ../gui/document.py:80 msgid "Next (above current)" msgstr "Nächste Ebene auswählen" #: ../gui/document.py:81 msgid "Next (below current)" msgstr "Vorherige Ebene Auswählen" #: ../gui/document.py:82 msgid "New (above current)" msgstr "Neu (Über aktueller)" #: ../gui/document.py:83 msgid "New (below current)" msgstr "Neu (Unter aktueller)" #: ../gui/document.py:84 msgid "Merge Down" msgstr "Nach unten vereinen" #: ../gui/document.py:85 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #: ../gui/document.py:86 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Ebenendeckkraft erhöhen" #: ../gui/document.py:87 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Ebenendeckkraft verringern" #: ../gui/document.py:89 msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkombinationen" #: ../gui/document.py:91 msgid "Reset (Zoom, Rotation, Mirror)" msgstr "Zurücksetzen (Vergrößerung, Rotation, Spiegelung)" #: ../gui/document.py:92 msgid "Zoom In (at cursor)" msgstr "Vergrößern" #: ../gui/document.py:93 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" #: ../gui/document.py:94 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gegen Uhrzeigersinn drehen" #: ../gui/document.py:95 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" #: ../gui/document.py:96 msgid "Layer Solo" msgstr "" #. TODO: make toggle action #: ../gui/document.py:97 msgid "Hide Layers Above Current" msgstr "Ebenen über der aktuellen verbergen" #. name, stock id, label, accelerator, tooltip, callback, default toggle status #: ../gui/document.py:104 msgid "Print Brush Input Values to stdout" msgstr "Pinsel Eingabewerte nach stdout ausgeben" #: ../gui/document.py:105 msgid "Visualize Rendering" msgstr "" #: ../gui/document.py:106 msgid "Disable GTK Double Buffering" msgstr "\"GTK Double Buffering\" deaktivieren" #: ../gui/document.py:107 msgid "Mirror Image" msgstr "Horizontal spiegeln" #: ../gui/document.py:115 #, python-format msgid "Restore Brush %d" msgstr "Pinsel %d wiederherstellen" #: ../gui/document.py:117 #, python-format msgid "Save to Brush %d" msgstr "Als Pinsel %d speichern" #. name, stock id, label, accelerator, tooltip, callback #: ../gui/drawwindow.py:107 msgid "File" msgstr "Datei" #. FIXME: should do this periodically, not only on quit #: ../gui/drawwindow.py:108 ../gui/drawwindow.py:327 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: ../gui/drawwindow.py:111 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." #: ../gui/drawwindow.py:114 msgid "Pick Color" msgstr "Farbpipette" #: ../gui/drawwindow.py:115 msgid "Color History" msgstr "Farbhistorie" #: ../gui/drawwindow.py:116 msgid "Color Changer" msgstr "" #: ../gui/drawwindow.py:117 msgid "Color Ring" msgstr "Farbkreis" #: ../gui/drawwindow.py:118 msgid "Color Triangle..." msgstr "Farbrad..." #: ../gui/drawwindow.py:119 msgid "Color Sampler..." msgstr "" #: ../gui/drawwindow.py:121 msgid "Brushkeys" msgstr "" #: ../gui/drawwindow.py:122 msgid "Help!" msgstr "Hilfe!" #: ../gui/drawwindow.py:124 ../gui/layerswindow.py:339 msgid "Layers" msgstr "Ebenen" #: ../gui/drawwindow.py:125 msgid "Layers..." msgstr "Ebenen..." #: ../gui/drawwindow.py:126 msgid "Background..." msgstr "Hintergrund..." #: ../gui/drawwindow.py:128 msgid "Brush" msgstr "Pinsel" #: ../gui/drawwindow.py:129 msgid "Brush List..." msgstr "Pinsel Liste..." #: ../gui/drawwindow.py:130 msgid "Brush Settings..." msgstr "Pinsel Einstellungen..." #: ../gui/drawwindow.py:132 ../gui/drawwindow.py:145 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../gui/drawwindow.py:133 msgid "Where is the Documentation?" msgstr "Wo ist die Dokumentation?" #: ../gui/drawwindow.py:134 msgid "Change the Keyboard Shortcuts?" msgstr "Ändern der Tastenkombinationen?" #: ../gui/drawwindow.py:135 msgid "About MyPaint" msgstr "Über MyPaint" #: ../gui/drawwindow.py:137 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: ../gui/drawwindow.py:138 msgid "Print Memory Leak Info to stdout (Slow!)" msgstr "" #: ../gui/drawwindow.py:139 msgid "Run Garbage Collector Now" msgstr "Speicherbereinigung ausführen" #: ../gui/drawwindow.py:141 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: ../gui/drawwindow.py:142 msgid "Show Menu" msgstr "Menü anzeigen" #: ../gui/drawwindow.py:143 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: ../gui/drawwindow.py:144 msgid "Toggle Subwindows" msgstr "Unterfenster umschalten" #: ../gui/drawwindow.py:327 msgid "Really Quit?" msgstr "Wirklich beenden?" #: ../gui/drawwindow.py:340 msgid "" "Copyright (C) 2005-2010\n" "Martin Renold and the MyPaint Development Team" msgstr "" "Copyright (C) 2005-2010\n" "Martin Renold und das MyPaint Entwicklungsteam" #: ../gui/drawwindow.py:344 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY. See the COPYING file for more details." msgstr "" "MyPaint ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU " "General Public License, wie von der Free Software Foundation herausgegeben, " "weitergeben und/oder modifizieren, entweder unter Version 2 der Lizenz oder " "(wenn Sie es wünschen) jeder späteren Version.\n" "\n" "Die Veröffentlichung von MyPaint erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von " "Nutzen sein wird, aber OHNE JEDE GEWÄHRLEISTUNG - sogar ohne die implizite " "Gewährleistung der MARKTREIFE oder der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. " "Details finden Sie in der GNU General Public License.\n" "\n" "Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit MyPaint " "erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation, " "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: ../gui/drawwindow.py:354 ../gui/drawwindow.py:358 ../gui/drawwindow.py:360 #: ../gui/drawwindow.py:361 ../gui/drawwindow.py:363 ../gui/drawwindow.py:367 #: ../gui/drawwindow.py:368 ../gui/drawwindow.py:369 msgid "programming" msgstr "Programmierung" #: ../gui/drawwindow.py:355 ../gui/drawwindow.py:364 ../gui/drawwindow.py:365 #: ../gui/drawwindow.py:366 msgid "brushes" msgstr "Pinsel" #: ../gui/drawwindow.py:356 ../gui/drawwindow.py:362 msgid "portability" msgstr "Portierbarkeit" #: ../gui/drawwindow.py:357 msgid "brushes, programming" msgstr "Pinsel, Programmierung" #: ../gui/drawwindow.py:359 msgid "patterns, brushes" msgstr "" #: ../gui/drawwindow.py:372 msgid "desktop icon" msgstr "Desktopsymbol" #: ../gui/drawwindow.py:399 msgid "Move your mouse over a menu entry, then press the key to assign." msgstr "" #: ../gui/drawwindow.py:401 msgid "" "You can also drag the canvas with the mouse while holding the middle mouse " "button or spacebar. Or with the arrow keys.\n" "\n" "In contrast to earlier versions, scrolling and zooming are harmless now and " "will not make you run out of memory. But you still require a lot of memory " "if you paint all over while fully zoomed out." msgstr "" #: ../gui/drawwindow.py:408 msgid "" "This is used to quickly save/restore brush settings using keyboard " "shortcuts. You can paint with one hand and change brushes with the other " "without interrupting.\n" "\n" "There are 10 memory slots to hold brush settings.\n" "Those are anonymous brushes, they are not visible in the brush selector " "list. But they will stay even if you quit. They will also remember the " "selected color. In contrast, selecting a normal brush never changes the " "color. " msgstr "" #: ../gui/drawwindow.py:419 msgid "" "There is a tutorial available on the MyPaint homepage. It explains some " "features which are hard to discover yourself.\n" "\n" "Comments about the brush settings (opaque, hardness, etc.) and inputs " "(pressure, speed, etc.) are available as tooltips. Put your mouse over a " "label to see them. \n" msgstr "" "Auf der MyPaint Webseite gibt es Tutorien, die die weniger intuitiven " "Funktionen erklären.\n" "\n" "Hinweise zu den Pinselparametern (Deckkraft, Härte, etc.) stehen in " "Tooltips, die angezeigt erden wenn die Maus über der Beschriftung steht.\n" #: ../gui/filehandling.py:36 msgid "New" msgstr "Neu" #: ../gui/filehandling.py:37 ../gui/filehandling.py:198 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." #: ../gui/filehandling.py:38 msgid "Open Last" msgstr "Zuletzt geöffnetes Bild öffnen" #: ../gui/filehandling.py:39 msgid "Reload" msgstr "Aktualisieren" #: ../gui/filehandling.py:40 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../gui/filehandling.py:41 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." #: ../gui/filehandling.py:42 msgid "Save As Scrap" msgstr "Nächstes Scrap speichern" #: ../gui/filehandling.py:43 msgid "Open Previous Scrap" msgstr "Letzten Scrap öffnen" #: ../gui/filehandling.py:44 msgid "Open Next Scrap" msgstr "Nächstes Scrap öffnen" #: ../gui/filehandling.py:50 msgid "Open Recent" msgstr "Zuletzt geöffnetes Bild öffnen" #: ../gui/filehandling.py:50 msgid "Open Recent files" msgstr "Zuletzt verwendete Dateien öffnen" #: ../gui/filehandling.py:89 msgid "Save..." msgstr "Speichern.." #. name, patterns, saveopts #: ../gui/filehandling.py:101 msgid "Any format (prefer OpenRaster)" msgstr "Alle Dateiformate (bevorzugt OpenRaster)" #: ../gui/filehandling.py:102 ../gui/filehandling.py:206 msgid "OpenRaster (*.ora)" msgstr "OpenRaster (*.ora)" #: ../gui/filehandling.py:104 msgid "PNG transparent (*.png)" msgstr "PNG transparent (*.png)" #: ../gui/filehandling.py:105 msgid "Multiple PNG transparent (*.XXX.png)" msgstr "Mehrere PNG transparent (*.XXX.png)" #: ../gui/filehandling.py:106 msgid "JPEG 90% quality (*.jpg; *.jpeg)" msgstr "JPEG 90% Qualität (*.jpg; *.jpeg)" #: ../gui/filehandling.py:127 ../gui/filehandling.py:130 #: ../gui/filehandling.py:136 #, fuzzy, python-format msgid "_Save as Scrap" msgstr "Als Scrap _Speichern" #: ../gui/filehandling.py:142 #, python-format msgid "" "%s\n" "\n" "This will discard %s of unsaved painting." msgstr "" "%s\n" "\n" "Dies wird %s nicht gespeicherte Bilder schließen." #: ../gui/filehandling.py:179 msgid "Did not save, the canvas is empty." msgstr "Nicht gespeichert, die Zeichenfläche ist leer." #. name, patterns #: ../gui/filehandling.py:205 msgid "All Recognized Formats" msgstr "Alle unterstützen Formate" #: ../gui/filehandling.py:207 msgid "PNG (*.png)" msgstr "PNG (*.png)" #: ../gui/filehandling.py:208 msgid "JPEG (*.jpg; *.jpeg)" msgstr "JPEG (*.jpg; *.jpeg)" #: ../gui/filehandling.py:384 #, python-format msgid "There are no scrap files named \"%s\" yet." msgstr "" #: ../gui/functionwindow.py:40 msgid "Base Value" msgstr "Grundwert" #: ../gui/gtkexcepthook.py:118 msgid "Bug Detected" msgstr "Fehler Festgestellt" #: ../gui/gtkexcepthook.py:122 msgid "A programming error has been detected." msgstr "Ein Programmierfehler wurde festgestellt." #: ../gui/gtkexcepthook.py:123 msgid "" "It probably isn't fatal, but the details should be reported to the " "developers nonetheless." msgstr "" "Vermutlich nicht schwerwiegend, aber er sollte trotzdem an die Entwickler " "gemeldet werden." #: ../gui/gtkexcepthook.py:138 msgid "Report..." msgstr "Berichten..." #: ../gui/gtkexcepthook.py:142 msgid "Details..." msgstr "Einzelheiten..." #. Show details... #: ../gui/gtkexcepthook.py:171 msgid "Bug Details" msgstr "Fehler Einzelheiten" #: ../gui/layerswindow.py:35 msgid "Layer visibility" msgstr "Ebenensichtbarkeit" #: ../gui/layerswindow.py:219 msgid "Double click to enter name" msgstr "Doppelklicken um Namen einzugeben" #: ../gui/layerswindow.py:356 msgid "Opacity:" msgstr "" #: ../gui/preferenceswindow.py:26 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: ../gui/preferenceswindow.py:46 msgid "Global Pressure Mapping" msgstr "Globale Druckeinstellungen" #: ../gui/preferenceswindow.py:59 msgid "" "0.5\n" "(mouse button)" msgstr "" "0,5\n" "(Maustaste)" #: ../gui/preferenceswindow.py:70 msgid "Mode for input devices: " msgstr "Modus:" #: ../gui/preferenceswindow.py:81 msgid "Paths" msgstr "Pfade" #: ../gui/preferenceswindow.py:85 msgid "Save as Scrap" msgstr "Nächsten Teil speichern" #: ../gui/preferenceswindow.py:87 msgid "Path and filename prefix for \"Save Next Scrap\"" msgstr "Pfad und Dateinamen-Präfix für \"Nächsten Teil speichern\"" #. add a hint due to a very consfusing error message when there is no space left on device #: ../lib/document.py:266 #, python-format msgid "" "Unable to save: %s\n" "Do you have enough space left on the device?" msgstr "" #: ../lib/document.py:268 ../lib/document.py:271 #, python-format msgid "Unable to save: %s" msgstr "" #: ../lib/document.py:276 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" #: ../lib/document.py:278 #, python-format msgid "You do not have the necessary permissions to open file: %s" msgstr "" #: ../lib/document.py:286 #, python-format msgid "Error while loading: GError %s" msgstr "" #: ../lib/document.py:289 #, python-format msgid "Error while loading: IOError %s" msgstr "" #: ../lib/document.py:295 #, python-format msgid "Unknown file format extension: %s" msgstr "" #~ msgid "settings..." #~ msgstr "Einstellungen..." #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Einstellungen" #~ msgid "Revert" #~ msgstr "Zurücksetzen" #~ msgid "MyPaint %s - pressure sensitive painting application\n" #~ msgstr "MyPaint %s - Drucksensitives Malprogramm\n" #~ msgid "Contributors:\n" #~ msgstr "Mitwirkende:\n" #~ msgid "By %s" #~ msgstr "Von %s"